我要孫權勸學的譯文,快,快

2022-05-30 18:00:17 字數 844 閱讀 1007

1樓:歲月不寒

孫權勸學

司馬光初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多條。

權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。

卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大警曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文:當初,孫權對呂蒙說:「你現在當權掌管國家大事,不能不學習!」呂蒙以軍中事多推辭。

孫權說:」我**要你攻讀經書成為博士呢!只不過應當刎覽一些書籍,瞭解過去的歷史。

你說事多,比我如何?我經常讀書,自以為大有補益。」呂蒙從此開始讀書。

等到適逢魯肅到尋陽,跟呂蒙議論事情,大吃了一驚說:「你現在的才略,不是過去的吳下阿蒙啊!」呂蒙說:

「士人離別三天,就應當去掉老眼光來看待,你怎麼發現情況這麼近呢?」魯肅於是拜見了呂蒙的母親,與呂蒙結成朋友才告別。

參考資料:中學語文教學資源網

2樓:沉沙故跡

當初,吳王孫權對呂蒙說:「你現在當權管事了,不可以不學習!」呂蒙用軍中事務繁多而推辭。

孫權說:「我難道是想要你研究經書當學官嗎! 只應當粗略的略讀,瞭解歷史罷了。

你說你事務繁忙,誰比得上我的事務多呢?我常常讀書,認為讀書非常有益。」於是呂蒙開始學習。

到了魯肅來到尋陽的時候,魯肅和呂蒙論議,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「以你現在的才幹和謀略,已不再是當年吳縣的那個少學識才乾的呂蒙了!」呂蒙說:

「與有抱負的人分別幾日,就要重新用新眼光來看待,兄長怎麼了解事物這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友後就告別了。

孫權勸學譯文,孫權勸學原文及翻譯

當初,孫權對大將呂蒙說 你現在身當要職掌握重權,不能不學習 呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。孫權說 我難道想要你鑽研經書當傳授經書的官嗎 只不過要你粗略地閱讀,瞭解歷史罷了。你要說事務多,誰能比得上我呢?我常常讀書,自己感到獲得很大的益處。於是呂蒙開始學習。直到魯肅來到尋陽的時候,魯肅和呂蒙研討...

孫權勸學成語,《孫權勸學》中的成語有哪些?

孫權勸學中的成語一共有兩個,分別是吳下阿蒙和刮目相看。1 吳下阿蒙 成語拼音 w xi m ng 成語出處 晉 虞溥 江表傳 至於今者,學識英博,非復吳下阿蒙。成語用法 吳下阿蒙偏正式 作賓語 含貶義。成語結構 偏正式成語 成語年代 古代成語 成語例子 馬灣有鬣,德小是崇,先生天遊,而人曰佳墉。嗟乎...

《孫權勸學》中的成語有哪些,出自《孫權勸學》的成語有哪些?

禮惜萍魯鬱 出自孫權勸學中的成語 1 吳下阿蒙 比喻學識尚淺 出自孫權勸學中的成語 2 刮目相看 用新的眼光來看待 出自孫權勸學中的成語 3 士別三日 形容人分別的時間很短 出自孫權勸學中的成語 刮目相看和吳下阿蒙 1 刮目相看 成語解釋 拼音 gu m xi ng k n 釋義 指別人已有進步,不...