初一下冊文言文整理,急

2021-03-05 18:34:21 字數 8698 閱讀 3338

1樓:匿名使用者

金溪縣的平民方仲永,世代以耕田為業。仲永長到五歲時

,不曾認識筆.墨.紙.

硯。(有一天)他忽然哭著要這些東西;父親對此(感到)驚異,父親從鄰居家借來給他。(仲永)當即寫了四句詩,並且在詩後題上自己的名字。

這首詩以贍養父母、團結同家族作為內容,在全鄉的秀才傳閱**。從此,人們指定物品讓仲永作詩,他能立即寫好,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人對他感到非常驚奇,漸漸地以賓客之禮對待他的父親,有的人還花錢求仲永題詩。

他的父親認為這樣是有利可圖的,於是每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。   我聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家裡見到他,這時,仲永已經十二三歲了。

讓他作詩,已經不能與從前的名聲相比了。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:「仲永的天資已經消失,成為普通的人了!

」   王先生說:「仲永的通達聰慧是得自於天的。由於他的通曉、領悟能力是天賦予的,所以勝過一般有才能的人。

他最終成為一個普通的人,是因為他後天所受的教育沒有達到要求。像他那樣天生聰明的人,如果不受到後天教育,尚且成為了普通人;那麼,現在那些不是天生聰明,本來就是普通人,又不接受後天教育,難道能夠成為普通人就為止了嗎?

編輯本段註釋

句解   1.父異焉,借旁近與之。   譯:

父親對此感到驚奇,就向鄰居借(書寫工具)來給方仲永。   2.並自為其名,其詩以養父母、收族為意。

  譯:並且在詩(後)題上了自己的名字,他的詩以奉養父母,團結宗族作為詩的內容。   3.

自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。   譯:從此,只要有人指定事物讓他寫詩,仲永立刻完成,其中的文采和道理都有值得觀賞的地方。

  4.邑人奇之,稍稍賓客其父;或以錢幣乞之。   譯:

同縣的人都(對他)感到驚奇,漸漸地都用賓客的禮節款待仲永的父親,有的人(還)用錢幣討取仲永的詩。   5.父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。

  譯:他的父親認為這樣是有利的,(就)每天拉著仲永四處拜訪同鄉的人,不讓(他)學習。   6.

不能稱前時之聞。   譯:(寫出來的詩已經)不能和以前的傳聞相稱了。

  7.泯然眾人矣!(倒裝句)   譯:

完全成為平常人了。   8.還自揚州(狀語後置)   譯:

從揚州回來。   9.借旁近與之,即書詩四句。

  譯:(他的父親)從鄰居家借來書寫工具給他,他立刻寫了四句詩。   10.

得為眾人而已耶?   譯∶能夠成為一個普通人就為止了嗎?

詞解1.傷:哀傷,嘆惜 。

  2.金溪:地名,現在江西金溪。

  3.民:百姓。

  4.世:世代。

  5.隸:屬於。

  6.耕:耕種勞作。

  7.生:出生。

  8.年:歲。

  9.未:不;沒有。

  10.嘗:曾經 。

  11.識:認識。

  12.書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯)。

  13.忽:忽然。

  14.啼:哭叫。

  15.求:索要。

  16.異:對……感到詫異(意動用法)。

  17.焉:代詞,指代這件事(語氣代詞)。

  18.借旁近:就近借來。

旁近,附近,這裡指鄰居。   19.與:

給。   20.即:

立即,立刻。   21.書:

書寫,寫。   22.並:

並且。   23.自:

自己。   24.為:

題寫。   25.名:

名字。   26.其:

這。   27.以:

把。   28.養:

奉養,贍養。   29.收族:

團結宗族。收:聚,團結。

  30.為:當做,作為。

  31.意:主旨。

(中心,或文章大意)   32.傳:傳送。

  33.一:全。

  34.觀:欣賞。

  35.自:從。

  36.是:此。

  37.以......為意:

以...作為詩的內容。   38.

秀才:指一般學識優秀的士人。   39.

指:指定。   40.

作:寫。   41.

立:立刻。   42.

就:完成。   43.

立就:立刻完成。   44.

其:代指這首詩。   45.

文:文采。   46.

理:道理。   47.

皆:都。   48.

可:值得。   49.

觀:欣賞。   50.

者:……的地方(方面)。   51.

