哪位親能幫我翻譯一下這段日語的說明!?謝謝拉

2021-03-04 01:52:52 字數 384 閱讀 3746

1樓:匿名使用者

這個東西是由100種天然食物(蔬菜,水果,海藻等)經發酵熟成,配合植物發酵而成的健康輔助食品。

食用說明:作為健康輔助食品每日食用2~6粒為宜,請同水(日本的自來水可直接飲用,故可理解為涼開水)或開水,果汁一起吞服。

然後就是營養成分表,沒什麼好說的了,接下來是食用時請注意:若感身體不適請停止服用,諮詢醫師。開封后請立即食用。

因為所使用的是天然原料,顏色可能多少會有些變化,不是品質問題。原料名確認後,謹防食物過敏。請放在小孩兒碰不到的地方。

飲食要在主食,主菜,副菜的基礎上注意飲食平衡。

希望可以幫到你。

2樓:摸奶液和菲特

0.02克是蛋白質,0.09毫克是鈉

麻煩會日語的人幫我翻譯一下這段日語

大河 龍與虎 女主角cast釘宮理惠 演唱了某著名動畫的名曲 兩個人的聖誕節 雖然這麼說,只是把原曲稍作加工了而已。於是帶著這種心情去聽的話,就總覺得自己只是為了聽聽 小釘釘 釘宮理惠 的聲音,得了 釘宮病 了吧。orz。馬虎的貼上了自己的畫像,對不起大家。只是聽未完成的作品就已經很幸福了。前奏部分...

急!求助!哪位大俠能幫我翻譯一下這段印尼語?謝謝

我需要在一次的好好問你,沒有其它的意思,只是想你的最終態度關於你的母親,你比較喜歡你的母親健康還是她離去?1.如果你想你母親 請你給我們一個比較現實的解決方案 如果解決方案只是依靠我們,我已經受不了了 2.如果你比較喜歡你母親離去,請不要理這封郵件。現在就由你來選擇那個是對你最好的選擇。呵呵,請看樓...

哪位大佬幫我翻譯一下這段英語,哪位大神來幫我翻譯一下這段英語具體是什麼意思?

理由四汽車產業正擁抱這電動車 的概念 車子製造商正投資數以十億美元計 的金額 將更多款式的電動車帶入市場。意義 將爾所持之聖安提俄克手雷遠擲,剿滅讓那些在吾面前猖狂之亂黨。直譯 難。我給你分析一下句子你自己考慮。1.lobbest是動詞lob的第二人稱形式。跟德語類似。thou就是爾,汝。此句動詞開...