求文言文的翻譯要有字詞的翻譯的

2021-08-16 01:49:00 字數 5405 閱讀 9486

1樓:

1.學奕 :弈秋是僵最會下棋的人。

讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?

我說:不是這樣的。

2.大丈夫 :指有志氣、有節操、有作為的男子:~敢做敢當

3.問說 :指一個有見識的人,他做學問必然喜歡向別人提問請教。

問和學,是相輔相成的,不學習鑽研不可能發現疑難,不提問請教不能使知識廣博。只是喜歡學習但不願時時向別人請教,還算不上是真正愛學習的人。即使你道理懂得了,也許你還不能用於實踐,即使你搞清楚了主要的東西,也許你還不瞭解它的細微末節,那麼除了向別人請教,又從**去推斷解決呢?

4.終不知車:越國沒有車,有個(越國的)旅遊者在晉楚國的郊區得到(一輛)車,(那車的)輻條爛的車輪(都)壞了,車轅和車衡連線處的銷子斷了車轅便廢了,(那車)沒什麼用處。

然而因為他的家鄉從沒有過車,(他就)用船裝載了車回家在眾人面前誇口。**的人聽信了他的吹噓,以為車本來就是這樣的,效仿了做的人接連不斷。一天,有晉楚的人見了(他們的車)就譏笑他們笨拙,越人以為(晉楚人)欺騙自己,(就)沒有理睬。

等到有敵寇入侵他們的領地領土,越人駕御著(那)破車抵禦敵寇。車子壞掉了,(打了個)大敗(仗),始終還不明白是車的原因。

5.千里赴期 :說話不算數,打折扣,這就等於降低了自己的人格,再要彌補可就難了,所以不要輕易答應自己可能做不到的事情,好比不能輕易的下承諾一樣。

6.教學相長:即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學就不知道它的好處。

因此,學然後才知道自己的欠缺,教然後知自己理解不透。知道了自己欠缺,然後才能自己刻苦地鑽研。所以說:

教與學是互相促進的。

6教學相長:即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學就不知道它的好處。因此,學然後才知道自己的欠缺,教然後知自己理解不透。

知道了自己欠缺,然後才能自己刻苦地鑽研。所以說:教與學是互相促進的。

7.退避三舍:比喻退讓和迴避,避免衝突

8.大公無私 :指辦事公平正直,不徇私情,毫無私心。完全為人民群眾的利益著想,毫無自私自利之心。

2樓:匿名使用者

1.學奕 :學下棋

2.大丈夫 :指有志氣、有節操、有作為的男子:~敢做敢當

3.問說 :指一個有見識的人,他做學問必然喜歡向別人提問請教。

問和學,是相輔相成的,不學習鑽研不可能發現疑難,不提問請教不能使知識廣博。只是喜歡學習但不願時時向別人請教,還算不上是真正愛學習的人。即使你道理懂得了,也許你還不能用於實踐,即使你搞清楚了主要的東西,也許你還不瞭解它的細微末節,那麼除了向別人請教,又從**去推斷解決呢?

4.終不知車:越國沒有車,有個(越國的)旅遊者在晉楚國的郊區得到(一輛)車,(那車的)輻條爛的車輪(都)壞了,車轅和車衡連線處的銷子斷了車轅便廢了,(那車)沒什麼用處。

然而因為他的家鄉從沒有過車,(他就)用船裝載了車回家在眾人面前誇口。**的人聽信了他的吹噓,以為車本來就是這樣的,效仿了做的人接連不斷。一天,有晉楚的人見了(他們的車)就譏笑他們笨拙,越人以為(晉楚人)欺騙自己,(就)沒有理睬。

等到有敵寇入侵他們的領地領土,越人駕御著(那)破車抵禦敵寇。車子壞掉了,(打了個)大敗(仗),始終還不明白是車的原因。

5.千里赴期 :說話不算數,打折扣,這就等於降低了自己的人格,再要彌補可就難了,所以不要輕易答應自己可能做不到的事情,好比不能輕易的下承諾一樣。

6.教學相長:即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學就不知道它的好處。

因此,學然後才知道自己的欠缺,教然後知自己理解不透。知道了自己欠缺,然後才能自己刻苦地鑽研。所以說:

教與學是互相促進的。

7.退避三舍:比喻退讓和迴避,避免衝突

8.大公無私 :指辦事公平正直,不徇私情,毫無私心。完全為人民群眾的利益著想,毫無自私自利之心。

3樓:兆俐

4.終不知車:越國沒有車,有個(越國的)旅遊者在晉楚國的郊區得到(一輛)車,(那車的)輻條爛的車輪(都)壞了,車轅和車衡連線處的銷子斷了車轅便廢了,(那車)沒什麼用處。