邑人:同縣的人。   52.

奇:對……感到驚奇(奇怪)。(意動用法)   53.

之:代指仲永的才華。   54.

稍稍:漸漸。   55.

賓客:這裡指以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語。(名詞作動詞)   56.

其:他的,代仲永的。   57.

或:有的人。   58.

以:用。   59.

乞:求取。    60.

之:它,代仲永的詩。   61.

利其然:認為這樣是有利可圖的。利,認為……是有利的。

其,這。然,這樣。   62.

日:每天。   63.

扳(pān):通「攀」,牽,引,拉。這裡有強要的意思。

    64.環:四處,到處。

  65.謁(yè):拜訪。

環謁:四處拜訪   66.使:

讓。   67.餘:

第一人稱代詞,我。   68.聞:

聽說,聽聞。   69.之:

它,代這件事。   70.明道:

宋仁宗(趙禎)年號(1032-1033)。   71.從:

跟隨。   72.先人:

意為先父,指王安石死去的父親。   73.還:

返回。   74.於:

在。   75.令:

讓。   76.作:

寫。   77.稱:

相當。   78.前時之聞:

以前的名聲。時,時候。之,的。

聞,傳聞。   79.自:

從。   80.復:

又,再。   81.問:

詢問。   82.焉:

語氣助詞。   83.泯然眾人矣:

完全如同常人了,泯然,消失,指原有的特點全部消失了。眾人,常人。矣,語氣助詞,了。

  84.通悟:通達聰慧。

  86:且:尚且   87:

固:本來   88:彼其:

他   89:得:能夠   90:

卒:最終   91:夫:

那麼編輯本段方仲永的三個階段

①童年:才思敏捷,天資非凡——未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。

;自是指物作詩立就,其文理/皆有可觀者。;邑人奇之。   ②少年:

才能衰退,大不如前——不能稱前時之聞。    ③青年:才思平庸,與眾無異——泯然眾人矣。

字詞釋義

1、初:當初,這裡是追述往事的習慣用詞。   2、權:

指孫權,字仲謀,黃龍元年(公元222年)稱王於建業(今江蘇南京),國號吳,不久遷都武昌(今 湖北鄂城)。229年稱帝。   3、謂:

告訴,對……說,常與「曰」連用。   4、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

  5、今:現在。   6、塗:

同「途」。當塗掌事:當塗,當道,即當權的意思。

掌事,掌管政事(異議:當塗:地名)。

  7、辭:推託。   8、多務:

事務多,雜事多。務,事務。   9、孤:

古時候王侯或帝王的自稱。   10、治經:研究儒家經典。

"經」指四書五經,四書:《大學》、《中庸.》、《論語》、《孟子》;五經:

《詩經》、《尚書》、《禮記》、《易經》、《春秋》。   11、博士:當時專掌經學傳授的學官。

  12、但:只,僅。   13、涉獵:

粗略地閱讀。   14、見往事:瞭解歷史。

見,見解,見識;往事,指歷史。   15、耳:表示限制,語氣詞,罷了。

  16、乃:於是,就。   17、及:

到了…的時候。   18、過:到;拜訪。

  19、尋陽: 縣名,(現在湖北黃梅西南)。   20、才略:

軍事方面或政治方面的才幹和謀略。   21、非復:不再是。

  22、大兄:長兄,這裡是對同輩年長者的尊稱。   23、孰若:

誰比的上;誰像(我)。孰:誰,若:

比得上。   24、就:從事。

  25、遂:於是,就。   26、士別三日:

讀書的人分別幾天。三:幾天,這裡指「少」(與常見的「多」的解釋不同)。

  27、何:為什麼。   28、呂蒙:

字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽阜陽)人。   29、始:開始。

  30、與:和。   31、論議:

談論,商議。   32、大:非常,十分。

  33、驚:驚奇。   34、者:

用在時間詞後面,無翻譯。   35、復:再。

  36、即:就。   37、拜:

拜見。   38、待:看待。

  39、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,現在江蘇蘇州。

阿蒙,指呂蒙,名字前加「阿」,有親暱的意味。   40、更:重新。

  41、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:

擦擦眼。   42、邪(yé):通「耶」,嗎;語氣詞。

  43、乎:啊。表感嘆語氣。

  44、以:用。   45、見事:

