請幫忙翻譯一下這個地址,翻譯成英文謝謝

2021-04-25 10:47:45 字數 3712 閱讀 3519

1樓:匿名使用者

rm. 405, unit 2, apartment bldg.1, u valley industrial park, liandong, majuqiao town, tongzhou district, beijing, p.

r.china.

各位英語高手,請幫忙翻譯一下這個地址的英文版,謝謝!!!!

2樓:

room 504 building 1,

dongfang xiwang centerno.333 , north of yizhou roadhight tech district of chengdu city, sichuan province.

3樓:匿名使用者

no. 504 of building 1, phase 1 of east hope center, no. 333, north section of yizhou road, high-tech zone of chengdu, sichuan province

請幫忙用英文翻譯一下這個地址,謝謝

4樓:匿名使用者

no.3-1-1, middle zhongshan rd, xiufeng district, guilin city, guangxi province, china, post code 541001

5樓:匿名使用者

no.3-1-1, middle zhongshan rd., xiufeng district, guilin city, guangxi province, 541001,china

6樓:靜靜藍水

zhongshan road chinese guangxi guilin xiufeng district no. 3-1-1 zip code 541001中國廣西桂林市秀峰區中山中路

內3-1-1號 郵編容541001

7樓:匿名使用者

zhongshan road, xiufeng district , guilin, guangxi, china post code 541001 3-1-1

8樓:匿名使用者

china's guangxi guilin xiufengou zhongshan road 3-1-1 zip code 541001

英文翻譯,請幫忙翻譯一下以下地址~ 急~ 謝謝!!!

9樓:新通外語平臺

英文地址與中文地址寫法不同,英文地址是由小到大,中文則是由大到小。

所以no.72, xiacheng district, hangzhou, zhejiang, china

翻譯為中國 浙江省 杭州市 下城區 筧丁路72號

10樓:匿名使用者

1號chandon路,huangyangtan農場,銀川,中國752023年寧夏永寧縣

66年36樓,廣場,南京路1366號2號樓。202023年,上海,中國

no.33,東環城公路,linqiong鎮qionglai城市,成都市,四川612023年,代為辦理

66年36樓,廣場,南京路1366號2號樓。202023年,上海,中國

廣場4610 - 4611室,66,第一階段,2023年南京西路上海中華人民共和國,202023年

廣場29樓2908 - 2912室,66,1266南京西路,202023年上海,中國

66年33樓,廣場,南京大道西1266號,202023年上海,中國

單元1904、上海嘉裡中心,2023年南京西路上,上海,中國,200040

40樓4001房間,2023年廣場,1266南京西路,202023年上海,中國

2023年3007套房,塔廣場,1266南京西路,202023年上海,中國

66年廣場28 f,塔我,1266南京西路,202023年上海,中國

4001房間,南京西路1168號,上海,200041,中國的公關

1701套房,17樓,2023年廣場,1266南京西路,202023年上海,中國

套房1601 b - 1606 a、塔1 66年廣場,2023年南京路西方,中國202023年上海世博會

絲芙蘭大型商店,3樓,993號,南京西路,靜安區,上海

11樓:

你好, 請看下面的翻譯:

寧夏自治區銀川市永寧縣黃羊灘農場產東路1號 (路名不確定), 郵編750100

上海市南京西路1366號2塔plaza66 36樓, 郵編200040 (應該是1266號)

四川省成都市邛崍市臨邛鎮東環路33號, 郵編611530

上海市南京西路1366號2塔plaza66 36樓, 郵編200040 (應該是1266號)

上海市南京西路1266號1期plaza66 4610-4611房, 郵編200040

上海市南京西路1266號plaza66 29樓 2908-2912房, 郵編200040

上海市南京西路1266號plaza66 33樓, 郵編200040

上海市南京西路1515號上海嘉裡中心1904室, 郵編200040

上海市南京西路1266號plaza66 40樓 4001室, 郵編200040

上海市南京西路1266號1塔plaza66 3007室, 郵編200040

上海市南京西路1266號1塔plaza66 28樓, 郵編200040

上海市南京西路1168號4001室, 郵編200041

上海市南京西路1266號plaza66 17樓1701室, 郵編200040

上海市南京西路1266號1塔plaza66 1601b-1606a, 郵編200040

上海市靜安區南京西路993號3樓 絲芙蘭***

幫忙翻譯一下地址,中文翻譯成英文,請高手幫助,急需,謝謝

誰可以幫我翻譯一下這個中文地址,要譯成英文的。謝謝了! 5

12樓:匿名使用者

no. 37, university city road, shapingba district, chongqing

請高手幫忙翻譯一下兩個地址,翻譯成英文。謝謝

13樓:_景子の小索

no.1 room of the 3rd building, no. 66 yunkai road, hecheng street, gaoming district, foshan, guangdong

2. no. 2 room of p35 of the first floor, 1st area of no.

8 lvjingsan road, chancheng district, foshan

請幫忙翻譯一下這些英文地址,感謝大家了!!!

14樓:匿名使用者

蘇州市吳江區交通路1388號

上海浦東新金橋路1088號聯創國際大廈1305室(原文有拼寫錯誤)

15樓:朽木東獅郎

秀人路898號 fizi國際中心1期 1511室;

吟恩路7號 都市公寓1棟 402室;

吳江交通路1388號;

浦東區 新林橋路1088號 聯創大廈1305室。

請高手幫忙翻譯一下兩個地址,翻譯成英文。謝謝

no.1 room of the 3rd building,no.66 yunkai road,hecheng street,gaoming district,foshan,guangdong 2.no.2 room of p35 of the first floor,1st area of no....

幫忙翻譯一下地址,中文翻譯成英文,請高手幫助,急需,謝謝

您這地址應該加上門牌號!別忘了採納!香港紅勘崇潔街 24號,崇義樓 6f 6th floor,sung yee buildingno.24 sung kit street,hung hom hong kong 從這街口進去,右邊三座樓中間的就是崇義樓 6f,chongyi building,chon...

請幫忙翻譯一下這個地址

江蘇省 泰州市 南園新村 186棟1號樓 30a室 room30a,rooma 30f no.3 building,no.186 nanyuan village garden taizhou city,jiangsu provience room a,the 30 floor,the frist p...