然而因為他的家鄉從沒有過車,(他就)用船裝載了車回家在眾人面前誇口。**的人聽信了他的吹噓,以為車本來就是這樣的,效仿了做的人接連不斷。一天,有晉楚的人見了(他們的車)就譏笑他們笨拙,越人以為(晉楚人)欺騙自己,(就)沒有理睬。

等到有敵寇入侵他們的領地領土,越人駕御著(那)破車抵禦敵寇。車子壞掉了,(打了個)大敗(仗),始終還不明白是車的原因。

5.千里赴期 :說話不算數,打折扣,這就等於降低了自己的人格,再要彌補可就難了,所以不要輕易答應自己可能做不到的事情,好比不能輕易的下承諾一樣。

6.教學相長:即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學就不知道它的好處。

因此,學然後才知道自己的欠缺,教然後知自己理解不透。知道了自己欠缺,然後才能自己刻苦地鑽研。所以說:

教與學是互相促進的。

7.退避三舍:比喻退讓和迴避,避免衝突

8.大公無私 :指辦事公平正直,不徇私情,毫無私心。完全為人民群眾的利益著想,毫無自私自利之心。

求!文言文詞語翻譯要答完整嗎,

4樓:翠柳清茶

文言文詞語的翻譯既要簡單又要明確,沒必要答得太多、太完整,太詳細。

圖中題,答到“風範”處即可。

敬請參考,謝謝!

5樓:玖弒酒

只看到答案卻沒有看到問題吧,如果他的答案這麼繁瑣,想必這道題有兩問。再者說,文言文的翻譯和理解講究的是嚴謹,你要把所有的句式,字詞都考慮進去:賓前、狀後、定後、判斷、省略;名詞、動詞、形容詞、副詞的特殊變化,如果核對答案都沒有寫完的話,平常的態度可見一斑,考試的時候你怎麼辦呢?

文言文要求掌握的是逐字翻譯,每一句話裡面,都至少有兩到三個考點,考試的時候,評卷老師會根據你對於考點的翻譯程度,以及語序的連貫給出評分,但是有時作為考生,我們並不知道考點是什麼,除了那些平常經常考到的文段除外,不想丟分兒的話,就要做到逐字翻譯。

螳螂捕蟬文言文的全文及翻譯 重點字詞句的翻譯

6樓:匿名使用者

原文:吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!

”此時,其下有一年少者,自知人微言輕,諫必無用,徒遭橫死。惟日懷彈弓,遊於後園,露沾其衣,如是者三。吳王問之,對曰:

“後園有樹,上有蟬正飲露,不知螳螂在後欲捕之也!而螳螂作勢欲撲,竟不知黃雀躡其旁也!黃雀伸頸僅顧啄螳螂,而不知樹下之彈弓也!

彼皆欲得前利而不顧後患也!”吳王聽後,甚覺有理,乃不出兵。

吳王:指吳王闔閭。

欲:想要。

告:告知。螳螂捕蟬實拍**

舍人:門客,指封建官僚貴族家裡養的幫閒或幫忙的人。

少孺子:年輕的人。

操:持,拿。

三旦: 三個早晨。

其:代詞,代“樹”。

居:停留。

附:同“跗”腳背。

委身曲附:縮著身子緊貼樹枝,彎起前肢。附,同“跗”,腳背黃雀骨。 傍:同“旁”,旁邊。

引:伸長。

務:一定,必須。

顧:考慮。

患:災禍。

伐:征討,討伐。

【翻譯】春秋時期,吳國國王闔閭準備攻打荊地(楚國),遭到大臣的反對。吳王很惱火,在召見群臣的會上警告:“誰敢勸阻就處死誰!

”儘管如此,還是有人想阻止吳王出兵。王宮中一個青年侍衛官想出一個好辦法:每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮後花園轉來轉去,露水溼透他的衣鞋,接連三天如此。

吳王很奇怪,問道:“你這是為什麼呢?衣服都被露水打溼了。

”侍衛道:“園子裡有一棵樹,樹上有一隻知了,知了停息在樹上一邊放聲的叫著一邊吸飲著露水,卻不知道有隻螳螂就在蟬的身後;螳螂縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢,想捕捉知了,卻不知道有隻黃雀就在螳螂身旁;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個小孩舉著彈弓在樹下要射它。這三個東西,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身後有隱伏的禍患。

”吳王想了想說:“你講得很有道理!”於是放棄了攻打楚國的打算。

“螳螂捕蟬,黃雀在後”告訴我們不要只顧眼前利益而不考慮後果。。

文言文 字詞翻譯。

7樓:0蘇餅

徒見bai欺 見:被...,被人...

