本人不才,請高手翻譯一下古文

2021-03-08 13:13:23 字數 620 閱讀 7337

1樓:匿名使用者

這其實是一個暗諷語。

在當時,人們看不起武將,經常笑話別人是武將後代。

所以,晉武帝在與胡芳玩的時候傷了手,一時生氣,說胡是武將後代(此固將種也)(胡的父親是個武將,胡奮),你真是個將種。胡反過來笑話武帝:「(你爺爺司馬懿)北伐公孫淵西距諸葛亮,你不也是將種?

(裝什麼高雅) ,將種,就是武將的後代,當兵的後代,有輕視和諷刺意味。

2樓:家啊是誰

武帝派遣洛陽令司馬肇策拜芳為貴嬪。當胡芳面對武帝的問答時,不飾言辭,率爾而答,進退方雅。當時晉朝後宮人數眾多,攻下東吳後又復納孫皓的宮人數千人。

自此掖庭有將近萬人,而受到寵愛的人甚多。晉武帝有點不知所措,經常乘羊車,恣其所之,至便宴寢。宮中的官人乃取竹葉插戶,以鹽汁灑地,而引導武帝的羊車。

然而胡芳最受寵愛,殆有專房之寵焉,侍御服飾僅次於皇后。   晉武帝曾經與她玩遊戲,在爭奪矢的過程中被傷了手指。晉武帝大怒道:

「此固將種也!」胡芳則對答:「北伐公孫,西距諸葛,非將種而何?

」一番話說得武帝甚有慚色。

3樓:匿名使用者

「你就是這種武夫的子孫!」「北邊討伐公孫,西邊抗拒諸葛,不是將士的子孫是什麼?」

請高手幫忙大概翻譯一下,請高手幫忙翻譯一下這首詩的意思?

歌名叫什麼啊,我也喜歡這首歌 請高手幫忙翻譯一下這首詩的意思?第一句說 天亮了,化化妝 第二句說 睡飽了,逛花園玩 第三句說 美人兒無論坐著還是行著都養眼 第四句說 明兒不可如此縱情玩樂,約好了一起玩兒點高雅 吧。天亮了,化化妝 睡飽了,逛花園玩 美人兒無論坐著還是行著都養眼 明兒不可如此縱情玩樂,...

請高手幫我翻譯一下

為了關帳,把錢轉給你們,我們需要下列兩個檔案的原件 1 此檔案需由德國駐貴國的大使館出具,內容必須包含你方賬戶解鎖的原因。請注意,簽證拒籤不足以也不能成為我們關閉你方賬戶的原因。2,你方作為賬戶持有人,需出具一封信函,內容包括 關閉你方賬戶的目的,受益人,銀行名稱,受益人地址,受益人賬號,受益人的i...

請高手幫忙翻譯一下,急,謝謝,請高手幫忙翻譯一下,急用,謝謝!

壓力幾乎是一樣沉重的學生誰只想畢業和找到工作。早已逝去的日子時,學生內通過學院journeyed具有一定的放鬆,抽樣容各種各樣的課程 藝術,哲學,古典文學,人類學,詩歌,宗教,這給他們的教育,作為開明的男人和女人,如果我是一名僱主,我寧願僱用畢業生誰擁有這個範圍和好奇心誰比那些追求狹隘的安全問題和高...