隱王ed2完整版日語中文歌詞日文標註

2021-03-08 12:52:06 字數 3158 閱讀 1885

1樓:匿名使用者

上面貼的都只有第一段 後面的是咱人肉現翻的 這個累~~62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333238636635~ lz多給點分吧

[00:09.11]降「ふ」り続「つづ」く雨「あめ」[00:

12.33]ひとりで見失「みうしな」ってた[00:19.

45]気付「きつ」けなければ[00:22.75]まだ虛「むな」しさに甘「あま」んじていた[00:

27.58]

[00:27.99]この手「て」を伸「の」ばそう[00:33.19]振「ふ」り返「かえ」らないで[00:38.39]

[00:39.78]君「きみ」のそばにいたい[00:44.92]そばにいさせてほしい

[00:49.43]あるがまま そのまま

[00:55.22]生「い」きてゆけるなら[01:

00.57]きっとその手「て」をとって[01:05.

81]どこまでも飛「と」べるだろう[01:10.29]君「きみ」となら 彼方「あなた」まで[01:

16.02]あるがままで

[01:20.80]

[01:29.93]それぞれの真実「しんじつ」[01:

33.16]ぶつかりカオスになってく[01:40.

27]誰「だれ」もが同「おな」じ涙「なみだ」流「なが」してるなら

[01:48.20]

[01:48.80]この手「て」を伸「の」ばして[01:54.00]分「わ」かちあえるだろう[01:59.47]

[02:00.65]いつも感「かん」じていたい[02:

05.82]この手「て」に刻「けざ」まれてるぬくもりは[02:13.

32]君「きみ」のもの 君「きみ」と見「み」つけたもの[02:21.43]変「か」わらずにいること[02:

26.64]変「か」わってく様々「さまざま」を[02:31.

19]あるがまま そのまま

[02:36.74]受「う」け止「と」めてく[02:42.33]

[03:03.25]いつか會「あ」えなくなって[03:

08.41]この手「て」を離「はな」しても[03:12.

94]忘「わす」れない 忘「わす」れないから[03:18.54]どこまでも飛「と」べるだろう[03:

23.41]

[03:24.05]君「きみ」を想「おも」ってるよ[03:29.29]何時「なんじ」でもそばにいるよ[03:33.83]あるがまま そのまま

[03:39.38]生「い」きてゆけるなら[03:44.87]今「いま」はそばにいたい[03:50.07]そばにいさせてほしい

[03:54.67]あるがまま そのまま

[04:00.21]生「い」きてゆくから

雨不斷獨自一人 迷失其中

若未察覺

我仍滿足於那空虛

伸出手來 不要回頭

想要陪伴在你身邊

讓我陪伴在你身邊

維持現狀

就這樣 可以繼續生存下去的話

那我一定會牽起你的手

我們能飛到任何地方吧

如果與你在一起 我們就會維持現狀一直到彼岸各種各樣的真實

變成衝突的混沌

誰和我一起流著同樣的淚

伸出手來 就可以分享

一直都能感覺到

殘留在這支手上的溫暖

你的東西 你找到的東西

不會改變的存在

各種各樣的改變

維持現狀 就這樣

去阻止它吧

如果變得無法相見

即使放開這隻手

也不會忘記 因為無法忘記

我們能飛到任何地方吧

我在想著你

無論何時也在你身邊

維持現狀 就這樣

可以繼續生存下去的話

現在就想陪在你身邊

讓我陪伴在你身邊

維持現狀 就這樣

從生存下去開始

2樓:匿名使用者

furizuzukuame

hitoridemiushiradeta

kizukanakereba

madauwasaniamanjidetakonoteonobasou

kuridaeranaide

kiminosobaniitai

sobaniisasetemoshii

arugamama

sonomama ikiteyukerunarakitto sonoteototte

yokomademotoberudaroukimitonara kamatamade arugamamade

3樓:貓迷貓咪

降(ふ)り続(つづ)く雨(あ62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333238636635め)

一人(ひとり)で見(み)失(うしな)ってた気付(きつけ)なければ

まだ虛(むな)しさに甘(あま)んじてた

この手(て)を伸(の)ばそう

振(ふ)り返(かえ)らないで

君(きみ)の側(そば)に居(い)たい

側(そば)に居(い)させて欲(ほ)しい

あるがまま

そのまま 生(い)きて行(ゆ)けるなら

きっと その手(て)を取(と)って

何処(どこ)までも飛(と)べるだろう

君(きみ)となら 彼方(かなた)まであるがままで雨不斷

獨自一人 迷失其中

若未察覺

我仍滿足於那空虛

伸出手來 不要回頭

想要陪伴在你身邊

讓我陪伴在你身邊

維持現狀

就這樣 可以繼續生存下去的話

那我一定會牽起你的手

我們能飛到任何地方吧

如果與你在一起 我們就會維持現狀一直到彼岸羅馬發音:

furizuzukuame

hitoridemiushiradeta

kizukanakereba

madauwasaniamanjidetakonoteonobasou

kuridaeranaide

kiminosobaniitai

sobaniisasetemoshii

arugamama

sonomama ikiteyukerunarakitto sonoteototte

yokomademotoberudaroukimitonara kamatamade arugamamade