幸的中文與日文歌詞

2021-08-03 15:33:57 字數 7470 閱讀 1815

1樓:雷駒

歌名:《幸せになろう》(讓我們幸福吧)

演唱:宇多田光

所屬**:《deep river》

發行公司:emi

歌詞:1).中文:

從來不多問什麼事情

如果這就是「幸福」

我想要更多

每當面臨即將忘卻的時候

渴望與你交換寂靜的誓言

如果這是第一次該有多好

讓我們幸福吧

正式的野心

讓明天比今天更幸福吧

讓我們做戀人

手牽著手一起走

我愛你比任何人更多

讓我們幸福吧

傷心需要利用

也曾經繞過其他的路

想要立刻見到你

把回憶留給昨日

讓明天比今天更幸福

好想知道接下來的發展

好想知道接下來的發展

我於是拜訪了賢者

而他對我如此說道

「不告訴你」

幾次三番抵達同一扇門前

猶豫著沒有敲下門

但如果你能幫我就不同

讓我們幸福吧

這只是一個希望

現實總是令人意外

還是別下定論吧

不確定的社會世態

所以我才要和你共度

讓我們幸福吧

不需要藉口

哪怕多繞了一些路

讓我們相約聚首

在跳箱的那一頭

用雙手緊緊掌握

讓我們幸福吧

理所當然的野心

讓明天比今天更幸福

讓我們許下承諾

讓我們徹夜長談

我們要永遠作夥

讓我們幸福吧

傷心需要利用

也曾經繞過其他的路

想要立刻見到你

把回憶留給昨日

讓明天比今天更幸福

2).日文:

何も聞かずに続けて

これが「しあわせ」なら

もっと欲しい

忘れそうになるその都度に

また交わしたい靜かな誓い

初めてだったらよかったのに

幸せになろう

オフィシャルな野望

明日は今日よりも…(ヲー!)

戀人になろう

手つないで歩こう

あなたを誰よりも…(ヲー!)

幸せになろう

悲しみは利用

寄り道もしたけど…(ヲー!)

今すぐに會おう

思い出は昨日

明日は今日よりも…(ヲー!)

その続きを知りたくて

その続きを知りたくて

賢者を訪ねた

すると彼は言いました

?教えない?

何度も同じ扉の前に辿り著いては

ノックしかけたんだけど

君が手を貸してくれたなら

幸せになろう

あくまでも希望

現実は意外と…(ヲー!)

決めないでおこう

不確かな世相

だからこそあなたと…(ヲー!)

幸せになろう

言い訳は無用

遠回りしてでも…(ヲー!)

待ち合わせしよう

跳び箱の向こう

両手でしっかりと…

幸せになろう

當然の野望

明日は今日よりも…(ヲー!)

約束をしよう

夜通し話そう

私達はずっと…(ヲー!)

幸せになろう

悲しみは利用

寄り道もしたけど…(ヲー!)

今すぐに會おう

思い出の向こう

明日は今日よりも…(ヲー!)

2樓:曾春冬

雨が降り 大地はそれを 受け入れる 喜びや 悲しみなどと 色を付けずに 色を付けずに 夜がきて 朝はどこかで 待ちぼうけ 命という 約束ごとは その中にある その中にある 幸せの鐘が 聴こえる 出會いの數だけ 出會いがあるの さよならなんて しなくていいよと しなくていいよと 幸せの鐘が 聴こえる 誰かがどこかで 手と手を繋ぐ 幸せの鐘を 屆けるために 屆けるために 幸せの鐘が 聴こえる 私はここから 祈りを捧げ まだ見ぬ君の 笑顔のために 笑顔のために 幸せの鐘が 聴こえる 朝日は必ず 必ず昇る 幸せの鐘を 屆けるために 屆けるために?? 中文 生命慢慢流 你要說話不要走 心就是手 圍牆是河流 是跌倒的小山丘 隔開笑語和白晝 隔開放不掉的手 媽媽不要走 你要永遠牽我手 最好的朋友 用微笑內疚 我享受你的溫柔 總等在肩膀憂愁(總等在肩膀憂愁) 你是我勇敢的宇宙(就是我小小的宇宙) 圍牆外的手 不要讓我等太久 我想看看家和朋友 離天亮還有多久 淚水化不開擔憂 別讓我孤單承受 什麼是愛 愛就是手 圍牆外的手 我們不能等太久 在那裡我親愛朋友 天堂裡沒有憂愁 讓十指相扣 陪我們一起讓愛變成手 一起讓愛變成手

