舌尖上中國金順姬,請問怎麼才可以跟她本人聯絡呢?想學朝鮮族泡

2021-04-03 07:17:59 字數 941 閱讀 7205

1樓:匿名使用者

朝鮮族的泡菜很多人都會做,為什麼非得找舌尖上的中國裡的主人公呢?程式都差不多,白菜洗淨,中間劈開,放鹽殺出水,然後每層都放上辣椒麵。

朝鮮冷麵中的泡菜怎麼做

韓國泡菜與朝鮮泡菜哪個好吃

2樓:暮色小賢

其實本來是一樣的,韓國曾經是南朝鮮,但是根據不同人的手法、喜歡的口味等等才衍生出不同的泡菜,無論朝鮮泡菜還是韓國泡菜都有成千上萬的味道,有的側重果香,有的側重海味,有的多酸,有的多甜,有的清脆,有的味厚,就好像隔壁的阿姨炒菜和自家的味道總是不一樣是一個道理,所以也不能籠統的講沒有哪個好吃哪個不好吃,完全在於你自己的喜好而已,在中國東北,很多人都會做泡菜,那是不是應該叫中國泡菜呢,其實不然,中國東北的朝鮮族,朝鮮,韓國,這些都是同根同源的人,只不過現在住在不同的地方而已,飲食文化也是相差甚微,所以吃泡菜不用太較真是哪國,只要符合你的口味,想叫韓式還是朝式,隨你

3樓:匿名使用者

其實韓國泡菜和朝鮮泡菜是一樣的,只是現在流行韓國風,叫韓國泡菜更好聽而以

4樓:精明帝

根本木有區別,都是一樣的

5樓:百度使用者

應該是韓國吧 比較有名些

6樓:比刀草

看各人口味了 我以為韓國的變化多一些,畢竟朝鮮的情況不容他們花心思在發揚泡菜的口味和工藝上。

朝鮮族泡菜美食種類多到你都想不到,什麼黑 來自

7樓:獲真保

朝鮮族就是以拌菜鹹菜和泡菜最有特色的,保守估計最少有兩百多種吧,而且絕對的每一種拿出來都是美味的。

8樓:大招財運

太多了,做鹹菜那也比不了啊!我會20多種吧!

舌尖上的中國金順姬和她家人說話時說的是韓語嗎

是朝鮮語,和韓國語是一門語言。但是在語音語調,和用詞習慣上有差別。就像中國各地的方言之間的差別一樣。韓國語的使用,語法更規範一些。舌尖上的中國裡金順姬的家在 可以去那裡旅遊嗎?不知道能不能吃到地道的家常菜啊?看起來很香哦!肯定是東北 應該是延邊州 再具體就不好說了 其實延邊州是朝鮮族自治州 那邊的泡...

舌尖上的中國怎麼沒有河南信陽,《舌尖上的中國》裡為什麼沒有河南的美食

舌尖上的中國最主要介紹的是中國飲食的特色,你都說信陽的休閒飲食文化跟四川很像,很像那就是沒有明顯的特色了,所以對舌尖上的中國的劇組來說,在該地拍攝是沒有實際意義的。因此,本片中沒有河南信陽。舌尖上的中國 裡為什麼沒有河南的美食 舌尖 總導演陳曉卿先生做客鄭州回答了河南人這個疑問陳曉卿沒有拍河南美食,...

舌尖上的中國的配音是誰,舌尖上的中國配音解說人是誰

李立巨集,現在是中國傳媒大學影視藝術學院導演表演系副教授兼表演教研室主任 劉金山,飾演過小兵張嘎中的胖翻譯 舌尖上的中國配音解說人是誰 是李立巨集。李立巨集,北京人,著名配音表演藝術家,年度最火紀錄片 舌尖上的中國 解說,1986年畢業於北京廣播學院播音系。現任中國傳媒大學影視藝術學院導演表演系副教...