魯迅雜文選哪個出版社的哪個版本最好

2021-03-04 04:08:04 字數 1901 閱讀 1471

1樓:正道聚焦

上海人民出版社,復旦大學上海師範大學中文系選編,2023年版,青年自學叢書

朝花夕拾買哪個出版社的好

2樓:匿名使用者

人民文學出版社的正規些

3樓:匿名使用者

人民文學的。而且**便宜。

4樓:娜扎扎

我建議你買 上海人民出版社 或者是 希望出版社

5樓:普通人

人教社出品的,而且還能跟課本同步。

魯迅的傳記 哪個版本 或者哪個作者寫的比較好?

6樓:童話我們不缺

魯迅的傳記到90年代末已達27種。其中,半部的4 種,未完稿1種,全部的23種。計有5 人寫過2 種,2 人合著1 種,多人合作、一人執筆2 種,總計是23人寫出27種魯迅傳。

與據說已有200 種傳記的印度詩聖泰戈爾相比,尚差得甚遠,然而在中國現代作家中已屬獨樹一幟,擴大到中國歷史人物傳記的領域,也罕有能與魯迅比肩者。半個多世紀裡,出版了眾多的魯迅傳,形式日益多樣,內容逐步充實,水平明顯提高,取得了相當大的成績。但是,又不能不承認至今仍然沒有出現一本與傳主魯迅相稱、達到世界傳記文學高水準的魯迅傳。

建議在「中學語文教學資源網」搜尋張夢陽寫的《魯迅傳記寫作的歷史回顧》,較為全面的回顧了半個多世紀以來各種魯迅傳記作品的內容、價值、地位等。

本人認為曹聚仁的《魯迅評傳》林賢治的《人間魯迅》寫的很好

魯迅雜文集哪本好一點?

7樓:匿名使用者

雜文好看的不多,比較難,邏輯性不好把握,而且多數時代性較強,也就是說不適用於現在

而且較多偏激的語言,我的理解,是魯迅反抗絕望而發出的,根據是「我覺得「黑暗與虛無」任是「實有」,卻偏要向這些絕望作戰,所以很多偏激的聲音。」----《兩地書。四》

**和散文並不是看完就完的,如果真想好好看他的作品,推薦看看別人寫的關於他作品賞析的書

比如孫玉石的《現實的與哲學的----魯迅《野草》重釋》

雜文推薦《熱風》

8樓:端木乾南

《彷徨》是短篇**集。

《熱風》、《華蓋集》、《墳》、《且介亭雜文》、《偽自由書》、《花邊文學》等都是比較著名的雜文。

《野草》是一本散文詩。

不過你要讀魯迅的文章,最好是買本合集。現在有出版的各種《魯迅雜文集》等等,都可以找到比較全面、經典的文章

9樓:飄雪化夢

基本上魯迅的雜文集我都看過,個人喜歡《墳》和《且介亭雜文》這兩本差不多代表了他的雜文風格。《華蓋集》和《續編》(這兩本比較重罵人)也不錯。

10樓:倉井穹

熱風》(雜文集)1925,北新

《彷惶》(短篇**集)1926,北新

《華蓋集》(雜文集)1926,北新

《華蓋集續編》(雜文集)1927,北新

《墳》(**、雜文集)1927,未名社

《野草》(散文詩集)t927.北新

《[url夕拾[/ur⑽募?1928,未名社

11樓:i小王子

你的**號是......

看中國名著哪幾個出版社出版的好呢?例:魯迅的《朝花夕拾》有好幾個出版社出版,哪個出版社出版的好呢? 100

12樓:史芸瑞

人民文學出版社的不錯 我看的就是 裡面有詳細的解詞 而且印刷的也不錯 不像其他出版社裡面還有錯別字 書裡還配有插圖能更讓人理解文章內容 我認為很好 如果有幫助的話望採納❤

13樓:手機使用者

譯林出版社最好,我認為的。在我們這兒很受歡迎的。

大衛科波菲爾買哪個版本,出版社的最好

外國文學作品比較好的版本首推人民文學出版社和上海譯文出版社。人民文學出版社,翻譯的挺不錯的 大衛科波菲爾的哪個翻譯版本最好,適合高中生閱讀?個人建議採辦文學性較強的出版社 如作家出版社和譯林出版社 大衛 科波菲爾 翻譯的哪一版的比較好?30 不知道樓主買了好版本copy沒,建議bai看 董秋斯的,董...

《莎士比亞全集》譯本哪個版本好?譯林出版社的還是人民文學出版

莎士比亞有多種中文譯本,但在語言上唯有朱譯本最為傳神最精彩,這一點整體上無人可及,這幾乎是公認。朱生豪先生的那種中國古典文學功底,加上外文素養和詩人才情,現在已經不會再有。所以儘管朱氏在原文的理解上有些地方不盡周到,對原文中他認為 馴 的字句自行跳過,他並未譯完全部作品 47版僅27部劇本 我們還是...

《吶喊》一書是哪個出版社出版的

吶喊 人民文學出版 社 1973年1版1印 魯迅的 集 吶喊 彷徨 故事新編 三本書分別由哪個出版社出版的比較好?人民文學出版社出版的魯迅著作是最權威的。說真的,人民教育出版社的不錯。我書都是。魯迅的 故鄉 選自哪本書啊?魯迅的 故鄉 選自 吶喊 該 入選初中語文,人民教育出版社九年級 上冊 故鄉 ...