請幫忙翻譯一下,謝謝

2023-02-01 20:45:16 字數 648 閱讀 2394

1樓:匿名使用者

帶專用盒子,對禮品來說是個好的推薦。~這次盒子和綵帶採用的新素材--resin的別名叫做「ハイブリッドセラミック」(混合陶瓷塗層),兼具陶瓷的光澤和鈦的輕,同時因為抗衝擊能力很強,所以被用為牙科醫療用具,同時也解決了對人體的安全性和過敏性等問題~

是「衝撃」

2樓:寶豬牛寶

再次推薦,本材料是當前唯一的專業材料!此種創新材料由地產建設商會為邊緣地帶的"新材料"樹脂命名(樹脂)為一種"混合式陶瓷" ,鈦和陶瓷合金,抗腐蝕性強,所以可作為牙科醫療器械和工具使用,安全性高,可防止過敏問題。

3樓:索石

本品附帶專用收納皮箱,作為饋贈禮品也是值得推薦的一款產品。此次使用的新材料resin,別名也叫混合陶瓷(hybrid ceramics)。由於這種材料的光澤要超過普通陶瓷,且兼具鈦合金的輕便與極強的抗衝擊性,已被(廣泛)應用為牙科的醫療用品,並且已經攻克了對人體的安全性及過敏等問題。

4樓:在觀前街揚帆起航的星星

附帶專用的盒子,還可以用做送禮.這次本品的新盒子和帶子採用了新材料resin(一種樹脂陶瓷混合物),兼具有超越陶瓷的光澤度和鈦的輕便的優勢,加上強大的抗擊能力。也用於醫療器械中,使用起來對人體十分安全,完全消除了過敏等問題。

請幫忙翻譯一下這個藥方,謝謝,請幫忙翻譯一下這個藥方,謝謝

補骨脂 金櫻子 防風 黃芪 桑蛹 桑蛸 圖一所寫可以識別的字型。圖二 圖三,基本不可識別。本解釋僅限於文字辨識。不做醫療糾紛證據。如有疑問,請與主治醫師瞭解詢問。大家能不能幫忙翻譯一下這個藥方,謝謝 白果,冬花,半夏,雙皮 桑白皮 杏仁,川貝,桔梗,杷葉,竹茹,黃芩,麻黃,細石 不確定 紫苑 對於藥...

請高手幫忙翻譯一下,急,謝謝,請高手幫忙翻譯一下,急用,謝謝!

壓力幾乎是一樣沉重的學生誰只想畢業和找到工作。早已逝去的日子時,學生內通過學院journeyed具有一定的放鬆,抽樣容各種各樣的課程 藝術,哲學,古典文學,人類學,詩歌,宗教,這給他們的教育,作為開明的男人和女人,如果我是一名僱主,我寧願僱用畢業生誰擁有這個範圍和好奇心誰比那些追求狹隘的安全問題和高...

幫忙翻譯下這句話謝謝,請幫忙翻譯一下這句話,謝謝!

與別人的不同讓我痛不欲生,而正因為我的特別,我的存在才顯得彌足珍貴。最好給個語境吧,一句話有很多種翻法啊,語境很重要哇too.to結構表示太。而不能,比如,i am too young to go to school。我由於年齡太小而不能入學。你能在我遇難的時候幫助我嗎,或者你能在我火燒眉毛的時候幫...