3樓:獨家憶晨

《幸せになろう》

歌手:mihimaru gt

所屬**:幸せになろう

なにげない日々も

つまずきそうな日々も

信じれる

必ず 幸せになろう

ねぇ、少しだけ聞いて欲しい

例えば一人悲しいとき

必ず 変わらずいつも

あなたの傍にいるよ

うまく言えないけれど

頼りない私だけど

一緒に泣いたり

重荷を分かち合いたい

その頬にキスをしよう

朝が來るまで一緒にいよう

不器用なrap song

この唄に愛を隠そう

きっと 悲しいこと

嬉しいこと 全てある

何が大切かわからなくなる

それでも私は

あなたさえいればそれでいい

必ず 幸せになろう

ららら ちっぽけなlove song

今日もこの音を紡ぐ

未來をくれた

大切なあなたへ

そう、迷う時だってある

信じることが怖くなる

愛されたいと願って

愛すること忘れて

思うようにいかなくて

逃げ出す事もあるけど

慰めや噓は言わない

私からは何も聞かない

二人きりで夢を話そう

あなたの好きなラテをいれよう

不器用なrap song

この唄に愛を託そう

きっと 疑うこと

信じること 繰り返す

何が大切かわからなくなる

それでも私は

あなたさえいればそれでいい

必ず 幸せになろう

ららら ちっぽけなlove song

今日もこの音を紡ぐ

あなたへ屆けこの言葉

さぁ、遠く遠く響け

いつもと変わらない電車の車窓

ホームで待っていた あなたの顏

辿り著いた いつもの場所

許された時間をあなたと

遮斷機の音を聞くたびに

あなたのこと もっと好きに…

お願い神様 このまま 何もいらないから

屆け ちっぽけなlove song

あなたさえいれば

どこだって辛くない

愛する力が 私を変えてく

なにげない日々も

つまずきそうな日々も

信じれる

必ず 幸せになろう

きっと 悲しいこと

嬉しいこと 全てある

何が大切かわからなくなる

それでも私は

あなたさえいればそれでいい

必ず 幸せになろう

ららら ちっぽけなlove song

今日もこの音を紡ぐ

未來をくれた

大切なあなたへ

求mihimaru gt《幸せになろう》歌詞漢字翻譯平假名,還有羅馬音和中文翻譯~~~謝謝!!!

