鄭成功傳文言文試題,鄭均傳文言文閱讀答案

2023-06-26 06:40:05 字數 2578 閱讀 2647

鄭均傳文言文閱讀答案

1樓:絲絲縷縷的青煙

後漢書·鄭均傳原文。

鄭均字仲虞,東平任城人也。少好黃、老書。兄為縣吏,頗受禮遺,均數諫止,不聽。

即脫身為傭,歲餘,得錢帛,歸以與兄。曰:「物儘可復得,為吏坐臧,終身捐棄。

兄感其言,遂為廉潔。均好義篤實,養寡嫂孤兒,恩禮敦至。常稱病家廷,不應州郡辟召。

郡將欲必致之,使縣令譎將詣門,既至,卒不能屈。均於是客於濮陽。

建初三年,司徒鮑昱闢之,後舉直言,並不詣。六年,公車特徵。再遷尚書,數納忠言,肅宗敬重之。後以病乞骸骨,拜議郎,告歸,因稱病篤,帝賜以衣冠。

元和元年,詔告廬江太守、東平相曰:「議郎鄭均,束脩安貧,恭儉節整,前在機密,以病致仕,守善貞固,黃髮不怠。又前安邑令毛義,躬履遜讓,比徵辭病,淳潔之風,東州稱仁。

書不云乎:『章厥有常,吉哉!』其賜均、義谷各千斛,常以八月長吏存問,賜羊酒,顯茲異行。

明年,帝東巡過任城,乃幸均舍,敕賜尚書祿以終其身,故時人號為「白衣尚書」。永元中,卒於家。

後漢書·鄭均傳翻譯。

鄭均字仲虞,東平任城人。少時喜好黃老之書。兄為縣吏,接受別人禮物甚多,鄭均多次諫阻,兄不聽。

鄭均就脫身為人打工,一年多,得到錢帛,回來交給其兄。說:「物用完了可以再得,為 官吏貪贓犯罪,一生都完了。

兄感激其言,以後就廉潔奉公了。鄭均好義務實,養寡嫂孤兒,恩義禮貌備至。常稱病留家,不應州郡徵召。

郡守非要他去不可,使縣令詐稱將到他家,鄭均即到郡守府,郡府最後還是沒能讓他屈服。鄭均於是躲到濮陽作客去了。

建初三年(78年),司徒鮑昱招他,後舉他直言,他沒有到。六年,皇帝公車特徵,再遷尚書,多次獻納忠言,肅宗很敬重他。後來以病請求退休,拜為議郎,告歸,因稱病重,帝賜以衣冠。

元和元年(84年),詔書告廬江太守、東平相說:「議郎鄭均,束脩安貧,恭儉節整,前在機密,以病退休,守善貞固,黃髮不怠。又前安邑令毛義,躬行謙讓,從徵辭病,純潔之風,東州稱仁。

尚書》不是說『表彰那些有常德的人,是善政』。宜賜鄭均、毛義谷各千斛,常以八月長吏慰問,賜羊酒,以顯此異行。」第二年,帝東巡過任城,就親臨鄭均家,命賜尚書祿以終其身,所以當時人稱為「白衣尚書」。

永元中,在家去世。

2樓:衛松月

據史料記載鄭均一生都沒有顯赫的政績,卻得到皇帝的敬重。推斷原因。

歷史上給予鄭成功的評價是

3樓:匿名使用者

提起鄭成功,多數人只知道是收覆復臺灣的民族英雄。真實的鄭成功一生中大部分時間致力於抗清復明大業,曾經揮師北伐直抵南京城下,江南人民簞食壺漿以迎鄭軍,感嘆十五年未見的華夏衣冠;北伐失敗後,滿洲可汗順治追擊鄭軍時,被鄭成功炮斃於廈門思明港。公元2023年,明永曆十五年,中國大陸基本輪陷,昭宗匡皇帝已經撤退到緬甸,李定國在西南獨撐危局,在明朝最危急的時候,鄭成功跨越海峽,打敗了荷蘭人,為明朝開闢了最後一塊據地。

天妒英才,鄭成功的英年早逝,使華夏失去了最後復興的機會,漢民族忍受二百年亡國奴的生活,連保留民族外觀的權利也被剝奪了,發明指南針的中國提前進入海洋時代也成為永遠的夢想。

