日語中的平 片假名是否有相對應的中文含義

2021-03-20 05:48:02 字數 5332 閱讀 2362

1樓:匿名使用者

一般沒有

和中文不同,日語的基本單位是詞,五十音(假名)只是構成詞的基本單位,區別於大部分的漢字相(當於單字詞所以有意義)

除非在一定的語境下這個假名能作為單音詞存在(比如用"あ"表示驚叫,雖然一般也不這麼寫),否則沒有意義。

要想讀懂日語的話,需要能夠識別連續的假名組合。說起來可能很複雜,打比方的話,就好像即使知道拉丁字母表和英語音節,要想明白essence一詞的意義,則首先必須能將「essence」這個字母組合當做一個整體來認識一樣。

兒童開始學日語的時候,就是在全片假名的情況下開始的,可以說這種寫法才會反映日語的本質。比如小學校常見的標語「たのしいいちにち あいさつから」,意即「快樂的一天從打招呼開始」。若按照有漢字的寫法,則是「楽しい一日 挨拶から」(讀法一樣),其中「楽しい」「挨拶」都各是一個詞,其中漢字不過是約定俗成的一種方便閱讀的書寫方式,若按漢語的思維去一個字一個字地讀漢字+假名又或者是按照這種方式理解的話就錯了。

至於為什麼能從沒有詞間隙的假名序列中讀出意思來,這就是日語使用者學習積累的效果了。

2樓:神捕鐵手

平假、片假名本身是沒有意思的,它類似於英語字母,你說一個字母單拿出來有意義嗎?沒有。假名的作用,是互相之間,或者和漢字組成完整的詞。

譬如 導,這不是個整詞,く也不是,但是合起來「導く」,就是引路的意思。不知——我說明白沒有。

日語中的平假名 片假名是什麼意思?

3樓:匿名使用者

平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來。

片假名主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名。

平假名:

平假名的日文寫法及讀音:平仮名(ひらがな)(hiragana)。

現代,人們把平假名的用處分為4種:

1、標註漢字的讀音;

2、作為助詞;

3、與漢字混合使用;

4、寒暄語的組成。

片假名:

片假名主要用在以下幾種情況:

1、外來語:外國人的姓名、地名,所有的外語詞等專有名詞;

2、擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等;

3、生物·礦物的日文名;

4、行文中對某詞表示強調時。

擴充套件資料

平假名和片假名的區別:

1、片假名的「片」是不完全的意思;平假名的「平」是「容易」的意思。

2、平假名是將萬葉假名儘量簡化後而形成的文字。特別是女性中使用的多,故也稱為「女性手筆」,它促進了平安時代女性文學的發展。

片假名早在奈良時代末期至平安時代初期,日本佛教興盛時代,僧侶們研究佛經時,作為漢字的簡略符號而開始使用的。

3、在實際的應用中,主要以平假名為主,一般書寫和印刷主要是平假名,片假名主要是表示外來語及一些特殊符號用的。

參考資料

4樓:賁貞怡邱峰

平假名片假名好比英文字母,字母本身沒有實際意義,當它們組合在一起時才能成為一個詞語。一個平假名有一個與之相對應的片假名。平假名和片假名有用處上的區別。一般片假名用於外來語。比如

香蕉一次源於banana,所以用片假名。

蘋果一次**於漢語,所以用平假名,(也可用漢字)還有疑問的話q我

563133261

24小時隱身

5樓:匿名使用者

日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,「假」即「借」,「名」即「字」。

指借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以稱為「假名」 。

平假名就是一般的用途。

而片假名主要有三種用處:

第一,表示外來語;

第二,用於表示人名,比方說你給自己的名字標註音的時候一般都用片假名;

第三,當在一篇文章中重點強調一個詞的時候也適用片假名!

平假名和片假名的區別!

平假名(ひらがな):あ い う え お か き く け こ......

