會日語的翻譯一下這是幹啥的?謝

2023-02-16 19:20:07 字數 607 閱讀 7718

1樓:純天然大苦柚

取適量(一顆櫻桃大小)於手中,想按摩一樣將其塗在整個臉部使其適應。

手指尖端突然感到變稀薄了就是已經適應的訊號。這之後,用水(應該是指常溫的水)或者溫水洗乾淨。

2。擔心洗不淨的時候(**有點模糊,看不清),推薦使用洗面奶。

3。商品性質方面,如果有水進入瓶中,產品將會出現白色渾濁,請注意。

(這1 2 3 分別對應圖中的三個圈)

方框內:如果**不能適應該產品,請停止使用。進入眼睛的話,請迅速用水沖洗眼睛。

2樓:匿名使用者

啫喱式卸妝油,取大粒櫻桃般大小於面部輕揉按摩,淡妝的話不需要洗第二遍,只用它卸妝之後用清水洗淨臉就好;濃妝的話最好再用洗面奶洗一遍。

3樓:匿名使用者

這個是卸妝油啊。。。你要是拿來洗臉就有意思了,推薦**保持乾燥的狀態下使用、上面寫的w洗顏,是指用卸妝油卸妝之後是否需要用洗面奶再洗一遍臉,這個是用清水即可的,就是均勻塗抹之後,用清水洗淨,他還說如果感覺自己妝化的重,你還是可以再洗一遍臉地。

4樓:藍曉歆

洗面奶把。取櫻桃那麼大 抹臉上 溫柔的按摩一下~然後再清洗掉。

請教日語高手翻譯下,請教日語高手翻譯一下,謝謝!

社長 先日 弊社 伺 失禮 具體的 人 決 後 知 忙 申 訳 社長 間社長 1月弊社 越 伺 具體的 日期 決 教 忙 申 訳 宜 願 社長 殿 世話 前回 1月弊社 越 頂 伺 具體的 日程 決 連絡 幸 前回 社長 御社 來 聞 時間 確認 知 頂 要寫他的名字,這樣比較禮貌 社長 世話 前回...

求會日語的大佬翻譯一下,求懂日語的大佬翻譯一下這句話

大意就是抄2037年以後才會有更新,你的蛙襲兒子在bai那之前不會再回來了。你是手動調du 了時間吧,像zhi你這麼調是沒用的。dao告訴你個方法,先把時間調到2018年以前,然後再安裝旅行青蛙,再慢慢把時間調回來,記住,不能調到未來!如果滿意,請採納喲 從前次開始時鐘正在返回 下次更新是 以後。之...

麻煩會日語的人幫我翻譯一下這段日語

大河 龍與虎 女主角cast釘宮理惠 演唱了某著名動畫的名曲 兩個人的聖誕節 雖然這麼說,只是把原曲稍作加工了而已。於是帶著這種心情去聽的話,就總覺得自己只是為了聽聽 小釘釘 釘宮理惠 的聲音,得了 釘宮病 了吧。orz。馬虎的貼上了自己的畫像,對不起大家。只是聽未完成的作品就已經很幸福了。前奏部分...