4樓:網友

鄭成功(2023年-2023年),漢族,明末清初軍事家,民族英雄。本名森,又名福松,字明儼,號大木,福建省南安市石井鎮人。其父鄭芝龍,其母名田川氏。

弘光時監生,隆武帝賜姓朱、並封忠孝伯,這也就是他俗稱「國姓爺」的由來。清兵入閩,其父鄭芝龍迎降,他哭諫不聽,起兵抗清。後與張煌言聯師北伐,震動東南。

鄭成功一生,抗清驅荷,以趕走荷蘭殖民主義者、收復祖國領土臺灣的業績載入史冊,海峽兩岸均立像樹碑紀念。他在臺灣建立行政機構,建立臺灣第一個漢人政權,史稱明鄭時期。他推行屯田,促進了當地的經濟發展。

有《延平王集》行世。

簡單點說,評價就是民族英雄。

文言文 《鄭成功傳》

5樓:fly少年青衫

[原文] 鄭成功收復臺灣。

鄭成功)乃規取臺灣。臺灣,福建海中島,荷蘭紅毛人居之。荷蘭築城二:

曰赤嵌,曰王城,其海口曰鹿耳門。荷蘭人恃鹿耳門水淺不可渡,不為備。成功師至,水驟長丈餘,舟大小銜尾徑進,紅毛人棄赤嵌走保王城。

成功使謂之曰:「土地我故有,當還我;珍寶恣爾載歸。」圍七閱月,紅毛存者僅百數十,城下。

皆譴歸國。成功乃。製法律,定職官,興學校。

臺灣周千里,土地饒沃,招漳、泉、惠、潮四府民,闢草萊,興屯聚,令諸將移家實之。

清史稿·列傳十一·鄭成功傳》)

鄭成功於是計劃收復臺灣。臺灣和福建海中島是為荷蘭紅毛人所佔領。荷蘭人建了兩座城,一個是赤嵌,一個是王城。

他的港口叫做鹿耳門。荷蘭人仗著鹿耳門港口的水淺不能夠渡船,並未加以防備。鄭成功揮軍而至,鹿耳門水位突然**一丈有餘,大小戰船首尾相接徑直駛進。

於是)紅毛人棄赤嵌城而走,據守在王城。鄭成功派使者對荷蘭人說:「這裡的土地本來是我國所有,就應當歸還我國;(如果能夠答應歸還的話)城中的珍寶任憑你們載運回國。

圍城大概有一個月,紅毛人剩下的僅一百多人,城終於被攻下。(鄭成功把紅毛人)都遣送回國。鄭成功於是制定法律,設立職官,興辦學校,臺灣周圍千里,土地富饒肥沃,招漳,泉州,惠州,潮州四地的百姓,開荒闢地,人口聚居,(鄭成功)讓眾將士搬家來這裡來充實這座城市。

王冕傳文言文及解釋,王冕文言文翻譯

原文 王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書 回聽已,輒默記。暮歸,忘答其牛,父怒撻之。已而復如初。母曰 兒痴如此,曷不聽其所為?冕因去,依僧寺以居。夜潛出坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒,恬若不知。王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放...

求!文言文《袁安傳》的譯文,文言文《虞集傳》譯文

時大雪,積地丈餘。洛陽令身出案行,見人家皆除雪出,有乞食者。至袁安門,無有行路,謂安已死,令人除雪?人戶見安僵臥。問 何以不出?u 安曰 大雪,人比餓,不宜幹人 令以為賢,舉為孝廉。u 一一 後漢書 袁安傳 譯文 u u 譯文 u u b 答案 b 譯文 袁安答道 天下大雪,人們都在捱餓,不應該再求...

文言文《郭伋守信》的譯文是什麼,文言文《郭伋傳》的翻譯

聞使君到 聞 聽說 使君何日當還 還 回來 原文 郭汲守信 郭伋始至行部,到西河美稷,有童兒數百,各騎竹馬,道次迎拜。伋問 兒曹何自遠來?對曰 聞使君到,喜,故來奉迎。伋辭謝之。及事訖,諸兒復送至郭外,問 使君何日當還?伋謂別駕從事,計日告之。行部既還,先期一日,伋恐違信於諸兒,遂止於野亭,須期乃入...