惟弈秋之為聽的惟和聽是什麼意思?雖與之俱學的之和俱是什麼意思

2021-09-01 10:04:33 字數 5494 閱讀 1312

1樓:伊蓮夏荼

一、“惟弈秋之為聽”的“惟”是隻的意思,“聽”是聽從的意思。“雖與之俱學”的“之”指前一個學棋的人,“俱”是一起的意思。

“惟弈秋之為聽”與“雖與之俱學”都出自《學弈》,《學弈》是選自《孟子·告子》上中的一個故事,通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致志,決不可三心二意的道理。

二、“孰為汝多知乎”中“孰”的意思是誰,“知”同“智”,在這裡指智慧。“我以日始出時去人近而日中時遠也”中“以”的意思是認為,“去”的意思是離、距離。

“孰為汝多知乎”與“我以日始出時去人近而日中時遠也”皆出自《兩小兒辯日》,《兩小兒辯日》是戰國時期思想家列子創作的一篇散文,記述了孔子路遇兩個孩子在爭辯太陽遠近的問題,而孔子不能作決斷之事。

擴充套件資料

一、《學弈》中“惟弈秋之為聽”的意思是隻聽弈秋的教導,“雖與之俱學”的意思是雖然後一個學棋的人與前一個人一起學習下棋。

《學弈》

原文:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。

雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:

非然也。

譯文:弈秋是全國擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有天鵝將要飛來,想要取來弓箭將它射下來。

雖然他們二人一起學習下棋,但後者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?有人說:

不是這樣的。

二、《兩小兒辯日》中“孰為汝多知乎”的意思是誰說您十分有智慧呢,“我以日始出時去人近而日中時遠也”的意思是我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。

《兩小兒辯日》

原文:孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。

一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

一兒以日初出遠,而日中時近也。

一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

譯文:一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。

一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”

另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。

一個小孩說:“太陽剛出來時像車蓋一樣大,到了中午卻像個盤子,這不是遠時看起來小而近時看起來大嗎?”

另一個小孩說:“太陽剛出來時有清涼的感覺,到了中午卻像把手伸進熱水裡一樣,這不是近時熱而遠時涼嗎?”

孔子也無法判斷誰是誰非。

兩個小孩笑著說:“誰說您十分有智慧呢?”

2樓:

惟:只;聽:指聽弈秋講棋;之:指專心致志聽講的那個學生;俱:一起,共同;孰:誰;知:古通“智”,知識或知道;以:認為;去:距離;離。

3樓:夢銀天籟

只 聽講 他,指前一個人 一起 誰 知識 認為 離 保證對

4樓:黑暗4祭祀

惟弈秋之為聽;只聽弈秋的教導。惟:只,僅僅;聽;聽取雖與之俱學;之;代詞他,指前一個人;俱;一起孰為汝多知乎;孰;誰;知;智,知識豐富

我以日始出時去人近而日中時遠也,以;認為,去;距離

5樓:匿名使用者

出自寓言故事《兩小兒辨日》

孔子東遊,見兩小兒辯鬥。問其故。

一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

一兒以日初遠,而日中時近也。

一兒曰:“日初大如車蓋,及日中則如盂,此不為遠者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“熟為汝多知乎?”

譯: 孔子到東方去遊學,途中看見兩個小孩在爭論。孔子詢問他倆爭論的原因。

一個小孩說:“我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。”

另一個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

前一個小孩說:“太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像個盤盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?”

另一個小孩說:“太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不是近的時候熱而遠的時候涼嗎?”

孔子聽了,不能判斷誰是誰非。

兩個小孩笑著說:“誰說你知道的事情多呢?”

或譯成:“誰說你知識豐富呢?”

惟弈秋之為聽的之是什麼意思

6樓:匿名使用者

為:賓語前置的標誌。

“惟弈秋之為聽”的意思是隻聽弈秋的教導。

出自《學弈》,全文如下:

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。

譯文:弈秋是全國最擅長下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁要飛來,想要拉弓箭將它射下來。

雖然他們二人一起學習下棋,但後者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:

不是這樣的。

擴充套件資料

《學弈》選自《孟子·告子上》。《孟子》是孟子與他的**合著的。內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養等。

全書分為《樑之王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》這七篇。

這段古文共有5句,有兩層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個人是全國擅長下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因為“名師出高徒”,他的學生肯定都是高手,而且一定是高手如雲。

第二層(第

二、三句)卻出現了一種很不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中一個專心致志,把弈秋所教的話完全記在心裡;另一個雖然在聽,心裡卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結果雖然一同學習,後一個比前一個卻是遠遠比不上了。

孟子稱弈秋為“通國之善弈者”。所贊通國善弈,雖未明定專稱,已類似後代所稱國手,併成為象徵性名詞。後世稱某高手為“當代弈秋”者,即意味著其水平與國手相當。

弈秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《弈旦評》推崇他為國棋“鼻祖”。

由於弈秋棋術高明,當時就有很多年青人想拜他為師。弈秋收下了兩個學生。一個學生誠心學藝,聽先生講課從不敢怠慢,十分專心。

另一個學生大概只圖弈秋的名氣,雖拜在門下,並不下功夫。弈秋講棋時,他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠(天鵝)什麼時候才能飛來。飛來了,好張弓搭箭射兩下試試。