秦王坐du章臺見相如 見:接見

才美zhi不dao外見 見:展現 外露

藺相如徒以內口舌為勞 徒:只

容,只不過

召令徒屬曰 徒:同夥,同一類人

不如因而厚遇之 因:由此,趁此

相如因持璧卻立 因:於是,趁機

因賓客至藺相如門謝罪 因:通過,經由

君幸於趙王 幸:寵幸

則幸得脫矣 幸:僥倖

大王亦幸赦臣 幸:幸好

故幸來告良 幸:所幸,幸虧

均之二策,寧許以負秦曲 負:使...承擔

秦貪,負其強 負:依仗,憑藉

相如度秦王雖齋,決負約不償城 負:違背

臣誠恐見欺於王而負趙 負:辜負,對不起

廉頗聞之,肉袒負荊 負:揹著

勝負未定 負:輸

璧有瑕,請指示王 請:請允許我

秦王竊聞趙王好音,請奏瑟 請:請您

諸將請所之 請:請問

以勇氣聞於諸侯 以:憑

願以十五城請易璧 以:用,拿

嚴大國之威以脩敬也 以:來,連詞

則請立太子為王,以絕秦望 以:用以,用來

一先國家之急而後私仇也 以:因為

引趙使者藺相如 引:引見,延請

左右欲引相如去 引:拉

相如引車避匿 引:牽,拉,掉轉

8樓:_背影

徒見欺復 見:被

秦王坐制章臺見相如 見:召見

才美不外見 見:通現

藺相如徒以口舌為勞 徒:空

召令徒屬曰 徒:同夥,同一類人

不如因而厚遇之 因:趁機

相如因持璧卻立 因:於是

因賓客至藺相如門謝罪 因:通過,經由

君幸於趙王 幸:寵愛

則幸得脫矣 幸:幸虧

大王亦幸赦臣 幸:開恩

故幸來告良 幸:幸虧

均之二策,寧許以負秦曲 負:使……擔負

秦貪,負其強 負:憑藉依靠

相如度秦王雖齋,決負約不償城 負:負約

臣誠恐見欺於王而負趙 負:辜負

廉頗聞之,肉袒負荊 負:負擔

勝負未定 負:失敗

璧有瑕,請指示王 請:請允許我

秦王竊聞趙王好音,請奏瑟 請:請允許您

諸將請所之 請:想

以勇氣聞於諸侯 以:憑藉,介詞

願以十五城請易璧 以:用

嚴大國之威以脩敬也 以:連詞,來

則請立太子為王,以絕秦望 以:連詞

一先國家之急而後私仇也 以:因為

引趙使者藺相如 引:引領

左右欲引相如去 引:引領

相如引車避匿 引:領

文言文求翻譯求翻譯文言文

你好,很高興可以 為你解答問題。這篇文言文的譯文應該是這樣 園子全部 專擁有山的三面,屬山下有平田十多畝,水和石各佔一半,房屋如花木各佔一半。其他軒與齋以類相從,但深幽寬敞各盡其情趣。室與山房以類相從,但高的 低的分別揭出,共顯佳妙。與那些橋 榭 徑 峰,高低不齊,略加襯托 裝飾。大抵虛的地方充實它...

求文言文翻譯,求翻譯文言文

原文 孔子觀於魯桓公之廟,有欹器焉。孔子問於守廟者曰 此為何器?守廟者曰 此蓋為宥坐之器。孔子曰 吾聞宥坐之器者,虛則欹,中則正,滿則覆。孔子顧謂 曰 注水焉!挹水而注之。中而正,滿而覆,虛而欹。孔子喟然而嘆曰 籲!惡有滿而不覆者哉!註釋 宥坐器 一種易傾覆的器皿,置於座右作為警戒。譯文參考 孔子在...

速求文言文翻譯,求文言文翻譯

木e紫 阮孝緒傳 阮孝緒,字士宗是陳留尉氏人。孝緒七歲時,過繼給堂伯阮胤之。胤之的的母親周氏死後,有遺產一百多萬應該屬於孝緒,孝緒一點也沒要,全部給了胤之的姐姐琅邪王晏的母親。聽說此事的人,都對孝緒既歎服又驚異。孝緒年幼時就非常孝順,性格沉靜。雖然也與小孩遊耍,但 經常以穿水池 築山峰為樂。十三歲的...