和,或者說和有什麼區別,日語中和的用法有什麼區別?

2021-03-04 04:03:42 字數 2810 閱讀 7859

1樓:匿名使用者

1人で生活

するとは

=1人で生活する+と+は

=(沒想到)一個人生活的話,

とは:強調

1人で生活するのは

=1人で生活する+の+は

=一個人生活的事情,

の=形式體言,將前述部分名詞化

參考:とは 【連語】

《接續》:用言終止形;體言+とは

(1)所謂。(問題を提示する。)

神とは何ぞや。/所謂神究竟是什麼?

友人とはだれのことか。/你所說的朋友是指誰?

(2)竟然。(おどろきなどを表す。)

ここで君に會おうとは思わなかった。/沒想到竟會在這裡遇見你。

そんなことをするとは気でも狂ったのか。/難道你發瘋了,竟做出那種事來?

(3)強調。(強調する気持ち。)

彼は偉人とはいえない。/他並不能算是個偉人。

君は50歳とは見えない。/決看不出你是五十歲。

日語中に、が和 は的用法有什麼區別?

2樓:匿名使用者

[は]1.提示助詞[は] 在判斷句中,[は]提示主語2.提示助詞[は] 接否定式[ない.

(あり)ません]之前,加強否定語氣。[が]1.主格助詞[が]通常用於表示主語,但在判斷句中,[が]只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語2.

格助詞[が]接在體言之後,除了可以作為主格助詞、表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞、形容動詞所描述的物件,故又稱"物件格"。3.接續助詞[が]接在各類活用詞終止形(簡體、敬體均可)後,起兩種語法作用,一種表示逆接**折)關係,意為"雖然…但是…",另一種表示順接關係,起有機連線前後句的作用。

[に]1.補格助詞[に]接在表示場所的體言後,表示存在的場所,意為"在"。2.

[に]接在名詞或動詞連用形之後,且後續意為"來、去"的動詞(如:[行く]、[來る]…)時,表示來去的目的。3.

補格助詞[に]介於體言和表示變化之意的動詞之間,表示變化的結果。4.補格助詞「に」接在某些體言之後,可以表示目的,意為"為了…"。

從上面講的用法和意思可以看出,[に]的用法和[は],[が]不同,很容易區分可是[は]和[が]比較容易混淆,區分辦法請看下面:關於表示主格的が與表示提示的は學習日語學到一定程度時,一般都會產生一點疑惑,為什麼有的地方用が,而基本相同的句子裡,有的卻是用は(比如,「雪が白い」和「雪は白い」),兩者之間又有什麼區別呢。什麼時候該用が,什麼時候該用は呢?

今天就這個問題,來稍微講兩句。

一)看敘述的事物,情景是否在眼前

1、客觀地敘述描寫展現在眼前的事物,情景時,主語下面一般用が

比如:このあたりの桜がきれいですね(這一帶的櫻花真美啊)

2、不是敘述展現在眼前的事物,景色,而僅僅提示講話的主題,如:關於一般事實的推斷、敘述;關於超越時間的真理,規律,能力,意志,習慣等的敘述;兩種事物的對比等等,這是多用「は」

比如:砂糖はあまい(表示事實)/糖是甜的

地球は太陽のまわりをまわる(表示真理)/地球繞著太陽轉

かれらは日本語の新聞が読める(表示能力)/他們能看懂日文報

おじいさんは毎朝早く柴刈りに行きます(表示習慣)/老爺爺每天早上出去砍柴

私たちはきっと勝ちます(表示意志)/我們一定贏!

鉛筆はありませんが、萬年筆はあります(表示對比)/沒有鉛筆,有鋼筆

因此,同一個句子,用が和は意思是不同的。就像剛才提到的「雪が白い」和「雪は白い」。前者表示眼前看到的雪是白的,而後者表示雪是白的這一事實。

二)看敘述事物情景是一般的,還是特殊的

1、所敘述的事物是特殊的,一般用が

2、所敘述的事物是一般的,一般用は

桜川の土手は危ない(表示一般情況,常出現的情況,如常有孩子掉河裡,所以危險)/櫻河河堤那裡很危險。

三)看敘述的事物是已知還是未知

敘述的事物對聽話人來說是未知時,一般用「が」,時已知時就用「は」。

例如:昔々あるところにおじいさんとおばあさんがありました。おじいさんは山へ柴刈りに、おばあさんは川へ洗濯に行きました。

/從前在某個地方有一個老爺爺和老奶奶,老爺爺到山上砍柴去了,老奶奶到河邊洗衣服去了。

上面的句子裡,最早出現的おじいさん和おばあさん對於讀者來說時未知的,因此用「が」。後面的おじいさん和おばあさん則是已知的了,而且是對比,所以用「は」

四)看敘述的事物強調的重點在主語還是在謂語

1、強調主語時,主語下面用「が」

如:今度は王さんがお読みなさい。/這回讀一讀

わたしが王です/ 我就是(你要找的)小王

2、強調謂語時,主語下面用「は」

如:王君は読んで、李君は訳しなさい。/小王讀一下,小李翻譯一下!

わたしは王と申します。どうぞ、よろしく。/我是小王,請多關照。滿意的話請採納喔!

3樓:欣

1、在判斷句中,[は]提示主語,[が]通常用於表示主語,但在判斷句中,[が]只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語。

2、格助詞[が]接在體言之後,除了可以作為主格助詞、表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞、形容動詞所描述的物件。而接在各類活用詞終止形(簡體、敬體均可)後,起兩種語法作用,一種表示逆接**折)關係,意為"雖然…但是…",另一種表示順接關係,起有機連線前後句的作用。

3、補格助詞[に]接在表示場所的體言後,表示存在的場所,意為"在",接在名詞或動詞連用形之後,且後續意為"來、去"的動詞(如:[行く]、[來る]…)時,表示來去的目的。介於體言和表示變化之意的動詞之間,表示變化的結果。

接在某些體言之後,可以表示目的,意為"為了…"。

根據具體問題型別,進行步驟拆解/原因原理分析/內容拓展等。

具體步驟如下:/導致這種情況的原因主要是……

日語中和還有和有什麼區別怎麼去分辨

和 還有 和 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 此。2 這個。3 那個。4 那。二 用法不同 1 形容詞 解 用 場合 時間 場所 考 方 上 話 手 近 人 修飾 用 現在 日 時間 含 言葉 連用 2 指示代名詞 一 現在 近 心 中 考 先 述 人 物 考 方 3 指...

日語和有什麼區別,日語中的 和 有什麼區別麼?

不是絕對的,抄 相當於 別了 相當於 再見 注重於離別,注重於再會 英文可譯成farewell,可譯成goodbye 較硬較古,較軟較口語 這兩個詞其實追究原意的話都是 這樣的話,那麼 我就告辭了 很常見的日文省略用法,略去後面的告辭,後來就變成再見了。日語中的 和 有什麼區別麼?先說 和 的區別吧...

韓語和日語的區別如何,韓語和日語有什麼區別

不說共同點,只說區別。韓語是由李氏朝鮮第4代世宗大王發明的發音式語言系統,被稱為 訓民正音 發展到現今,形成了由19個子音和21個母音組成的完整語音體系 我把複合音也算進去了 所以單看韓國語的書寫構造,是不具有漢字的任何特徵的。而韓語裡面出現的漢字則是傳統的古漢字 繁體漢字 本來韓語是用漢字書寫,韓...