齊人攫金的翻譯,齊人攫金文言文翻譯

2021-03-27 17:13:02 字數 5794 閱讀 8908

1樓:匿名使用者

昔齊人有欲金者,清旦,衣冠而之市,適鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,問曰:『人皆在焉,子攫人之金何?』對曰:『取金之時,不見人,徒見金。』

釋譯:從前齊國有個想得到金子的人,一天清早,穿好衣服,戴好帽子,來到集市上,走到賣金子的地方,抓了金子就走。巡官抓住了他,問他:

「人們都在場,你怎麼敢搶人家的金子呢?」那人回答說:「我抓金子的時候,根本沒看到人,只看到金子。」

2樓:匿名使用者

原文  昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市,適鬻金者之所,見人操金,因攫其金而去。吏捕而束縛之,問曰:「人皆在焉,子攫人之金,何故?」對曰:「取金之時,不見人,徒見金耳。」

譯文從前齊國有個非常想得到金子的人,一大早穿戴好衣帽到市場去,到賣金子的地方,乘機搶奪金子離開了。巡官**並捉住了他,問他:「人都在那裡,你為什麼搶人家的金子?

」那人回答說:「我拿金子的時候,根本沒看到人,只看到金子。」

註釋1.昔: 以前。

2.欲金者: 想要金子的人。

3.有…者:有一個…的人。

4.清旦: 清早。

5.衣冠: 穿衣戴帽。

6.往: 前往。〔服務僅此一種〕

7.市:集市。

8.適: 往,到。

9.所: 地方。

10.因: 於是,乘機

11.焉:語氣詞

12.攫(jué):偷,動詞。

13.去: 離開。

14.鬻(yù)金者:賣金子的人。

15.徒: 只,僅僅。

16.對曰:回答道。

16.皆:都。

17.捕:抓捕。

18.之:代詞,代指齊人。

19.子:你,指代小偷。

20.焉:作兼詞,此處指這裡。

21.何:為什麼。

22.對:回答。

23.徒:只,僅僅。

24.操:拿。

句子翻譯

1.清旦衣冠而之市:清早他穿好衣服戴好帽子到集市上去2.子攫人之金何? :你為什麼當著那麼多人的面搶金子?

3樓:匿名使用者

原文昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市.適鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,問曰:「人皆在焉,子攫人之金何?」 對曰:「取金時,不見人,徒見金.」

譯文從前齊國有個想得到金子的人,清晨穿好衣服帶好帽子到市場去,走到賣金子的地方,搶了金子就走.巡官抓住了他,問他:「有這麼多人都在場,你怎麼敢搶人家的金子呢?

」那人回答說:「我拿金子的時候,根本沒看到人,只看到金子.」

後用以喻利令智昏.

註釋1.昔:以前.  2.欲金者:想要金子的人.  3.有…者:有一個…的人.

4.清旦:清早.  5.衣冠:穿衣戴帽.  6.之:前往.  7.市:集市.

8.適:往,到.

  9.所:地方.

  10.因:於是,乘機   11.

攫(jué):抓,奪 . 12.

去:離開.  13.

鬻(yù)金者:賣金子的人.  14.

徒:只,僅僅.

15.對曰:回答道.  16.皆:都.  17.捕:抓捕.  18.之:代詞,代指齊人.

19.子:你,指代小偷.  20.焉:作兼詞,此處指這裡.  21.何:為什麼.

22.對:回答.  23.徒:只.  24.操:拿.

4樓:北江水

從前齊國有個想得到金子的人,一天清早,穿好衣服,戴好帽子,來到集市上,走到賣金子的地方,抓了金子就走。巡官抓住了他,問他:「人們都在場,你怎麼敢搶人家的金子呢?

」那人回答說:「我抓金子的時候,根本沒看到人,只看到金子。」

5樓:沉沙123江映月

從前一個齊國人特別想要得到金子。在某天清晨,他穿戴好衣帽就到了集市。他走到賣金子的地方,拿了金子就走。

一個捕快將他捉住,捕快問他:「這麼多人都在,你為什麼還敢搶人家的金子。」只聽那人回答說:

「我拿金子的時候並沒有看到有人,只看到了金子。」

6樓:匿名使用者

齊國的人搶金子,或者是齊國的人奪金子。

7樓:凝靨夢軒

抓應變成拿(第三個)

齊人攫金文言文翻譯

8樓:匿名使用者

原文昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市.適鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,問曰:「人皆在焉,子攫人之金何?」 對曰:「取金時,不見人,徒見金.」

譯文從前齊國有個想得到金子的人,清晨穿好衣服帶好帽子到市場去,走到賣金子的地方,搶了金子就走.巡官抓住了他,問他:「有這麼多人都在場,你怎麼敢搶人家的金子呢?

