英語選擇 翻譯would like a bit more 形容詞還是名詞

2021-05-23 05:44:38 字數 3343 閱讀 8737

1樓:

a bit more 後面加形容詞或者名詞都可以。

would like 後面要加名詞,表示「想要什麼」

employees would like a bit more transparency about what's going on ...表示對於發生了什麼事,勞工想要更多一點透明度。

希望能幫助你!

2樓:霏離

您好!此處是詞性問題,b是形容詞而d是名詞。

a bit more後面需要加的是名詞。

3樓:匿名使用者

今天員工想多一點_________說說發生了什麼事,減少可能產生的問題和衝突。

一)平靜的

b)透明

c)安靜

d)透明度

有道翻譯的,求贊求採納

4樓:匿名使用者

這裡的動詞謂語是like;

like作動詞時,在多數情況下都是及物動詞,後面必須接賓語;

賓語只可能是名詞,代詞的賓格或相當於名詞的詞,如動名詞;

因此,這裡只可以選c.

5樓:匿名使用者

transparent是形容詞,意味透明的,後面應該有名詞跟著啊

而transparency是名詞,意味透明度

這句的意思是,現如今員工想要更多的知情權,這樣問題和衝突就會減少

6樓:匿名使用者

transparent是一個動詞嘛, today employees would like a bit more 後面肯定是要接一個名詞,所以就改t為cy變名詞唄

7樓:懶人一族飄過

would like 是動詞 和 want 意思一樣 a bit more 是多一點的意思 屬於形容詞 所以空格處要填的是名詞

8樓:臺灣的蘇軾

would like 動詞 後面應該有一個賓語,若選b, transparent 為形容詞,不能充當賓語。

9樓:n女孩天堂

d .

這裡有一個英語翻譯問題我不理解,麻煩大家解答一下,謝謝大家

10樓:匿名使用者

這裡面copy涉及了形容詞的用法:1. 形容詞+名詞 colorful flowers

2.形容詞+形容詞+名詞 beautiful cute little girl

在這三個句子中,economic crisi是經濟危機的固定搭配,其實也符合第一種adj+n 的用法,然後前面加上global,就是第二種用法 意為 全球的 經濟的 危機。

個人觀點,希望對你有用~

11樓:匿名使用者

根據網上翻譯的結複果選1。制

2、3的錯誤在於bai

「作定語的名詞往往是說明中心du名詞的zhi材料、用途、時間、地dao點、內容、類別等。」比如「a stone bridge」=「a bridge made by stone」,然而economic與crisis並沒有類似的聯絡,名詞修飾名詞在此處不適合。

望採納。

12樓:匿名使用者

從語境上來,指得是全球的自,當然是global 。economic同理bai也用形容du

詞。再說world, 如果說要指zhi得是全球性,形容詞,dao和global 相對應的是 worldwide,wto那個world它本身用法就是名詞。(一個意見,我也不是特別能講專業英語知識)

13樓:匿名使用者

are down, and your spirit i

英語翻譯:多漂亮的花啊!

14樓:匿名使用者

what+形容詞+名詞+(字尾)!

how+形容詞+sth is(are)!

所以這個就是wwhat beautiful flowers they are!

how beautiful the flowers are!

15樓:匿名使用者

what beautiful flowers they arehow beautiful the flowers are您的支援就是我繼續前行及幫助別人的動力 願您與我一同攜手傳播『 愛心 』之種

望採納↖(^ω^)↗

16樓:匿名使用者

how 和what都可以用在感嘆句中,但是用法不同。如下:

how beautiful the flower is!

what a beautiful flower it is!

他們的區別是:

1、 how 後面接的是形容詞(beautiful)其句型可表示為:how +形容詞+ the+名詞+ 陳述語序2、 what後面接的是名詞(a beautiful flower)其句型可表示為:what+a+形容詞+可數名詞單數+ 陳述語序

17樓:匿名使用者

how beautiful the flowers are!

what beautiful the flowers they are!

這兩種都可以,但是強調的是what後的形容詞要有名詞,用代詞作主語。而how後的形容詞的名詞做得是主語。

18樓:匿名使用者

what beautiful flowers! +n.

how beautiful the flowers are! +adj.

19樓:婆哦派

what those beautiful flowers are! 翻譯;多漂亮的花啊!是用''what''

20樓:匿名使用者

what a beautiful filower!

how beautiful the flower is!

what+adj+n

how+adj+n+be

感嘆句裡what和how 都可以用的 只不過用法不同

21樓:

都可以,what a beautiful flower it is !

how beautiful a flower it is !

22樓:wzwzwz哈哈

what beautiful flowers

23樓:小水晶如玉

強調漂亮時,用how:how beautiful flower it is!

強調花時,用what

英語翻譯它將是你不錯的選擇,英語文章翻譯

翻譯 it ca be your taste 冰雪精靈 翻譯 ice denom 希望能幫到你 呵呵 it will be a good choice for you.it gotta be a nice choice for you.ice snow elf,念法是i snow elf it wo...

英語專業選擇外貿方向好還是選擇翻譯方向好?兩個將來都各能擔任什麼工作呢?謝謝

如果自信可以做好翻譯,就選翻譯方向吧。你可以因為英語好去做外貿,但是不能因 為外貿能力強就改行去做翻譯。英語學好了,特別是翻譯領域,選擇的餘地和賺錢的途徑也會隨之增多。我做的外貿,但是佩服翻譯的那群人。英語專業選擇外貿方向好還是選擇翻譯方向好 個人感覺還是外貿好,未來的就業市場廣闊,而且發展潛力大。...

英語閱讀(翻譯),英語閱讀(翻譯)

它不是他們的車 一天,懷特夫婦駕車去購物。他們把車停在了一家商店旁。他們買了一大堆東西並且想把東西放進車裡。但是懷特先生無法開啟車門了,因此他們向一個警察求助。那個警察很友好的幫助他們。就在那時,一個男人過來並大喊著 你們在對我的車做什麼?1.這不是他們的車 一天,懷特夫婦開車去購物。他們把車停在了...