它由48個字構成,用來書寫土生土長的日本詞、虛詞、動詞結尾和用來書寫那些用正式批准的通用字無法書寫的中國外來語。 是從漢字的草書演變而來,為了書寫和歌、物語而誕生。

早期平假名多為日本女性所用,且多作抒情之文,故謂女文字、女手。男性則以漢字為主,述史、**,稱男文字、男手。男性即使用假名,亦多用片假名作漢文註釋之用。

可見早期平假名地位不高。直到紀貫之撰《古今和歌集》,以假名起序置於篇首,首開「歌論」先聲,證明假名文學的價值,才奠定平假名的地位。

日語要學好必須每天堅持學習。為了方便大家的交流學習,可以到裙開始是七一二,中間是五七六,末尾是四八二,按照順序組合起來就可以找到,裡面有教程資料大家可以領取,學習過程中的一個氛圍相互之間的交流是相當重要的,相互學習交流也是必不可少的。

現代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。部分文獻記載平假名是由學問僧空海所創制,可是這說法遭到質疑。反對的人認為,平假名形成的起因,應是當時日本人把漢字當作約定俗成的簡化,並非一人之功。

片假名(カタカナ):ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ......

片假名是由一組48個字構成。它主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名,日語中表音符號(音節文字)的一種。與平假名,萬葉假名一起合稱假名。

「片假名」三個字可以用片假名錶示為「カタカナ」。簽名時如果要表記假名時,也一般使用片假名書寫。 片假名從中國漢字的楷書取出符合聲音的漢字的一部分簡化而來,平安時代的初期為了訓讀漢字而發明。

在寫法上,主要是是要一一對應著一個一個背的,這是最基本的東西了,就好像英語的26個字母一般。平假名和片假名本身沒有意思。只有假名的組合成單詞才具有含義,平假名用於常用的標準的日語本來的單詞和日語漢字的標音(相當於

拼音),片假名大多用於外來語和專門用途(如廣告,公共標誌等

6樓:斐秀梅休春

在日語中一般用平假名錶示的都是和語詞彙,動詞啊,形容詞,形容動詞,副詞什麼的。

比如說:やがて、まもなく等等。

而片假名基本都是外來語,或者是和語詞彙的強調寫法。

比如說:リクエスト、ニュアンス等等。

去日本可以看見馬路上用片假名寫的招牌比較多。

カラオケ等等。呵呵~

還有片假名與平假名組合的單詞

比如:バス停(てい)等等。

7樓:祖任練易蓉

假名,既是日語的「音標」,也是日語的「文字」

作用類似於英文的音標和中文的拼音,因為讀音是按照假名來的,但區別是拼音和音標不會出現在正式的文字中。

也類似於英文的字母,因為詞、句中會有假名,但區別是假名的發音是定的,英文字母的發音是會變的。

日語中的[日文漢字],**於中文,每個字、詞都有相應的假名對應,但相同的假名可以表示不同的字或詞,所以如果一個句子全寫成假名,雖然可以讀出來,但意思很難辨認。

對於日本人來說,認識的漢字多,也是個人知識水平高的表現之一。

舉個例子也許就能明白了

わたしはちゅうごくりょうりがすきだ。私は中國料理が好きだ。

這兩個句子是一樣的,只要會了假名的發音,第一個句子就可以讀出來了,但是理解意思要麻煩一點第二個句子寫出了相應的漢字,從句子結構、語義上都好理解一些。但是發音還是按照假名。

(這個句子太簡單所以不會有什麼困難,但複雜一點的全寫成假名就……曾經看過一個節目,兩組比賽辨識一個全假名的句子的意思orz)

有些詞可以全部用漢字表示,如[料理(りょうり)]

有些沒有漢字,如助詞的は、が,還有する、たい等等有些詞兩者都有,如[好(す)きだ]

所以,假名既是日語的「音標」,也是日語的「文字」

日語中的漢字,大部分跟中文的漢字意思相同,但也有些意思完全不同如:

[手紙],日語裡是「信件」的意思

[好きだ],是「喜歡」的意思

[面白い],是「有趣」的意思

不知道說清楚了沒有……

日語裡的平假名和片假名是什麼意思?

8樓:洋光外語

日語當中,平假名和片假名有何區別呢?