4樓:匿名使用者

なにげない日々も

nanigenai hibi mo

つまずきそうな日々も 信じれる

tsumazukisouna hibi mo shinji reru

必ず 幸せになろう

kanarazu shiawase ninarou

ねぇ、少しだけ聞いて欲しい

nee , sukoshi dake 聞 ite hoshii

例えば一人悲しいとき

tatoeba hitori kanashi itoki

必ず 変わらずいつも

kanarazu kawa razuitsumo

あなたの傍にいるよ

anatano bou niiruyo

うまく言えないけれど

umaku ie naikeredo

頼りない私だけど

tayori nai watashi dakedo

一緒に泣いたり

ichi 緒 ni nai tari

重荷を分かち合いたい

omoni wo waka chi ai tai

その頬にキスをしよう

sono hoo ni kisu woshiyou

朝が來るまで一緒にいよう

asa ga kuru made ichi 緒 niiyou

不器用なrapsong

bukiyou na rapsong

この唄に愛を隠そう

kono 唄 ni 愛 wo kakuso u

きっと 悲しいこと

kitto kanashi ikoto

嬉しいこと 全てある

ureshi ikoto subete aru

何が大切かわからなくなる

nani ga taisetsu kawakaranakunaru

それでも私は

soredemo watashi ha

あなたさえいればそれでいい

anatasaeirebasoredeii

必ず 幸せになろう

kanarazu shiawase ninarou

ららら ちっぽけなlovesong

rarara chippokena lovesong

今日もこの音を紡ぐ

kyou mokono oto wo 紡 gu

未來をくれた

mirai wokureta

大切なあなたへ

taisetsu naanatahe

そう、迷う時だってある

sou , mayou 時 dattearu

信じることが怖くなる

shinji rukotoga kowaku naru

愛されたいと願って

愛 saretaito gen tte

愛すること忘れて

愛 surukoto wasure te

思うようにいかなくて

omou youniikanakute

逃げ出す事もあるけど

nigedasu koto moarukedo

慰めや噓は言わない

nagusame ya uso ha iwa nai

私からは何も聞かない

watashi karaha nanimo 聞 kanai

二人きりで夢を話そう

futari kiride yume wo 話 sou

あなたの好きなラテをいれよう

anatano suki na rate woireyou

不器用なrapsong

bukiyou na rapsong

この唄に愛を託そう

kono 唄 ni 愛 wo taku sou

きっと 疑うこと 信じること 繰り返す

kitto utagau koto shinji rukoto 繰 ri kaesu

何が大切かわからなくなる

nani ga taisetsu kawakaranakunaru

それでも私は

soredemo watashi ha

あなたさえいればそれでいい

anatasaeirebasoredeii

必ず 幸せになろう

kanarazu shiawase ninarou

ららら ちっぽけなlovesong

rarara chippokena lovesong

今日もこの音を紡ぐ

kyou mokono oto wo 紡 gu

あなたへ屆けこの言葉

anatahe todoke kono gen kanou

さぁ、遠く遠く響け

saa , 遠 ku 遠 ku 響 ke

いつもと変わらない電車の車窓

itsumoto kawa ranai 電車 no 車 mado

ホームで待っていた あなたの顏

ho^mu de matte ita anatano 顏

辿り著いた いつもの場所

tadori tsui ta itsumono 場 tokoro

許された時間をあなたと

許 sareta 時間 woanatato

遮斷機の音を聞くたびに

shadan tsukue no oto wo 聞 kutabini

あなたのこと もっと好きに…

anatanokoto motto suki ni ...

お願い神様 このまま

o gen i kamisama konomama

何もいらないから

nanimo iranaikara

屆け ちっぽけなlovesong

todoke chippokena lovesong

あなたさえいれば

anatasaeireba

どこだって辛くない

dokodatte tsuraku nai

愛する力が 私を変えてく

愛 suru chikara ga watashi wo kae teku

なにげない日々も

nanigenai hibi mo

つまずきそうな日々も 信じれる

tsumazukisouna hibi mo shinji reru

必ず 幸せになろう

kanarazu shiawase ninarou

きっと 悲しいこと

kitto kanashi ikoto

嬉しいこと 全てある

ureshi ikoto subete aru

何が大切かわからなくなる

nani ga taisetsu kawakaranakunaru

それでも私は

soredemo watashi ha

あなたさえいればそれでいい

anatasaeirebasoredeii

必ず 幸せになろう

kanarazu shiawase ninarou

ららら ちっぽけなlovesong

rarara chippokena lovesong

今日もこの音を紡ぐ

kyou mokono oto wo 紡 gu

未來をくれた

mirai wokureta

大切なあなたへ

taisetsu naanatahe

希望能幫到你

求這首truth 日文歌詞)的中文翻譯

樓上的似乎是另一首歌啊.truth 歌名 result 歌手 玉置成実 result 作詞 shungo.作曲 藤末樹 光輝的未來是因為我們而存在 愛的記憶是因為你而存在 不論何時都有羈絆聯絡著我們 那天的約定還深藏心中 我們將會讓奇蹟出現 臂彎中空無一物 除了夢之外 到手的堅強 是寂寞的別名 面對...

求未來日記主題曲中文歌詞 日文歌詞 羅馬音!!急啊

青鳥 疾風伝op3 演唱 作詞水野良樹 作曲水野良樹 編曲江口亮 羽 戻 言 habataitara modorenai toitte 你說如果振翅的話,就不會再回來了 目指 蒼 蒼 空 meza a nowa aoiaoi anosora 你注視著的,是那蔚藍蔚藍的天空 悲 覚 kanashimi...

銀魂裡的那首op銀色空歌詞是什麼日文中文和

曇天 陰霾的天空 垂下凝重的幕簾 沉入蒼白之中 將太陽斬碎 讓我大聲尖叫 迅速地 迅速地 低飛的燕子 描繪著8字 在高樓的谷間穿梭 頃刻間 驟雨就來臨 陰天的道路 忘記了雨傘 行走中的她 害怕這冰雨 所以我也 懷揣著膽小 仰望天空 忽來忽去 沒有牽掛地遊走 寄宿於咖啡屋 沉醉在夢中的理想鄉 既回不去...