請翻譯古文 關羽刮骨療毒

2021-07-13 03:14:08 字數 620 閱讀 3413

1樓:張依迎

關羽曾經被一支飛箭射中,箭穿透了他的左臂,後來,傷口雖然癒合了,(但是)每到陰雨天,骨頭常常疼痛。醫生說:“箭頭有毒,毒已滲入到骨頭裡,應當切開臂膀(再一次**箭傷),刮掉滲入毒藥的骨頭,(完全)除掉毒藥,這樣以後,病才能**。

”關羽便伸出臂膀讓醫生切開。當時,關羽恰好邀請各位將領在一起喝酒吃飯,臂膀上的鮮血淋漓,溢位盤子,而關羽卻(依然)切烤肉(吃)舉起酒杯(喝),談笑自若。

2樓:局迎荷蕭菊

關羽攻打曹仁駐守的樊城時,只披著掩心甲,右臂被曹仁射中一枝毒箭。後來請華佗療傷。華佗建議:

“當於靜處立一標柱,上釘大環,請君侯將臂穿於環中,以繩系之,然後以被蒙其首。吳用尖刀割開皮肉,直至於骨,颳去骨上箭毒,用藥敷之,以線縫其口,方可無事

3樓:吳田田

關羽曾經被亂箭所刺中,箭深入到他的臂膀,後來箭傷雖然好了,可是每到陰天,雨天,臂骨經常疼痛。醫生對他說:“您中的這隻箭箭頭有毒,毒已經深入骨髓,應當割破皮肉露出骨頭,用刀颳去骨頭上的毒,這個病才可以從根原上去除。

”關羽便伸出胳膊讓醫生剖開去毒。當時關羽正好與眾多將領在一起喝酒,胳膊上的血一直流,流滿了一盆,但是關羽割牛肉,喝酒著樣進行,說話談笑仍若平常。

關羽刮骨療毒的故事,關羽刮骨療毒的故事

三國時代,魏蜀吳惡戰連場。有一次,關羽揮軍攻打曹兵時,右臂中了敵人的毒箭。眾將請關公班師回荊州調治,關公不允,說 我不能因小小創傷,而誤了軍國大事。眾人只好四方訪尋名醫。一日,來了一個自稱華佗的醫生,他說聽聞關公中了毒箭,特來醫治。這時,關公的右臂痛得厲害,正和馬良下棋來分散注意力,以免自己露出痛苦...

請翻譯以下三句古文,請翻譯以下三句古文

我有一些不同的理解 比如質,質問,此處作審問。論,論罪。謂,說,表明,顯示。貸,推卸,此處可作寬恕講。第一句是說 主語不明 經過審度認為盜賊該死,但按照律法 第二句,貸改過來就對了 3.曾經在江陵府做過官,有一次 有人 上訴說一個人立下婚約 卻 延後期限,那人說因為窮沒有錢來置辦 婚事 所以違反了約...

請幫忙翻譯這段古文

古人持燭在夜晚出行,也是有道理的.如果我貌賽潘安 古時美男子 則出行可以不用顧慮.不然,以我現在的容貌出現在當地,則怕嚇到別人.所在向來以書為伴,效仿孟子書中的那種做不到就不做的豪情,羨慕那種拿著火把進入很深的洞穴的勇氣。沉醉在樹木欣欣向榮的生長,泉水慢慢流下的美景中。我暢遊在書的海洋中,用來滿足天...