最近有個英語句子不大明白,希望有識之士能幫助一下,謝謝啦

2021-03-19 02:45:02 字數 2644 閱讀 8767

1樓:匿名使用者

thanks to...是個插入語,不過recent 後面的of要去掉。翻譯的沒毛病!

你好,有個英語題目不大明白,請指點一下,謝謝

2樓:熱心網友

你說的很對,應該用它的動名詞形式作句子的主語。

3樓:出海漁父

應該理解成after 引起一個狀語從句,主語是 the hatchback , 謂語是 opens, 主句的主語是the door 謂語是may let ,賓語是the user, lay aside the goods conveniently 是賓語補足語。全句漢語意思: 在掀背式的門開啟後,可以讓使用者很方便此放置物品。

4樓:哈哈哈哈哼耶

正常順序 but the door (that) opens after hatch-back may let the user layside the goods conveniently.

一個英語句子不大明白

5樓:匿名使用者

是不是這句:**** you

有一個英文句子,不大明白,是我看wikipedia上的,請大家指教。 謝謝

6樓:匿名使用者

嘿嘿,我來解答了。

這句話部分倒裝了,所以讓人有點迷惑,這裡的promise是前景的意思,是saw a promise in it,因為要解釋什麼樣的前景,所以把in it 提前了,說的是在哥倫布的提議中,國王看到了什麼樣的前景。

which這裡說的是國王,是定語從句。整句翻譯過來就是 儘管前景有些遙遠,但是國王還是認為有可能利用這個機會,在對亞洲香料**方面取得對其他競爭對手的優勢。

呵呵,希望這個會讓讓您滿意。採納俺吧!!!!

7樓:南瓜

which是指前面的spanish crown,其實是指西班牙國王。西班牙國王從哥倫布的計劃中,看到了在奪取亞洲香料交易權的競爭中,打敗其他國家的希望,雖然這個希望有點遙遠。

初一上的英語有一些不大明白,希望哥哥姐姐回答下

8樓:神

eat是動詞吃

eating是名詞飲食

my我的

我的什麼(這肯定是名詞)

所以用eating

fine是形容詞 好

選aa、egg前面發的是母音所以用冠詞an而不用a,cake前面發的是子音所以用冠詞a而不用an

b、bread是不可數名詞前面不能用基數詞,c、any用於否定句和疑問句,應把any改為somed、any用於否定句和疑問句,應把any改為some

9樓:happy的

1.這裡的eating是形容詞,意思是吃飯的習慣,而eat是動詞,所以eating是分詞作定語,還有,後面不應該是are而是is,不然habit就應該是habits。

2. fine也是形容詞,不過這裡是英語的固定搭配,fine修飾人的狀態更為合適。

3. c。因為cake和milk是不可數名詞,所以前面不能有a或an,而egg是可數,所以只有選c。

希望答案對你有所幫助~

10樓:匿名使用者

第一題:eating habit 意為 飲食習慣,eating為habit的修飾詞,修飾名詞要用名詞或動名詞,所以要用eating.

第二題的回答是習慣性用語,是固定的,沒有為什麼,老外平時在日常對話中就是這麼用的。

第三題:a

b選項bread為不可數名詞,應為two pieces of bread ,c、d選項應為some milk,因為作為「一些」來講時,some用在肯定句中。

11樓:匿名使用者

1.eating habit是固定片語 2.這是外國的口語習慣,記住fine就行了 3.

a,因為b的bread不可數,c的milk前不加any,要加也是加some,d的egg可數要加s

望採納,祝學習進步!

12樓:匿名使用者

親,你的第一題題目就這樣的嗎? fine在這裡是形容詞。第三題應該是選a吧。

英語翻譯:兩個句子看不大明白,一個跟奈米科技有關,一個跟社保有關

本人剛上高一有些句子不大明白那位ggjj可以幫忙給解答一下謝謝啦

13樓:彩虹戀上我

不知道你的拼寫是否有誤,簡單翻譯了一下。但還是有幾個單詞沒查到。不知能否幫上你。

我在她outstangding的質量採取這oppprunity為peimission

非常強烈推薦她給您的大學

14樓:你個傻蛋

我趁此機會非常強烈地向你介紹她讓她上大學是由於她的優秀品質

可能是這樣,你打錯很多單詞

15樓:我是小探

應該是 permission 和 outstanding 吧

因為她品質優秀,十分突出,我藉此機會強烈建議貴校考慮錄取她(為貴校新生)。

請英語高手解釋一下這道題,正確答案是b,但我不大明白,能每個選項都解釋一下嗎?

請教英語句子,請教一個英語句子

我來說說 雖然教育家們沒有預見到微機技術帶來的影響,但這並不 能說 是他們的失誤 未來學最著名的學生之一,alvin toffler,在1970年出版的 未來的衝擊 future shock 中根本就未提到微機。我認為the future應該是未來學的意思。那位教育學家 教育者 沒有預計到微型計算機...

英語句子翻譯。句子啊,英語句子翻譯。1個句子啊

no matter whether we are able to make a deal,we should keep our promise all the time otherwise,customers will just go away,isn t it?no matter the busi...

英語句子語法問題,一個英語句子語法問題

因該是 putting on my shoes to go anywhere i want to.前面那兩個句子都有哦問題,句子倒了.第二個沒有主語.第二句好點吧 一樓的回答好像阿甘正傳裡面的臺詞。no 1 is better 我覺得應該這樣改 1,i want to go anywhere wit...