日語和有什麼區別,日語中的 和 有什麼區別麼?

2021-04-22 11:10:52 字數 2127 閱讀 7117

1樓:_冷井情深

不是絕對的,抄さらばた相當於「別了」,さようなら相當於「再見」;さらば注重於離別,さようなら注重於再會;さらば英文可譯成farewell,さようなら可譯成goodbye;さらば較硬較古,さようなら較軟較口語

這兩個詞其實追究原意的話都是 這樣的話,那麼(我就告辭了)。很常見的日文省略用法,略去後面的告辭,後來就變成再見了。

日語中的『さようなら』和『さよなら』有什麼區別麼?

2樓:不超字的使用者名稱

先說【さようなら】和【さよなら】的區別吧。

從意思上這兩個詞是相同回的:「再見,答永別等」。感情上【さようなら】是比較正式而感情真摯的。

【さよなら】可以理解成是【さようなら】的簡說,所以會顯得比較隨意不鄭重,且不在正式書面語上使用。

從語法來說正確的表達應該是【さようなら】,在分別時使用的寒暄語。這個詞的詞源是【左様ならば】、中文解釋成:既然這樣的話。

後來省略【ば】變成了【左様なら】也就是現在說的【さようなら】。【さようなら】直譯還是「既然這樣的話」的意思。隱含義就是,既然這樣的話,分別也沒有辦法了,我們無法挽回了,就這樣接受這個事實吧。

還有一種互相勸誡,「不要為離別感傷,接受面對,在此道別吧」的感覺在裡面。

【さよう】的話就是【左様】(「如此」,「像這樣」的意思)。單獨用的話,一般不用來做離別寒暄語。也就是說在分別的場合,一般不使用這個詞。

如過勉強理解,算是【さようなら】一種極簡的略稱。

3樓:▓首爾的白貓

同じでbaiすが、さよならduの方が冷たい印象を受zhiけます。dao

別れるのが惜しい気持ちが專あるならば『さよ屬うなら』の方が良いと思います。『さようなら、お元気で』の様に一言付け足すとさらに良いと思います。

是一樣的 さよなら的情況更冷淡。如果分別時有挽留之意的話さようなら更好一些

4樓:匿名使用者

さようなら

=左様な

baiらdu=sa yo u na ra 是如果那樣的話 那就這zhi樣吧 再見的意dao思さよなら=內sa yo na ra 是さようなら  變化而來的容 2個 意思 差不多 但是 現在 さよなら 用的比較多

5樓:匿名使用者

さよなら 是不對的!さようなら是正確的!在口語裡面也沒有很大差別。 但在書面肯定只有さようなら。

6樓:匿名使用者

沒那麼複雜啦,就和像 【拜拜】與【拜~~拜】或【白那個白】一樣,一種語氣的應用,心情的體現而已。

日語中的たら跟ば有什麼區別 20

7樓:曉龍修理

たら跟ば的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。

一、指代不同

1、たら:如果…就。

2、ば:可以...才。

二、用法不同

1、たら:仮定の意味です。類義語は仮定です。反対語は肯定であり、絕対でなければならない。知らないで済むなら、それに越したことはない。

2、ば:かもしれません。後には不定形の完成式や進行式があります。

「もしかしたらもう、今になっているかもしれません」などの意味があります。祈りの文に動詞の原形を付けて、お祝いの意を表すことができます。

三、側重點不同

1、たら:連用形+たら。

2、ば:能動形+ば。

8樓:清風

「~ば」和「~たら」有時是同樣的意思

・雨が降らなければ、ハイキングに行きましょう。=雨が降らなかったら、ハイキングに行きましょう。

「~ば」

1雨が降れば、窓を閉めます。→窓をしめなければ、部屋がぬれてしまいます。

2春になれば、桜がさきます。→春じゃなければ、桜はさきません。

可以看出前面[ば]的條件成立的話,後面的話也就成立了。

「~たら」

・頭が痛かったら、病院へ行きます。(假定)・授業が終わったら、うちへ帰ります。(予定・日程)・朝起きたら、顏を洗います。(予定的動作)「~ば」和「~たら」的區別如上

至於你的書上說明如何,我就不發表意見了。

9樓:匿名使用者

連用形+たら

能動形+ば

韓語和日語的區別如何,韓語和日語有什麼區別

不說共同點,只說區別。韓語是由李氏朝鮮第4代世宗大王發明的發音式語言系統,被稱為 訓民正音 發展到現今,形成了由19個子音和21個母音組成的完整語音體系 我把複合音也算進去了 所以單看韓國語的書寫構造,是不具有漢字的任何特徵的。而韓語裡面出現的漢字則是傳統的古漢字 繁體漢字 本來韓語是用漢字書寫,韓...

日語中勉強和勉強有什麼區別

這個句型接在詞典形,形,形後面,接詞典形和 形時沒有多大的區別,對對方進行比較強烈的勸說時大多用 形。孤陋寡聞 沒見過 的形式。第二句是病句,修正後應該是勉強 型和過去型不能放在一內起。至於區別,容 是基本形態,沒有任何感情,語氣。是過去形態。這裡 就變成了病句。因為 沒有過去成分,說這句話是希望他...

日語中的跟有什麼區別,日語中的 跟 有什麼區別

跟 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 如果 就。2 可以.才。二 用法不同 1 仮定 意味 類義語 仮定 反対語 肯定 絕対 知 済 越 2 後 不定形 完成式 進行式 今 意味 祈 文 動詞 原形 付 祝 意 表 三 側重點不同 1 連用形 2 能動形 和 有時是同樣的意...