急求《醒心亭記》翻譯,急求古文翻譯

2022-09-08 13:15:20 字數 2056 閱讀 2530

1樓:匿名使用者

《醒心亭記》

曾鞏 滁州之西南,泉水之涯,歐陽公作州之二年,構亭曰「豐樂」,自為記,以見其名義。既又直豐樂之東幾百步,得山之高,構亭曰「醒心」,使鞏記之。

凡公與州之賓客者遊焉,則必即豐樂以飲。或醉且勞矣,則必即醒心而望,以見夫群山相環,雲煙之相滋,曠野之無窮,草樹眾而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所聞,則其心灑然而醒,更欲久而忘歸也,故即其事之所以然而為名,取韓子退之《北湖》之詩云。噫!

其可謂善取樂於山泉之間,而名之以見其實,又善者矣。

雖然,公之作樂,吾能言之,吾君優遊而無為於上,吾民給足而無憾於下。天下之學者,皆為才且良;夷狄鳥獸草木之生者,皆得其宜。公樂也,一山之隅,一泉之旁,豈公樂哉?乃公所寄意於此也。

若公之賢,韓子歿數百年而始有之。今同遊之賓客,尚未知公之難遇也。後百千年,有慕公之為人,而覽公之跡,思欲見之,有不可及之嘆,然後知公之難遇也。

則凡同遊於此者,其可不喜且幸歟!而鞏也,又得以文詞託名於公文之次,其又不喜且幸歟!

慶曆七年八月十五日記.

翻譯:在滁州的西南方,泉水的旁邊,歐陽修出任知州的第二年,建築涼亭叫「豐樂亭」,自己寫了一篇《豐樂亭記》,來說明豐樂亭名稱的由來。之後又徑直在豐樂亭往東幾百步,找到山勢高的地方,建築涼亭叫「醒心亭」,並且請我為它寫一篇記事。

只要歐陽修和賓客來遊玩,一定會到豐樂亭飲酒。有人喝醉並且勞累了,就一定會到醒心亭觀望風景,看到群山環繞,白雲山嵐水氣滋生蔓延,一望無際的曠野,花草樹木茂盛,山泉岩石秀麗,讓他們眼睛所看到的、耳朵所聽到的都有清新的感覺,他們的心也因驚奇而醒來,甚至久留而忘了回去。所以根據這樣的事為它取名「醒心亭」,這是取自韓愈《北湖》一詩的句子。

唉!他真可以說擅長從山泉之間獲得樂趣,而且給它們取名來顯示它們的實際情況,又是更擅長的了!

雖然如此,歐陽修的快樂,我能形容。我們的國君在上能寬大化民,不用刑罰,我們的人民在下生活充裕,沒有怨恨,天下的求學的人都賢德有才能,邊遠夷族鳥獸草木生長都適當合宜,這才是歐陽修的快樂。而一座山的角落、一池泉水的旁邊,難道是歐陽公的快樂嗎?

這其實是歐陽修用來在這裡寄寓他的理想呀。

像歐陽修公賢德,韓愈死後的數百年才有。現在與他同遊的賓客都還不知道歐陽修的難得。以後的百千年,有人仰慕歐陽公的為人,來參觀他的遺蹟,想要見他一面,卻因沒辦法再見到而感慨不已,然後才知道歐陽修的難得。

所以凡是與他在這裡同遊的人,難道可以不感到歡喜、幸運嗎?而我又可以藉著文章寄託名聲在他的文章之後,難道可以不感到歡喜、幸運嗎!

宋仁宗慶曆七年八月十五日記。

2樓:星空的希望

在滁州的西南方,泉水的旁邊,歐陽公出任知州的第二年,建築涼亭叫「豐樂亭」,自己寫了一篇豐樂亭記,來說明豐樂亭名稱的由來。之後又徑直在豐樂亭往東幾百步,找到山勢高的地方,建築涼亭叫「醒心亭」,並且請我為它寫一篇記事。只要歐陽公和賓客來遊玩,一定會到豐樂亭飲酒。

有人喝醉並且勞累了,就一定會到醒心亭觀望風景,看到群山環繞,白雲山嵐水氣滋生蔓延,一望無際的曠野,花草樹木茂盛,山泉岩石秀麗,讓他們眼睛所看到的、耳朵所聽到的都有清新的感覺,他們的心也因驚奇而醒來,甚至久待而忘了回去。所以根據這樣的事形成的原因為它取名「醒心亭」,這是取自韓愈《北湖》一詩的句子。唉!

他真可以說擅長從山泉之間獲得樂趣,而且給它們取名來顯示它們的實際情況,又是更擅長的了!雖然如此,歐陽公的快樂,我能形容。我們的國君在上能寬大化民,不用刑罰,我們的人民在下生活充裕,沒有怨恨,天下的求學的人都賢德有才能,邊遠地區鳥獸草木生長都適當合宜,這才是歐陽修的快樂。

而只是在一座山的角落、一池泉水的旁邊,難道是歐陽公的快樂嗎?這其實是歐陽公用來在這裡寄寓他的理想呀。像歐陽公的賢德,韓愈死後的數百年才有。

現在與他同遊的賓客都還不知道歐陽公的難得。以後的百千年,有人仰慕歐陽公的為人,來參觀他的遺蹟,想要見他一面,卻有沒辦法再見到的感嘆(或說有比不上他的感嘆),然後才知道歐陽公的難得。所以凡是與他在這裡同遊的人,難道可以不感到歡喜、幸運嗎?

而我又可以藉著文章寄託名聲在他的文章之後,難道可以不感到歡喜、幸運嗎!宋仁宗慶曆七年八月十五日記。

急求古文翻譯!!!

3樓:匿名使用者

你先把他翻譯成現代漢語,然後在word中的金山翻譯中翻譯一下就行了

求該段古文翻譯,,急,求古文翻譯 出自,急!!!

魏徵,是鉅鹿人,後來全家遷到相州府內黃縣。武德末年,魏徵擔任太子洗馬,見太宗和太子暗中相互傾軋奪權,常常勸太子建成早做打算。太宗殺了太子以後,召見魏徵責備他說 你離間我們兄弟,為什麼?旁人都為他擔心恐懼,魏徵慷慨自如,從容回答說 皇太子如果聽從我的話,必定沒有現在的災禍。太宗聽了很受震動,對他厚加禮...

急求 醉翁亭記的翻譯

醉翁亭記 譯文 環繞著滁州城的都是山。它西南面的許多山峰,樹林 山谷尤其優美,遠望那樹木茂盛,又幽深又秀麗的地方,是琅琊山。沿著山路走六七裡,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰中間傾瀉出來的,是釀泉。山勢迴環,山路轉彎,有亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞在泉水上邊的,是醉翁亭。修建亭子的人是誰?是山中...

求日語翻譯急,求日語翻譯!!急!!!

你好,我是專門的日語翻譯,很高興為你解答,以下是我認為標準的翻譯內容,如滿意請採納,謝謝!最古 縄文時代 人 食 物 方式 調理食品 得 方法 遅 恩恵採集 狩猟 漁方式 形成 主 食用 森 中 類食品 多種 海洋魚類 後稲作文明 出現 人 主食米。奈良 平安時代 食 物 內容 豊 飲食 依然 野菜...