幫忙翻譯一下紅框裡的內容,謝謝,求懂韓文的朋友幫忙翻譯下紅色框裡是什麼意思,謝謝

2021-04-27 12:35:43 字數 777 閱讀 1114

1樓:開心就要拍手

看您的病歷大體bai情況,應該du是有骶尾部的腫塊多年,zhi肛dao門指診陰性,至於紅框

回內的具體什麼信答息,由於個人書寫習慣所致,大體應該是骶椎尾部的病變。建議您將具體的不是症狀敘述一下,這樣更有利於廣大醫生分析,希望我的回答對您有所幫助!謝謝您的合作!

求懂日語的幫忙翻譯一下——朋友送我一罐太田胃散,但是有些地方看不懂,麻煩懂日語的幫忙翻譯一下紅色方

2樓:匿名使用者

簡而言之

藥效:暴飲暴食導致的各種胃不適,腹脹等

用量:**一日三次,每次1.3克。

8至14歲的少年每次0.65克。

8歲以下的兒童不得服用。

兩餐之間或飯後兩三個小時服用。

產品附帶的匙勺,平平的一勺即是1.3克。

(不要過量服藥)

3樓:斯密達妹紙

喝多酒,燒心,胃部不舒服,胃脹,吃多,胃痛,消化不良,消化促進,沒食慾,胃黏液過多,嘔吐,第二天也醉,惡性醉酒,胃重,打嗝兒

求懂韓文的朋友幫忙翻譯下紅色框裡是什麼意思,謝謝 30

4樓:心想事成

미확인 선물 : 1건 --- 未確認禮物:一件

5樓:匿名使用者

紅色框「未確認禮物:1件」

英語有高懸賞:請將下面填完整,然後再把紅框裡的翻譯一下,謝謝,一定採納~

幫忙翻譯一下謝謝了,用英文謝謝,幫忙翻譯一下下面的英文,謝謝了

students who do not want to receive the standard admission letter by mail ems please pay the amount excluding 20,000 won.不想收到通過ems寄達的標準錄取信的學生,請支付除2萬韓元...

求大神幫忙翻譯一下,謝謝了

plex predicate 複合謂語 指帶有從句或者非謂語動詞作修飾成分的謂語部分,如 the man came to china when he was very young.那個人很小的時候就來過中國。謂語部分帶有時間狀語。簡單謂語 predicate 即由一個動詞或動詞短語表示的謂語 後面的...

高手幫忙翻譯一下,高手幫忙翻譯一下,謝謝

我以前來過這裡,雖然我不知道是社麼時候,但我知道門前的草,甜美的香氣,嘆氣的聲音,岸上的燈。你以前是我的,不知道多久以前。當燕子叫的時候,你轉轉脖子,面紗掉了下來,我知道你的一切。還像以前一樣嗎?時間流逝,一切不在。保持著我們的生活我們的愛。在死亡的絕望中,整日整夜企求,幸福會再次降臨嗎?我曾經來過...