9樓:何緒堯

一、片假名和平假名的含義

日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,「假」即「借」,「名」即「字」。

指借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以稱為「假名」 。

平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,書寫片假名一般都是外來語。取自漢字楷書偏旁而來的是片假名 。

從漢字草書演變而來的是 平假名 。一般片假名的單詞 都是外來語 。與英語的發音很像。

二、平假名的字源 --- あ安 い以 う宇 え衣 お於 か加 き畿 く久 け計 こ己 さ左 し之 す寸 せ世 そ曾 た太 ち知 つ川 て天 と止 な奈 に仁 ぬ奴 ね禰 の乃 は波 ひ比 ふ不 へ部 ほ保 ま末 み美 む武 め女 も毛 や也 ゆ由 よ與 ら良 り利 る留 れ禮 ろ呂 わ和 を袁 ん無

三、片假名的字源 (取其中文部首) --- ア阿 イ伊 ウ宇 エ江 オ於 カ加 キ畿 ク久 ケ介 コ己 サ散 シ之 ス須 セ世 ソ曾 タ多 チ千 ツ川 テ天 ト止 ナ奈 ニ二 ヌ奴 ネ禰 ノ乃 ハ八 ヒ比 フ不 ヘ部 ホ保 マ末 ミ三 ム牟 メ女 モ毛 ヤ也 ユ由 ヨ與 ラ良 リ利 ル流 レ禮 ロ呂 ワ和 ヲ袁 ン爾

平假名和片假名的區別?

平仮名:あ い う え お か き く け こ。 片仮名:ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ。

寫法是要一一對應著一個一個背的,這是最基本的東西了,就好像英語的26個字母一般。

平假名和[片假名本身沒有意思。 只有假名的組合成單詞才具有含義,平假名用於常用的標準的日語本來的單詞和日語漢字的標音(相當於拼音),片假名大多用於外來語和專門用途(如廣告,公共標誌等)。

一般來說平假名是用來書寫日語詞的(包括一般的漢字標註),片假名用來書寫外來專有名詞(所謂外來語)。

但日語隨時代的變化而發展,其結果導致(好像用這個詞有點不妥^^a)片假名用法及範圍開始混亂。現在的片假名在用來書寫外來語之外,還會書寫:一些用法發生變化的日語詞、為了強調別人注意的日語詞、一些雖然有其漢字的日語詞發音,但卻為了「流行」而強加上去的外來語發音、一些不願意用漢字甚至假名來充當名字的人的姓、名(兩者都有可能)等等。

日本每年要從外國引進很多的外來語,這不但給日本的本土文化帶來了衝擊,也加重了本國人和外國人對於日語的學習負擔。

平假名是日語中表音符號的一種。平假名是從中國漢字的草書演化而來的。早期為日本女性專用,後隨著紫式部的《源氏物語》的流行而使得日本男人也開始接受和使用平假名。

現代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。『平假名』 是由漢字的草書簡化得來的,『片假名』是由楷書的偏旁蓋冠得來。

日語中的平假名與片假名分別有多少個

平仮名 片仮名 以上是全部平假名和片假名,二者是一一對應的,各46個。不懂的不要裝懂。 樑允倫 之所以叫五十音圖 當然是五十個 平假名25個 片假名25個 讀法一樣 寫法不同 分別25個 總共50個 叫做50音圖 http imgsrc.baidu.com baike pic item b84054...

日語中假名的作用是什麼?在日語句子中為什麼漢字和假名都有?假

假名是日語的重要組成部分,假名和漢字共同組成日語,很多時候不能互相替代。問一下日語句子裡為什麼漢字和假名一起用,也就是什麼情況下需要寫成漢字?如果意思一樣那為什麼不能全寫 全寫假名,那是小學復生的做法制.全寫漢字bai?不可能,漢字早就演變成du了假名,你一些助詞助動zhi詞根本dao 沒法寫漢字....

《我願是一條急流》中相對應的比喻意象有哪些

排比和象徵 我願意是急流 形象地描繪了相愛雙方相伴相隨的親密關係。2,詩歌更有韻味你好 1,她所追求的是一種獨立 藝術手法上的相同點,構築一個抒情網路。致橡樹 則否定了小鳥依人似的愛情觀 既尊重對方存在又珍視自身價值的愛情觀 平等 互依互助 藉助一系列自然物象 不同的愛情觀,為了長相廝守,我 有可以...