吝嗇鬼文言文閱讀答案,古文言文中的吝嗇鬼是什麼故事?

2025-07-18 00:50:16 字數 2641 閱讀 8958

古文言文中的吝嗇鬼是什麼故事?

1樓:**幫幫忙

子猶曰貧者》

子猶①曰:貧者,士之常也;儉者,人之性也。貧不得不儉,而儉者不必貧,故曰「性也」。然則儉不可乎?曰:吝不可耳。儉而吝,則雖堆金積玉,與乞兒何異?

鄭餘慶素吝。一日,忽召親朋數人轎姿會食。眾皆怪之。

侵晨赴之。日高,餘慶方出,呼左右曰:「吩咐廚家蒸爛去毛,莫拗折項!

眾相顧,以為必蒸鵝鴨之類。又久之,盤出,醬醋亦極香新。但見每人前粟飯一碗,蒸葫蘆一枚,皆匿笑強進。

王羆性儉率。鎮河東日,嘗有臺使②至,羆為設食,乃裂去薄餅緣。羆曰:

耕種收穫,其功已深,舂③ 爨④造成,用力不少。爾之擇選,當是未飢!」命左右撤去之。

使者愕然大慚。

參考譯文。子猶說:貧窮是有志者中常有的;節儉是人的天性.貧窮了不得不節儉,枝粗但是節儉的人不一定貧窮,所以說「人的天性」.可是節儉不可以嗎?

有言道:吝嗇是不可取的.節儉到吝嗇的地步,那麼即使金子玉器堆積成山,又跟乞丐有什麼不同呢?

鄭餘慶平常吝嗇.有一天,忽然召集幾個親戚朋友去聚集吃飯.大家都感到奇怪.早晨就去赴宴.太陽昇的老高了,鄭餘慶才出來,招呼周圍的家人說:「吩咐廚師蒸爛了去掉毛.不要折斷了脖子!」眾人相互看了看,一定是蒸鵝鴨這些東西.又過了很長時間,用盤子端了出來,醬料、醋也很清香新鮮.只見每人面前一碗公尺飯,猛帆鎮乙個蒸熟的葫蘆,眾人都偷偷的笑勉強吃了.

王羆生性節儉率直.鎮守河東的時候,曾經有臺使到來,王羆給他準備飯食,臺使撕下丟掉薄餅的邊緣.王羆說:「從耕種到收穫,已付出了很多功夫,用杵搗去穀物的皮殼或搗碎,再生火做成飯,用了不少力氣.你有選擇的吃,應當是不餓!」(王羆)命令手下的人撤掉了飯食.使者恨驚訝感到十分慚愧.

酒徒遇嗇鬼文言文翻譯

2樓:阿拉娜娜

翻譯如下:

從前有乙個嗜酒的人,忽然遇到友人,他的友人是個吝嗇的人。嗜酒的人說:希望到你家和你談談心,又口渴又心煩,茶也可以酒也可以,拆芹只求解渴罷了。

模亮友人說:我的家離這很遠,不敢勞煩您的腿腳。

嗜酒的人說:料想只不過二三十里罷了。友人說:我家十分簡陋,不能委屈了你的尊嚴。嗜酒的人說:只要門開著就可以了。友人說:只是沒有準備器皿,沒有杯具。

嗜酒的人說:我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。友人說:暫且等我半天,我拜訪完朋友就來叫你一起回去。嗜酒的人目瞪口呆。

原文:酒徒遇嗇鬼。

昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃慳吝之徒。嗜酒者曰:「望詣貴府一敘,口渴心煩,或茶或酒,求止渴耳。

故人曰:「吾賤旦御寬寓甚遐,不敢勞煩玉趾。」嗜酒者曰:

諒第二三十里耳。」故人曰:「敝寓甚陋,不堪屈尊。

嗜酒者曰:「但啟戶就好。」

故人曰:「奈器皿不備,無有杯盞。」嗜酒者曰:「吾與爾相知,瓶飲亦好。」故人曰:「且待吾半日,吾訪友畢即呼爾同歸。」嗜酒者目瞪口呆。

酒徒遇嗇鬼文言文翻譯

3樓:優點教育

上學期間,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。為了幫助更多人學習文言文,下面是我幫大家整理的酒徒遇嗇鬼文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

