嗨,服務員,衛生間怎麼走地道美式英語怎麼說,要能上廁所的

2021-07-23 09:14:35 字數 4622 閱讀 2524

1樓:匿名使用者

通常服務員不能直接稱呼為服務員,這樣不禮貌。我通常習慣用dear(敬愛的,親愛的)。

我會說 excuse me dear, where may i find the washroom?

通常公共場合不要用toilet或bathroom比較好。有時候我會稱洗手間為 gentleman's room (男士洗手間),有時候我會稱為loo。女士洗手間我有時候會說lady's room。

我比較習英式英語(女皇說過一句話很對。這世界上沒有所謂的美式英語,只有英語和錯誤),所以通常會用 gentleman's room 或簡稱 gent

2樓:匿名使用者

where is the bathroom,please?

這就蠻好啦,表達得很清楚啦

這是最通俗的英語,最後這個please 是不能省的!

英語的口語都是按照情景翻譯,沒有照著書本翻譯的那會把人家嚇著

3樓:__英__雄無敵

excuse me, waiter(男服務員)/waitress(女服務員), where is the bathroom?

where is the toilet?

標準答案

4樓:匿名使用者

hi,waiter(男)/waitress(女). where is the toilet?

5樓:飛雪

hi waiter i wanna wash my hands

6樓:手機使用者

excase me,where is the washroom?

7樓:

hi~waiter where is the wc ?

美式英語的「心事」怎麼說,要十分地道的

8樓:匿名使用者

something in one's mind 心事

去衛生間用英語怎麼說

9樓:龍之騰必潛乃翔

1. i need to go somewhere.

聽到這句話可千萬別回答成:you can go anywhere you like.那可是要鬧大笑話了。

i need to go somewhere. 的意思就是「我要上廁所」。當有老外這麼說的時候,指示給他衛生間在**就行了。

2. i want to wash my hands.

你在同女生吃飯的時候有沒有注意過她們說「我去洗下手」?這句話隱含的意思也是「我要上廁所」。在英語中這句話就是「i want to wash my hands.

」女生說得更客氣的一句話是「i need to powder my nose.」,是很含蓄的說法。 而「i want/need to go (or use) to the bathroom/restroom.

」則是比較普通的委婉了,程度沒有上面兩個高。

3. i need to answer the call of nature.

一種更為文雅的說法稱內急為「the call of nature」,那麼上廁所就成了「to answer the call of nature.」。有時個別年紀大的女士在這種情況下還會說「i need to make a pit stop.

」其實「pit stop」是指在賽車過程中,賽車在途中緊急停留加油、維修的地方。看來,她們肯定將解決問題看作是一種「緊急維修」了。

4. i need to go pee.

說過了委婉的說法,一些俚語和口語中很直接的說法我們也要了解一下,這些說法經常出現在一些電視劇和電影中,比如「i need to go pee.」或「i need to take a leak (小便)。」或「i need to take a dump/----.

」但這些**是非常粗魯的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中間使用比較普遍。

說到這兒,有人也許要問,那麼上課,開會,聽報告或者赴宴會時要上廁所,應該如何說呢?其實在任何場合中,你需要使用衛生間,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美國人所說的那樣「if you gotta go, you gotta go.」

10樓:匿名使用者

go to the washroom

11樓:

go to the bathroom

我要去上衛生間,英語怎麼說?

12樓:匿名使用者

我要去上衛生

間,英語:i'm going to the bathroom.

bathroom  英 ['bɑːθruːm; -rʊm]  美 ['bæθrum]

n. 浴室;廁所;盥洗室

短語1、bathroom cabinet 衛生間鏡箱 ; 浴室櫃 ; 浴室櫃系列 ; 浴室鏡箱

2、bathroom furniture 浴室傢俱 ; 浴室家庭用具 ; 浴室 ; 衛浴傢俱

3、main bathroom 主衛 ; 主衛生間 ; 主浴室擴充套件資料:同義詞:

n. 浴室;廁所;盥洗室

john , convenience , toilet同根詞:

詞根: bath

1、n.

bath 沐浴;浴室;浴盆

2、vi.

bath 洗澡

3、vt.

bath 洗澡

雙語例句:

1、i left them in the bathroom.