認清事物。   46、豈:難道。

  47、當:應當。   48、益:

好處。通假字孤豈欲卿治經為博士邪。   邪:通「耶」,表反問語氣,相當於「嗎」。   卿今當塗掌事,不可不學!   塗:通「途」,道路。

一詞多義

當:   但當涉獵。(助動詞,應當)   當塗掌事。

(動詞:正)   見:   見往事耳。

(瞭解)   大兄何見事之晚乎。(認清)   辭:   旦辭爺孃去。

(告別)   蒙辭以軍中多務。(推脫)

古今異義詞

辭:   古義:推辭。

(蒙辭以軍中多務)   今義:美好的詞語。   治:

  古義:研究。(孤豈欲卿治經為博士邪)   今義:

治理。   及:   古義:

到了……的時候。(及魯肅過尋陽)   今義:以及。

  過:   古義:到。

(及魯肅過尋陽)   今義:經過。   更:

  古義:重新。(即更刮目相待)   今義:

更加。   但:   古義:

只。(但當涉獵)   今義:轉折連線詞,但是。

  博士:   古義:當時專掌經學傳授的學官。

(孤豈欲卿治經為博士邪)   今義:學位名稱。   往事:

  古義:歷史。(見往事耳)   今義:

過去的事。   大:   古義:

很。(自以為大有所益)   今義:指面積、體積、容量、數量、強度、力量超過一般或超過所比較的物件。

  孤:   古義:古時候王侯的自稱,我。

(孤豈欲卿治經為博士邪)   今義:獨自,孤獨。   就:

  古義:靠近。(蒙乃始就學)   今義:

就。   見:   古意:

認清。(大兄何見事之晚乎)   今義:看見。

本文成語

吳下阿蒙、士別三日,即更刮目相待    吳下阿蒙:泛指缺少學識才乾的人,比喻人學識尚淺。   士別三日,即更刮目相待:比喻去掉舊時的看法,用新的眼光來看待人或事物。

特殊句式

倒裝句:   蒙辭以軍中多務。   即:

蒙以軍中多務辭。(介詞結構後置)   反問句:   孤豈欲卿治經為博士邪?

  卿言多務,孰若孤?   省略句:   卿言多務,孰若孤?

1. 唧唧(jī jī):紡織機的聲音   2. 當戶(dāng hù):對著門。

  3. 機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機:

指織布機。杼:織布梭(suō)子。

  4. 惟:只。   5. 何:

什麼。   憶:思念,惦記   6. 軍帖(tiě):

徵兵的文書。   7. 可汗(kè hán):古代西北地區民族對君主的稱呼   8. 軍書十二卷:

徵兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的「十二轉」、「十二年」,用法與此相同。

  9. 爺:和下文的「阿爺」一樣,都指父親。   10. 願為市鞍(ān)馬:

為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。

  11. 韉(jiān):馬鞍下的墊子。   12. 轡(pèi)頭:

駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。   13. 辭:離開,辭行。

  14. 濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音。   15. 旦:

早晨。   16. 但聞:只聽見   17. 胡騎(jì):

胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。   18. 啾啾(jiū jiū):

馬叫的聲音。   19. 天子:即前面所說的「可汗」。

  20. 萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:

指戰爭。   21. 關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。

度,越過。   22. 朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。

朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。

  23. 寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。    24. 明堂:

明亮的的廳堂,此處指宮殿   25. 策勳十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勳,記功。

轉,勳級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勳級。十二**不是確數,形容功勞極高。

  26. 賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:

形容數量多。強,有餘。   27. 問所欲:

問(木蘭)想要什麼。   28. 不用:不願意做。

  29. 尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關。

  30. 願馳千里足:希望騎上千里馬。   31. 郭:

外城。   32. 扶:扶持。

將:助詞,不譯。   33. 姊(zǐ):

姐姐。   34理:梳理。

  35. 紅妝(zhuāng):指女子的豔麗裝束。   36. 霍霍(huò huò):

模擬磨刀的聲音。   37. 著(zhuó):通假字 通「著」,穿。

  38. 雲鬢(bìn):像雲那樣的鬢髮,形容好看的頭髮。   39. 帖(tiē)花黃:

帖」通假字 通「貼」。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。   40.

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩隻前腳時時動彈,雌兔兩隻眼睛時常眯著,所以容易辨認。撲朔,爬搔。

迷離,眯著眼。   41. 雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩隻兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?