兩個學生同在學棋,同拜一個師,前者學有所成,後者未能領悟棋藝。學棋要專心,下棋也得如此,即使是弈秋這樣的大師,偶然分心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一位吹笙的人從旁邊路過。

悠悠的笙樂,飄飄忽忽的,如從雲中撒下。弈秋一時走了神,側著身子傾心聆聽。

此時,正是棋下到決定勝負的時候,笙突然不響了,吹笙人探身向弈秋請教圍棋之道,弈秋竟不知如何對答。不是弈秋不明圍棋奧祕,而是他的注意力此刻不在棋上。

這兩則小故事都記載在史書上。人們把它記下來,大概是想告誡後人們,專心致志是下好圍棋的先決條件,做事情要一心一意,不能三心二意。

7樓:阿柒文件

之:代詞,代指弈秋的教導。

《弈秋誨棋》選自《孟子·告子上》。弈秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《博、弈秋旦評》推崇他為國棋“鼻祖”。由於弈秋棋術高明,當時就有很多青年人想拜他為師,弈秋收下了兩個學生。

原文:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。

雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:

非然也。

譯文:弈秋,是全國善於下棋的人。假使他教兩個徒弟學習下棋,其中一個徒弟專心致志,一心一意只聽弈秋的話;另一個人雖然也在聽講,心裡卻老想著有天鵝將要到達,想著要拉開弓將它射下,雖然和另一個人一起跟奕秋學習,卻比不上人家。

難道是他的智慧比不上另一個人嗎?回答說:不是這樣的。

8樓:匿名使用者

學弈弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。

【譯文】 弈秋,是全國最擅長下圍棋的人。讓弈秋教兩個人下圍棋。其中有一個人專心致志,只要是弈秋講的,他都認真聽,細細琢磨,認真領悟;另一個人表面上也在聽弈秋的教導,可是心裡卻認為天鵝要來了,想著如何拉弓搭箭把天鵝射下來。

他們雖然一起學習圍棋,可是後者不如前者。是他的智力不如別人麼?回答:

不是這樣的。

【註釋】

弈:下圍棋

弈秋,通國之善弈者也。

弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。

通國:全國。

之:的。

善:善於,擅長。

使:讓。

誨:教導。

其:其中。

惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。

雖:雖然。

之:指弈秋的教導。

鴻鵠:天鵝。

援:引,拉。

繳:本文指帶有絲繩的箭。(讀音:zhuó)雖與之俱學,弗若之矣。

之:他,指前一個人。

俱:一起。

弗若:不如。

矣:了。

為:謂,說。

與:嗎。

曰:說。

非:不是。

其:他,指後一個人。

然:這樣。

思:想。

9樓:匿名使用者

惟奕秋之為聽。"之”助詞,賓語前置的標誌.“思援弓繳而射之。“之”代詞,代指前文說的”鴻鵠”

兩句翻譯:只聽弈秋的(教導).

想著拿弓箭把它射下來.

惟弈秋之為聽中的“為”和“之”的意思

10樓:香菇戰寶

為:語氣助詞;之:代詞,代指弈秋的教導。

選自先秦孟子及**的《弈秋》

原文《弈秋》

孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數,小數也;不專心致志。則不得也。

弈秋,通國之善奕者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也。”

譯文孟子說:“對於君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)晒它一天,凍它十天,沒有能生長的。

我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎麼樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。

弈秋是全國最善於下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋藝不如前一個人好。

難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。

斯是陋室惟吾德馨的斯是什麼意思,斯是陋室,惟吾德馨的是是什麼意思

斯是陋室,惟吾德馨中 斯 是 這 的意思。釋義 這是簡陋的房子,只是我 住屋的人 品德好 就感覺不到簡陋了 出處 唐 劉禹錫 陋室銘 原文山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸...

一聽是什麼意思,一聽可樂的聽是什麼意思啊,是代表一箱還是一瓶呢?

就是指一罐可樂,聽也是一個量詞。罐裝飲料一般被叫做 聽 就是說 一罐 就是 一聽 一個量詞,是一罐的意思 一聽可樂的聽是什麼意思啊,是代表一箱還是一瓶呢?所謂一聽,這個是譯音這個 於英語單詞 tin。通常只針對易拉罐包裝形式的 一聽即一瓶易拉罐,不是一件或者一箱 聽字作為量詞,是外為中用的文化融合的...

夫惟弗居,是以不去。是什麼意思,老子說,功成弗居,弗為所居,是不去也。是什麼意思?

夫唯弗居,是以弗去。夫唯弗居,是以弗去。正因為不居功,就無所謂失去。大概只有真的聖人才可如此順其自然 清心寡慾 與世無爭啊!我絕非聖人,更無以成為聖人,在這個時代的我們,只有去不斷地 不斷地奮戰著,爭奪著!翻譯 天下都知道美之所以為美,醜的觀念也就產生了 都知道善之所以為善,惡的觀念也就產生了。所以...