王勃的《送杜少府之任蜀州》一詩以

2023-02-05 14:30:02 字數 5321 閱讀 5003

1樓:雙雁吟青溪

無為在歧路,兒女共沾巾。

無為:無須、不必。

歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

沾巾:淚水沾溼衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

這句詩的意思是不必在分別時像小孩子那樣哭啼。之所以說是理性,是因為分別哭泣是人感性的一面,真正男子漢是應該更加理性的。

而 海記憶體知己,天涯如比鄰。 這是寫友情深厚的,並不涉及男兒當理性行事。

2樓:變成光也守護不了

無為在歧路,兒女共沾巾是對的。因為指出表明了作者表達了他的想法,二海記憶體知己,天涯若比鄰雖然是這句的道理,但並非是“指出“,所以是無為在歧路,兒女共沾巾

3樓:風的影響力

答案;無為在歧路,兒女共沾巾。

因為這句話的譯文是1、不要在分手時,像兒女那樣悲傷得淚溼佩巾。

2、絕不要在岔路口上分手之時,像小兒女那樣悲傷淚溼佩巾。

而海記憶體知己,天涯若比鄰

譯文1、只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。

2、只要我們聲息相通,即使遠隔天涯,也猶如近在咫尺。

答案也有錯

4樓:匿名使用者

我感覺也應該是無為在歧路,兒女共沾巾。因為題目中提到了“何必哭哭啼啼作兒女態”。至於這道題是不是中考題我不清楚。你在什麼上面做到這道題的,把書名發給我一下。

5樓:炸毛的貓

"海記憶體知己,天涯若比鄰"和"男兒分別,何必哭哭啼啼作兒女態"相關原因是因為"理性指出",男兒志在遠方,不要侷限在眼前少數的知己,不論相隔多遠,友情是不會撼動的,天下之大,有更多的人與自己志同道合,值得去認識丶結交,抱著樂觀的心態,便不會在分離時哭哭啼啼。

希望有幫到你。

6樓:熹微之

它理性的告訴你,雖然彼此相隔很遠,但也如近在咫尺,不必因此而悲傷

王勃《杜少府之任蜀州》全詩

7樓:中國消防救援

全文是:

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海記憶體知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。

出自:送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川朝代:唐

翻譯:三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風雲煙霧遙望著蜀川。

和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。

四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。

絕不要在岔路口上分手之時,像小兒女那樣悲傷淚溼佩巾。

8樓:

原文送杜少府之任蜀州

[ 唐·王勃 ]

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海記憶體知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。

翻譯三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風雲煙霧遙望著蜀川。

和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。

四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。

絕不要在岔路口上分手之時,像小兒女那樣悲傷淚溼佩巾。

9樓:拉的並不是很開

《送杜少府之任蜀州》·王勃

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海記憶體知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾!

10樓:匿名使用者

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海記憶體知己,天涯若比鄰。

無為在岐路,兒女共沾巾。

11樓:匿名使用者

杜少府寫的詩中的名句是什麼?

誰知道王勃的{送杜少府之任蜀州}詩句

12樓:匿名使用者

送杜少府之任蜀州

王勃城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海記憶體知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。

【注】杜少府:王勃的友人,生平不詳。少府縣尉的別稱。

“蜀州”一作“蜀川”。城闕指京城長安。三秦:

今陝西省關中地區,古為秦國,項羽在滅秦後,曾將秦地分為雍、塞、瞿三國,稱三秦。五津:岷江的五大渡口,分別是白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。

比鄰:近鄰。曹植《贈白馬王彪》:

“丈夫四海志,萬里猶比鄰。”這裡化用其意。

【簡析】這是王勃的一首贈別名作,它和一般送別詩充滿傷感情調迥然不同,有一種奮發有為的精神。詩中第五六兩句更使友情昇華到一種更高的美學境界。全詩抑揚頓挫,壯闊謹嚴,是五律的典型作品。