我把它們留在廁所了。

2、the one in the bathroom.

在浴室裡的邊一個。

13樓:匿名使用者

"我要去洗手間"用英語:

i am going to the restroom (toilet)...

14樓:匿名使用者

i want to go to the toilet

15樓:匿名使用者

i heard the natrue's call

16樓:匿名使用者

不好意思 我想去洗手間

英語中,上廁所的委婉表達有哪些

17樓:匿名使用者

1. i need to go somewhere.

2. i want to wash my hands.

這句話隱含的意思也是「我要上廁所」。在英語中這句話就是「i want to wash my hands.」女生說得更客氣的一句話是「i need to powder my nose.

」,是很含蓄的說法。 而「i want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. 」則是比較普通的委婉了,程度沒有上面兩個高。

3. i need to answer the call of nature.

一種更為文雅的說法稱內急為「the call of nature」,那麼上廁所就成了「to answer the call of nature.」。有時個別年紀大的女士在這種情況下還會說「i need to make a pit stop.

」4. i need to go pee.

那麼上課,開會,聽報告或者赴宴會時要上廁所,應該如何說呢?其實在任何場合中,你需要使用衛生間,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美國人所說的那樣「if you gotta go, you gotta go.」

英語口語上廁所怎麼說

18樓:嘟嘟

use the bathroom.

go to w.c.

go to the toilet.

19樓:匿名使用者

ould we crowd into those last hours

20樓:哈

在聚會時,英美朋友如需

要去方便一下,他們有時並不明說,而是說

may i be

excused

?或may i adjourn?

這時,你千萬不要問他

/她要去**。當然,小朋

友們通常會直截了當地說:

i wanna pee pee/piss/make water/go to the pot.

如果你在外國朋友家做客,

想去方便又不知道廁所在哪,

不妨婉轉地問主人:

what

is the geography/layout of the house?

21樓:山澗布穀

go to the toilet

22樓:健小的神經

dunny 電影裡一般說 i want to b **

英語國際上廁所怎麼說

23樓:匿名使用者

下面這22個和廁所有關的詞彙和表達是按照從禮貌到粗俗來排序的。

formal正式

房間裡沒有衛生間怎么辦,房間裡沒有衛生間怎麼辦?

通常是原房設計時,臥室就帶有的衛生間,因為這裡涉及到馬桶排汙管的問題。如果臥室裡沒有衛生間,想要在裝修時單獨的隔出一間,在工藝上是沒有問題的,但是從中國傳統的風水上講,這樣是不妥的,衛生間在五行中主火,陰氣很重,而臥室長期被陰氣直衝,會使人致病,如果衛生間的門對著睡床,就更不好的,也是風水上的一大忌...

衛生間防水怎么弄,衛生間防水怎麼弄

做衛生間防水前首先確保施工地乾淨 乾燥,塗防水塗料時要塗滿,無遺漏,高度一致,達到產品規定要求。等第一遍乾透後才能進行第二遍。第二遍幹後再鋪上保護層。乾燥後,最後再進行閉水實驗。有三種做法 1.用防水劑.先用防水劑摻水泥砂漿在廚房或者衛生間的基層做一遍,待乾透了以後,再用防水劑摻水泥素灰在第一次的表...

廚房衛生間做防水要注意什麼,衛生間和廚房怎麼做防水?

浴室 裝修 不可避免地浴室防水防水所有過程應特別謹慎,不能忍受一個小錯誤,否則會造成嚴重的後果。那麼廚房衛生間做防水及廚房衛生間做防水要注意什麼呢?你知道嗎?現在讓我們來看看。一,如何製作廚房衛生間做防水 1 確保浴室的基層乾淨整潔,並在每個角落塗上防水塗層。2 第一次幹膩子後,第二次刷膩子,施工步...