酒徒遇嗇鬼原文

昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃慳吝之徒。嗜酒者曰:「望詣貴府一敘,口渴心煩,或茶或酒,求止渴耳。

故人曰:「吾賤寓甚遐,不敢勞煩玉趾。」嗜酒者曰:

州早州「諒第二三十里耳。」故人曰:「敝寓甚陋,不堪屈尊。

嗜酒者曰:「但啟戶就好。」故人曰:

奈器皿不備,無有杯盞。」嗜酒者曰:「吾與爾相知,瓶飲亦好。

故人曰:「且待吾半日,吾訪友畢即呼爾同歸。」嗜酒者目瞪口呆。

譯文

曾經有愛好喝酒的人,忽然遇到友人,他的友人是個吝嗇的人。嗜酒的人說:「希望到你家敘舊,又口渴又心煩,茶也可以酒也可以,只求解渴。

友人說:「我的家離這很遠,不敢勞煩您的腳。」嗜酒的人說:

料想只不過二三十里罷了。」友人說:「我家十分簡陋,不能讓您來。

嗜酒的人說:「只要能開門就好。」友人說:

只是沒有準備器皿,沒有杯具。」嗜酒的人說:「我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。

友人說:冊蔽「暫且等我半天,我拜訪完朋友就來叫你一起回去。」嗜酒的人目瞪口呆。

註釋

1、昔:從前。

2、故人:老朋友。

3、乃:是。

4、慳(qiān)吝:吝嗇。

5、詣:到。

6、遐:遠。

7、諒:料想。

8、第:只,只有。

9、陋:簡陋,破舊。

10、堪:可以,睜粗能夠。

11、啟戶:開門。

12、奈:只是。

13、相知:彼此瞭解,指關係友好。

14、瓶:用瓶子。

15、畢:結束。

16、耳:罷了。

17、亦:也。

文學常識

話說古人的敬稱與謙稱 古人在對話時很講究謙詞與敬詞的運用。如稱對方的。兒子為「令郎」,稱自己的兒子為「犬子」.

上文那酒徒敬稱對方的家為「貴府」,而古人謙稱自己的家為「賤寓」、「敝寓」,也可稱「敝廬」、「陋室」,敬稱對方的腳為「玉趾」,說你到來為「屈尊」.凡此種種,都是謙詞與敬詞的運用。

乙文言文閱讀答案,閱讀甲乙文言文

閱讀甲乙文言文 小題 毛 草 卑鄙 身份低微,見識短淺。 妻子 妻子和兒女 或 有時小題 b小題 只求能在亂世中苟且偷生,不謀求在諸侯前揚名做官。分 經常 連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。小題 諸葛亮 北定中原,攘除奸兇,興復漢室,還於舊都。范仲淹 以天下為己任,先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。小題 ...

醉鄉記文言文閱讀答案,古文醉鄉記全文翻譯,急

古文醉鄉記全文翻譯,急 作品原文。昔眾嘗至一鄉陬 頹然靡然 昏昏冥冥 天地為之易位,日月為之失明,目為之眩 心為之荒惑 體力之敗亂 問之人 是何鄉也?曰 酣適之方 甘旨之嘗 以徜以徉 是為醉鄉。嗚呼!是為醉鄉也歟?古之人不餘欺也,吾嘗聞夫劉伶 阮籍之徒矣 當是時,神州陸沉,中原鼎沸,所天下之入,放縱...

鍊鋼文言文閱讀答案,鍊鋼(沈括) 文言文翻譯

鍊鋼 沈括 文言文翻譯 鍊鋼原文。世間鍛鐵所謂鋼鐵者,用柔鐵屈盤之,乃以 生鐵 陷其間,泥封煉之,鍛令相入,謂之 團鋼 亦謂之 灌鋼 此乃偽鋼耳,暫假生鐵以為堅。二三煉則生鐵自熟,仍是柔鐵,然而天下莫以為非者,蓋未識真鋼耳。予出使至磁州鍛坊,觀鍊鐵,方識真鋼。凡鐵之有鋼者,如面中有筋,濯盡揉麵,則面...