」那人回答說:「我拿金子的時候,根本沒看到人,只看到金子.」

後用以喻利令智昏.

註釋1.昔:以前.  2.欲金者:想要金子的人.  3.有…者:有一個…的人.

4.清旦:清早.  5.衣冠:穿衣戴帽.  6.之:前往.  7.市:集市.

8.適:往,到.

  9.所:地方.

  10.因:於是,乘機   11.

攫(jué):抓,奪 . 12.

去:離開.  13.

鬻(yù)金者:賣金子的人.  14.

徒:只,僅僅.

15.對曰:回答道.  16.皆:都.  17.捕:抓捕.  18.之:代詞,代指齊人.

19.子:你,指代小偷.  20.焉:作兼詞,此處指這裡.  21.何:為什麼.

22.對:回答.  23.徒:只.  24.操:拿.

9樓:匿名使用者

從前,齊國有一個想要金子的

人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場去。他到**金子的人住的地方,乘機拿了金子離開了。差役把他逮住,當官的審問他:

「人都在那裡,你為什麼還要拿金子?」齊人回答說:「我拿金子的時候,沒看見人,只看到了金子。

」寓意:追求物質財富,希望生活寬裕,是人之常情,但利慾薰心,見錢眼開,進而做出有悖人性、愚蠢野蠻的行動,就顯得可笑而可恨了。所以不要因一時的鬼迷心竅而做出膽大妄為、自欺欺人的事情。

文中的「齊人」是一個只顧眼前利益,利慾薰心的人。

10樓:黃昏

譯文從前齊國有個想得到金子的人,清晨穿好衣服帶好帽子到市場去,走到賣金子的地方,搶了金子就走.巡官抓住了他,問他:「有這麼多人都在場,你怎麼敢搶人家的金子呢?

」那人回答說:「我拿金子的時候,根本沒看到人,只看到金子.」

後用以喻利令智昏.

註釋1.昔:以前.2.欲金者:想要金子的人.3.有…者:有一個…的人.

4.清旦:清早.5.衣冠:穿衣戴帽.6.之:前往.7.市:集市.

8.適:往,到.

9.所:地方.

10.因:於是,乘機 11.

攫(jué):抓,奪 .12.

去:離開.13.

鬻(yù)金者:賣金子的人.14.

徒:只,僅僅.

15.對曰:回答道.16.皆:都.17.捕:抓捕.18.之:代詞,代指齊人.

19.子:你,指代小偷.20.焉:作兼詞,此處指這裡.21.何:為什麼.

22.對:回答.23.徒:只.24.操:拿.

檢視全部18個回答

相關問題全部

11樓:平靜

簡介

《齊人攫金》是戰國時期的一則寓言故事,出自由列禦寇撰寫的《列子·說符》,諷刺了那些利慾薰心而不顧一切的人。

原文

昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。問曰:「人皆在焉,子攫人之金何?」對曰:「取金之時,不見人,徒見金。」

譯文

從前齊國有一個想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場上去。他去賣金子的地方,趁機搶了店主的金子離開。衙役把他逮住了,審問他:

「人都在那裡,你搶別人的金子,這是為什麼?」齊人回答他說:「我搶金子的時候,沒有看見人,只看見了金子。

」解釋1.昔: 從前。

2.欲金者: 想要(買)金子的人。

3.有…者:有一個…的人。

4.清旦: 清早。

5.衣冠: 穿好衣服、戴好帽子。

6.之:到…去。

7.市:集市。

8.適: 到…去。

9.所: 地方。

10.因: 趁機。

11.焉:這裡 。

12.攫(jué):搶。

13.去: 離開。

14.鬻(yù):**。

15.徒: 只,僅僅。

16.對曰:回答道。對:回答

17.皆:都。

18.捕:抓捕。

19.吏捕得之,之:代詞,代指齊人。

20.子:你,指代小偷。

21.何:為什麼

12樓:匿名使用者

齊人攫金比喻利慾薰心而不顧一切,出自戰國·鄭·列禦寇《列子·說符》。

【原文】

昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。問曰:「人皆在焉,子攫人之金何?」對曰:「取金之時,不見人,徒見金。」

