中文通訊地址翻譯成英語,中文通訊地址翻譯成英語

2022-02-24 15:33:19 字數 790 閱讀 6014

1樓:

unit 1, #40,

employees' residential complex of the national taxation bureau

yanhu road, ezhou city, hubei province

p.r.c.

2樓:

lingering in ezhou city of hubei province road 40, the state administration of a dormitory unit

3樓:

unit 1,

employees' dormitory of the national taxation bureau

no. 40 yanhu road, ezhou city, hubei province

p.r.c.

4樓:匿名使用者

湖北省鄂州市沿湖路40號國家稅務局宿舍1單元unit 1,dormitory,state administration of taxation,no.40,yanhu road,ezhou city,hubei province

或者:unit 1,dormitory of state tax bureau,no.40,yanhu road,ezhou city,hubei province

補充,很多地方「國家稅務局」的翻譯不同,但是鄂州國稅局翻譯是「state administration of taxation」

翻譯成英語英文怎麼寫,中文的地址翻譯成英文怎麼寫?

translate something into english 如果是標題的話,就是translation。要說這句話得話,就是please translate this to english。translation to english。18687110296翻譯成英文怎麼寫?one,eight...

泰國英文地址翻譯成中文,泰國英文地址翻譯成中文

88 4 m7 t.riking a.sampan j.nakonphatom 73210 thailand.泰國 那坤巴統 佛統 府 三攀縣 萊井區 第7村 88地段 門牌 4號,郵編 73210 這個泰國地址翻譯成中文是什麼?5 您的地址感覺有點亂,因為有兩個路名。首先有個筆誤,應該是 moob...

英語句子翻譯成中文,英語句子翻譯成中文 48 49

48.事實上,許多事物的名稱取自首位發明者的姓名,例如電氣術語瓦特和伏特。49.我今年29歲,已婚,有九年的百貨商場工作經驗。50.當我完成我的訓練時,我在同一家公司保持著銷售員的職位,並繼續在公司再工作兩年。祝好運 o 48.事實上,很多東西的名字取自於首個發明者的名字,例如電子術語的名稱,像wa...