懂日文的朋友翻譯幫忙翻譯下,謝謝了

2021-07-06 04:42:54 字數 1983 閱讀 7448

1樓:匿名使用者

中國的中醫學認為,鴨子屬於涼性。……

哪位懂日語的朋友幫忙翻譯一下注意事項,謝謝啦!

2樓:匿名使用者

你這是眼藥水抄吧?大概襲翻了下,不保證對。。。。。

1、以下的人使用時需徵求醫生建議。1正在接受**的人 2 曾有過過敏反映的人 3眼部有劇烈疼痛的人4曾得過青光眼的人

2.使用前閱讀說明書

3.避免陽光直射,放於涼快的地方密封保管

4.不要帶著**眼鏡使用。

3樓:匿名使用者

注意:1.下列人員在使用前請先諮詢醫生、藥劑師或者是註冊銷售商。

(1)正在接內受醫生**容的人員。(2)因藥物等引發過過敏的人員。(3)有下列症狀的人:

有劇烈的眼睛疼痛。(4)診斷有下列症狀的人:綠內障。

2.使用時請仔細閱讀說明書。

3.避開直射陽光在涼爽處密閉保管。

4.請不要帶著**眼鏡直接使用。

以上參考。

謝謝了!!懂日文的朋友請翻譯下~~日本八阪神社姻緣 第十二籤

4樓:點石城旗杆廠

第一句就是一個對你戀愛的總結,意思:會有一些痛苦和迷茫但是不會一直這樣,互相敞開心扉就會變好的。

相遇:不是那麼理想的緣分的物件,但是現實的不錯的物件,接受吧。

戀愛:嚴禁腳踩多條船,喜歡的討厭的要乾脆的說出來,你的決定要靠戀愛的發展來決定。

戀愛的關鍵是:開啟視野,多多交流。 純手打 ,望採納。

5樓:匿名使用者

所謂戀愛,是苦澀的,又是易於迷茫的。

但是,不管怎樣的痛苦在等著你,只要兩顆心的紐帶緊緊相連,就會開運。

邂逅過於追求理想則不得良緣。坦誠接納現實的對方。

戀愛切忌多角戀。明確喜不喜歡、如何判斷是發展的勝負手。

幸運鑰匙

拓寬視野的交流

懂日語的朋友,請幫幫忙翻譯一下,感謝了

請懂日語的朋友幫我翻譯一下電飯煲面板的日語字樣,謝謝!

6樓:匿名使用者

從上至下

綠框左邊:精米 普通 偏軟 偏硬 精米快速 與飯混煮綠框右邊:壽司飯 粥 紅豆飯 粗米 粗米活性按鈕左邊:不用洗的米 選單

按鈕右邊:時間調整

再右邊一點:煮飯 預定時間

7樓:匿名使用者

左邊:白飯,普通,較軟,較硬,快速煮飯,燜飯(日本有時候會把魚肉和

回飯一起煮,類似中國的菜答飯什麼的,用的是這個功能。)

右邊:壽司飯,粥,糯米紅豆飯,糙米,保留糙米養分的蒸飯方法(電飯煲會先讓米吸會兒水,然後在開始燒飯,據說這個可以最大程度保留糙米的營養,相對的比前一個用的時間更長)

懂日語的朋友幫忙翻譯一下,謝謝了: 30

8樓:沒有什麼絕對

成分 100g的膏體內 l-メントール0,5g  能夠控制炎症カンフ

版ル0?4g 能夠控制炎症サリチル酸グリコール權 0.6g 能夠緩和疼痛サリチル酸ジフェンヒドラミン 0.05g能夠控制發癢 酸トコフェロール0,3g能夠讓血液更好的迴圈

請問**裡眼藥水的成分依次是什麼?有沒有懂日文的朋友幫翻譯下,謝謝!

9樓:匿名使用者

ネオスチグミンメチル硫酸塩 :甲硫酸新斯的明タウリン:牛磺酸

lーアスパラギン酸力リウム :l-天冬氨酸鉀塩酸テトラヒドロゾリン :鹽酸四氫唑啉

クロルフェニラミンマレイン酸塩 :鹽類馬來酸氯苯那敏イプシロンーアミノカプロン酸 :ε - 氨基己酸

10樓:0莫小貝

甲硫酸新斯的明

牛磺酸天冬醯胺氨酸鉀

鹽酸四氫萘咪唑啉

馬來酸二氯胺撲爾敏

麻煩懂日文的幫忙翻譯一下,謝謝,麻煩懂日文的朋友幫忙翻譯一下圖片裡的是什麼意思謝謝

新使用者或是清除了cookie的使用者請再次發郵件到下面的郵箱。只可使用yahoo japan的郵件地址。新建或者刪除cookie的人,請再次給下面的郵件地址發信。只有雅虎郵件日本的郵件地址 yahoo.co.jp 是有效的。麻煩懂日文的朋友幫忙翻譯一下 裡的是什麼意思.謝謝 你好,中午好,下午好,...

有沒有哪位懂日文的幫忙翻譯一下,謝謝

原文可能不是這樣 看得出有一點語法錯誤 推測一下,應該是 原來如此,那真是太好了 連日本人都看不懂。真的。誰寫的?可能這樣的吧。是嗎。那,那回事是無所謂的吧?大概。哈哈不好意思。我的中文還差的。日語不通.估計抄錯了.日語不對 估計是 那樣的話 怎麼都行 的意思 原來如此啊.那麼.這件事情無論如何都是...

請懂日文的高手幫忙翻譯一下這句子,謝謝

ooo 売価 下 道具価格 調整 請日語高手幫忙翻譯幾個句子,謝謝了 1.我麻抄煩高橋老師幫我修改作文 高橋先生 作文 訂正 願 2.襯衫髒了,洗一下吧 汚 洗 3.我好像贏不了這場比賽 今回 試合 勝 4.開會期間,我旁邊的人抽菸,我的心情很糟 時 隣 人 吸 私 機嫌 悪 5老師,你知道這個花兒...