從平仄、押韻來看,這首詩符合五律的要求,但在對仗上卻和後來標準的五律有異,即首聯對仗,頷聯散行。這正表明初唐律詩還沒有定型的特點。

《送杜少府之任蜀州》古詩全文

13樓:文玩範兒

送杜少府之任蜀州城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海記憶體知己,天涯若比鄰。

無為在岐路,兒女共沾巾。

創作背景《送杜少府之任蜀州》是作者在長安的時候寫的。“少府”,是唐朝對縣尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。

註解

1、城闕:指唐代都城長安。

2、輔:護衛。

3、三秦:現在陝西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

4、五津:四川境內長江的五個渡口。

白話譯文古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕;風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。

四海之內只要有了你,知己啊知己;不管遠隔在天涯海角,都象在一起。

請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

14樓:冠厹懷

送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川

唐代:王勃

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海記憶體知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。

完善譯文及註釋

譯文三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風雲煙霧遙望著蜀川。

和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。

四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。

絕不要在岔路口上分手之時,像多情的少年男女那樣悲傷得淚溼衣巾。

註釋少府:官名。之:到、往。

蜀州:今四川崇州。

城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。

三秦:指長安城附近的關中之地,即今陝西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。

五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這裡泛指蜀川。

輔三秦:一作“俯西秦”。

風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是說在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

君:對人的尊稱,相當於“您”。

同:一作“俱”。

宦(huàn)遊:出外做官。

海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。

天涯:天邊,這裡比喻極遠的地方。

比鄰:並鄰,近鄰。

無為:無須、不必。

歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

沾巾:淚水沾溼衣服和腰帶。意思是揮淚告別

15樓:夏玲兒

1、城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。

三秦,指長安城附近的關中之地,即現在的陝西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。

2、風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

3、五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這裡泛指蜀川。

4、君:對人的尊稱,這裡指“你”

5、宦(huàn)遊:出外做官。

6、海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。

7、天涯:天邊,這裡比喻極遠的地方。

8、比鄰:並鄰,近鄰。

9、無為:無須、不必。

10、歧路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

11、沾巾:淚水沾溼衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

16樓:龔作

【古詩內容】 送杜少府之任蜀州 王勃 城闕輔三秦,風煙望五津。 與君離別意,同是宦遊人。 海記憶體知己,天涯若比鄰。 無為在岐路,兒女共沾巾。

17樓:匿名使用者

城闕(que)輔三秦,   風煙望五津。    與君離別意,    同是宦遊人。    海記憶體知己,    天涯若比鄰。

無為在歧路,   兒女共沾巾。

18樓:愈谷雲

送杜少府之任州王勃涅日三明煙日如何?

19樓:

哦了了解決了痛苦不哭jsp

20樓:花瓶

膏方就當**吃點好吃的還吃飯颶風金鳳凰

送杜少府之任蜀州王勃,《送杜少府之任蜀州》 唐 王勃

王勃 城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海記憶體知己,天涯若比鄰。無為在岐路,兒女共沾巾。送杜少府之任蜀州 是 初唐四傑 之首王勃創作的一首五言律詩,該詩堪稱送別詩中的不世經典,全詩僅僅四十個字,卻縱橫捭闔,變化無窮,彷彿在一張小小的畫幅上,包容著無數的丘壑,有看不盡的風光,至今廣泛流...

《送杜少府之任蜀州》中的杜少府是誰

杜少府少府是唐代對縣尉的稱呼。在 送杜少府之任蜀州 中,王勃送一位姓杜的朋友去蜀州,只知道王勃朋友的姓和官職,所以稱作杜少府。少府是唐代對縣尉的稱呼,杜少府就是姓杜的縣尉,在 送杜少府之任蜀州 中,指杜牧。不是復杜牧也不是杜甫。送制杜少府之任蜀州 是王勃在長安的時候寫的。少府 是唐代對縣尉的通稱。這...

送杜少府之任蜀州的之是什麼意思,《送杜少府之任蜀州》這首詩是什麼意思?

之 到 往。少府 是唐朝對縣尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。送杜少府之任蜀州 是唐代詩人王勃的作品。此詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。全詩僅僅四十個字,卻縱橫捭闔,變化無窮,彷彿在一張小小的畫幅上,包容著無數的丘壑,有看不盡的風光,至今廣泛流傳。原文如下...