 42. 「火」:通「夥」。

古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,後意譯為同行的人。   43. 行:讀háng。

  44. 傍(bàng)地走:貼著地面並排跑。   注:

《木蘭詩》已成為語文出版社語文版七年級上第24課.八年級下第8課、人民教育出版社七年級下第10課及湖北教育出版社鄂教版七年級上第28課。

字詞句a.字音:機杼〔zhù〕 鞍韉〔ān jiān〕 轡〔pèi〕頭 鳴濺濺〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 貼:

軍帖〔tiě〕;貼〔tiē〕黃花;字帖〔tiè〕   通假字:   ①.對鏡帖花黃:

「帖」通「貼」,貼,貼上。   古今異義:   ①爺:

古義指父親,e.g.:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親。

  ②走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走。   ③但:

古義為只,副詞,e.g.:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉折連詞。

  ④郭:古義為外城,e.g.:

出郭相扶將;今僅用作姓氏。   ⑤戶:古義為門,木蘭當戶織;今義人家、門第。

  ⑥迷離:古義為眯著眼,今義模糊而難以分辨清楚。   ⑦十二:

古義為虛數多,今義數詞,十二。   一詞多義:   市:

a.集市,e.g.:

東市買駿馬;b.買,e.g.:

願為市鞍馬。(名詞作動詞。我願意為此去買鞍馬。

)   買:a.買(東西), e.

g.:東市買駿馬;b.僱,租,e.

g.:欲買舟而下。   願:

a願意,e.g.:願為市鞍馬;b希望,e.

g.:願馳千里足。   詞語活用:

  ①「何」疑問代詞作動詞,是什麼。問女何所思。   ②「策」名詞作動詞,登記。

策勳十二轉。   ③「騎」動詞作名詞,戰馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  成語:撲朔迷離   原指難辨兔的雄雌,比喻辨認不清是男是女。現指形容事情錯綜複雜,難於辨別。

  特殊句式及重點句子翻譯   ①省略句:願為市鞍馬。(願為『此』市鞍馬」,「此」指代父從軍這件事。

)   願意為此去買鞍馬。   ②倒裝句:問女何所思(「何所思」是「思所何」的倒裝。

賓語前置。)   問一聲閨女想的是什麼?   ③萬里赴戎機,關山度若飛。

朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸: (木蘭)不遠萬里,奔赴戰場,像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。

北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光映照著戰士們的鐵甲戰袍。將軍和壯士身經百戰,歷經數年,有的戰死,有的活下來凱旋。   ④當窗理雲鬢,對鏡帖花黃:

當著窗戶對著鏡子整理頭髮和貼上裝飾。

初一下冊的文言文,急,初一下冊文言文整理,急!!!

金溪縣的平民方仲永,世代以耕田為業。仲永長到五歲時 不曾認識筆.墨.紙.硯。有一天 他忽然哭著要這些東西 父親對此 感到 驚異,父親從鄰居家借來給他。仲永 當即寫了四句詩,並且在詩後題上自己的名字。這首詩以贍養父母 團結同家族作為內容,在全鄉的秀才傳閱 從此,人們指定物品讓仲永作詩,他能立即寫好,詩...

初一文言文閱讀,三篇初一文言文閱讀

一,管仲不謝私恩 9,1 到了,2 你 10,如果到了齊國沒有死,反而被齊國重用,將怎麼報答我呢?11,一個人考慮的首先應該是國家的利益,而不應只顧私恩。二,周閔損事孝 9,1 穿著,2 駕,駕馭 10,察有察明真相的意思,其父應該是調查了一番,才明白這件事情的。11,不管周圍的環境多惡劣,即使被人...

誰能幫我翻譯一下,文言文 誰能幫我翻譯一下 急

湯姆 你好,媽媽,今天晚上咱們吃什麼呀?媽媽 我想吃漢堡包。湯姆 太棒了!我也喜歡漢堡包。媽媽 你還想吃什麼?湯姆 我還想吃雞肉燉豆腐。媽媽 沒問題。哦,咱們冰箱裡現在還有什麼呀?湯姆 讓我看看。哦,只有一些蔬菜了。媽媽 還有雞蛋嗎?湯姆 沒了。媽媽 好吧,我現在寫一個購物單。你能不能去把這些東西買...