虛心求教英語翻譯問題

2021-03-04 07:28:11 字數 438 閱讀 7939

1樓:真我俠客

disconcerting意為令人心憂的,calm作為名詞,可譯為風平浪靜(的情況)合起來也就是這種令人心憂的風平浪靜,即作者覺得表面的平靜下有令人心憂的東西

不過儘管有這樣的警告訊號,法國的高階**們看上去幾乎是平靜得令人擔憂。

2樓:匿名使用者

然而儘管有這樣的警示標誌,法國的高階**似乎還是保持著幾乎令人倉皇失措地冷靜。

disconcertingly calm 令人倉皇失措地冷靜

3樓:會飛的牛羊

令人費解地平靜,鎮定

4樓:建湖小帥哥

然而,儘管這種令人擔憂的跡象,法國高階**似乎幾乎令人不安的平靜

5樓:張瑞星

不幸的平靜 異常的平靜

幾個英語翻譯問題,幾個英語翻譯問題!滿意的加分

真愛學習,一定幫你到底。1.一個同學拿起一張紅紙,另一個同學往前衝。2.富含營養,這種詞是猜出來的,是引申義。3.參考一下http www.ext.colostate.edu pubs columnnn nn050506.html這篇文章,我沒有全讀,反正是美國人提的新口號。4.但如果夏天雨下得也很...

英語翻譯 問題 30分 謝謝,英語翻譯 3個問題 30分 謝謝

你好,很高興在這裡回答你的問題!read english for 30 minutes every eveing.英語翻譯30分 分不多幫幫忙 打意對就行謝謝 想問問幾條英語翻譯的句子,謝謝大佬們了 1 它的岩石邊緣從一個寬闊的基座上橫過,直到它們在平坦的峰頂突然中斷。2 我堅信人們可以創造自己的運...

英語翻譯的問題

就像我們國家的文言文用英文翻譯那是絕對跟不上質量的 三國水滸那些書的翻譯就是活生生的例子 好的文章 值得翻譯的文章 大多都是有些年代了 在國外也一樣 那些英語都是帶有過去的使用習慣的 甚至還有俚語 這對翻譯來說是很困難的 畢竟要求是得原汁原味 這是翻譯的最基本要求也是最難得 所以如果想嘗試這方面 那...