【註釋】

1昔: 以前。

2欲金者: 想要(買)金子的人。

3有…者:有一個…的人。

4清旦: 清早。

5衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。

6之:到,去。

7市:集市。

8適: 往,到。

9所: 地方。

10因: 於是,乘機。

11焉:那兒。

12攫(jué):奪,搶。

13去: 離開。

14鬻(yù):**買。

15徒: 只,僅僅。

16對曰:回答道。對:回答

17皆:都。

18捕:抓捕。

19吏捕得之,之:代詞,代指齊人。

20子:你,指代小偷。

21焉:作兼詞,此處指這裡。

【翻譯】

從前齊國有一個想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去賣金子的地方時,正好看見別人買了金子,於是搶了那人的金子離開。衙役把他逮住了,當官的審問他:

「人都在那兒,你就搶別人的金子,這是為什麼?」齊人回答他說:「我搶金子的時候,沒有看見人,只看見金子罷了。」

13樓:

從前有個齊國人想要金子,清晨他穿戴好衣帽到市場上去了,到了**金子的地方,乘機搶了人家的金子就跑。差役抓到他,問他:「人都在那,你為什麼就搶人家的金子?

」齊人回答說:「我拿金子時,沒看見人,只看到了金子。」

14樓:慫豬頭

齊國有一個人財迷心竅,他想得到金子。一大清早就穿好衣服,戴上帽子,打扮整齊到街市上去。他徑自走到**珠寶店櫃檯前,伸手抓起一大塊**,轉身就跑。

在市面上巡邏的官吏一下子就抓住了他,問他:「你怎麼敢在光天化日之下,大庭廣眾之前搶劫**呢?」他若無其事地說:

「我拿金子的時候,只看到光燦燦的金子,而沒有看到市場上黑壓壓的人!」 正是:齊人攫金,利慾薰心

15樓:匿名使用者

從前期樸有個想得到,精子的人傾城穿好衣服帶好帽子到市場去找到賣金子的地方搶了精子就走巡官抓住了他問他:「有這麼多人都在場,你怎麼敢搶人家的精子呢?」那人回答說:

「我拿金子的時候根本沒看到人,只看到鏡子。」

16樓:匿名使用者

從前齊國有一個想得到金子的人,他清晨就起床,穿好衣服,帶好帽子來到一家賣金器的店鋪,趁機抓起金器就逃跑離開了。循例把它抓住,審問他:「這麼多人都在那裡,你怎麼敢去偷別人的金子?

」那人回答說:"我拿金子的時候沒有看見什麼人,只看見滿眼的金子。"

齊人狩獵的故事可以用成語什麼來概括,齊人有好獵者

曠日持久 ku ng r ch ji 解釋 曠 荒廢,耽誤。荒廢時間,拖得很久。出處 戰國策 趙策四 今得強趙之兵,以杜燕將,曠日持久,數歲,令士大夫餘子之力,盡於溝壘。結構 聯合式。用法 含貶義。一般作謂語 賓語 定語。正音 曠 不能讀作 u n 辨形 曠 不能寫作 擴 或 礦 近義詞 經年累月 ...

孫子武者,齊人也全文翻譯,王武子孫子荊 翻譯

王武子孫子荊 翻譯 24 王武子 孫子荊各言其土地 人物之美 王雲 其地坦而平,其水淡而清,其人廉且貞。孫雲 其山嶵巍以嵯峨 其水 渫而揚波 其人磊砢而英多 註釋 王武子 王濟,字武子,太原晉陽人,歷任中書郎 太僕。孫子荊 孫楚,字子荊,太原中都人,仕至馮詡太守。嶵 zu 巍 山險峻的樣子。嵯峨 c...

《呂氏春秋齊人有好獵者》原文及翻譯是什麼

原文 齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對其家室,出則愧對其知友。其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰 君宜致力於耕作。獵者曰 何為?人不對。獵者自思,得無慾吾致力於耕作有獲而後市良犬乎?於是退而疾耕。疾耕則家富,家富則市得良犬,於是獵獸之獲,常過人矣。非獨獵也,百事也盡然。翻譯 寓意 這篇...