求翻譯講解考研英語句子感激,求翻譯講解一個考研英語句子。。。。感激。。。。

2022-12-30 22:30:31 字數 6677 閱讀 5913

1樓:小低調

樓主 注意一下這篇文章的主題 美國開國元勳們對奴隸制的複雜態度

你可以這樣翻譯 很多歷史學界開始關注奴隸制在開國元勳們的生活中所扮演的角色

2樓:匿名使用者

肯定是聯絡上下文了,這句話應該是和歷史有關的,美國曆史的奴隸制是非常典型的,南北戰爭啥的。。。看看上下文吧

3樓:東方

很多歷史學家開始關注奴隸制在角色扮演的開國元勳們的生活

研究生英語,句子求翻譯,不要機器!

4樓:正達美

1 里根**從與戈爾巴喬夫會見的莫斯科峰會回來 才一個月 。22 該家庭協會 開始經受 **性手術。

3 這位蘇聯領導人還顯示出 ,由於他的個人魅力和他的惹人側目的理念,他仍然在世界舞臺上是最威嚴的。

4工人們因要價太高已經失去這些餐飲市場。

5與其說馬里昂是一個女人 不如說她是一種制度。

6仍然有 以貌取人 的現象 。

7她的容貌 可能對男人有吸引力。

8該公司的高管都是避難者 他們來自該國官方的經費嚴重不足的國家研究機構。供參考

5樓:匿名使用者

作為一個負責任的翻譯,我告訴你任何翻譯活動都必須在語境中進行,零碎的句子是譯不出傳神貼切的譯文的,比如第二句中的radical surgery, 在不同語境中意思天差地別,可譯為**外科手術,也可以為大修整大換血。要不你就把全文發上來,不然我真的沒法幫你。

6樓:手機使用者

里根**只是一個月回來他莫斯科峰會與戈爾巴喬夫。

該機構的家庭開始接受**性手術。

蘇聯領導人還顯示,與他的個人魅力和裂紋的他的想法,他仍是最威嚴的在世界舞臺上。

工人已經被擠出的餐館。

馬里昂是一個機構不是一個女人。

還有一個對外觀以犧牲現實。

她看起來可能是一個即時的磁鐵來男人。

該公司的高管都來自該國的官僚和案件偵破經費嚴重不足的國家研究機構。

考研英語面試求翻譯幾個句子,口語表達。 1.俗話說,上有天堂下有蘇杭,杭州不僅風景宜人,名勝古蹟多 100

7樓:匿名使用者

1. as the saying goes, there is paradise there are suzhou, hangzhou not only pleasant scenery, many places of historic interest and scenic beauty, and a prosperous economy, city construction is very beautiful, is a big city suitable for living.

有一個考研英語句子的語法問題 求大佬幫忙解惑一下**等 5

考研英語二翻譯。請問翻譯題要一句一句標號翻譯?就是比如第一句1 ... 2...3...。謝謝解答

8樓:眾凱教育

不用的哈!因為英語二的翻譯是一個連貫的語篇,那麼只需正確使用中文標點符號把句子斷開即可。中文只要是一套完整的主謂,後面加上句號就可以了。

9樓:匿名使用者

如果題目沒有規定必須分句標號翻譯,就直接按原文自然段分段翻譯即可

如果題目有這方面的要求,就按要求的來

考研翻譯,也只是平常的翻譯而已,評分標準是看翻譯質量及是否合乎題目要求,並不是考研就必須要將句子分開來寫。

求英語大神,考研英語中,單詞意思認識,句子成分劃分也準確,為什麼我就是不能翻譯出一個準確完整的句子

10樓:

這個單詞的意思要放到句子中去結合語境回答的,語境意思和單詞的意思不能完全匹配,多練習就好了

11樓:life下雨不帶傘

美劇,中英對照**多看看。。

考研英語一和二的區別

12樓:韓苗苗

一.考試人群不同:學術性研究生要考英語一,而一部分考專業學位的研究生將遭遇考研英語二。

二.題目型別不同:英語一試題分三部分,共52題,包括英語知識運用、閱讀理解和寫作。英語二

試題分四部分,共48題,包括英語知識運用、閱讀理解、英譯漢和寫作。

三.題目難度不同,一般情況下英語二的難度要略低於英語一。

擴充套件資料

考研英語(二)與歷年考研試卷有所不同,它針對的是一些報考專業學位碩士不考英語(一)的學生的一套考研英語試卷。由教育部考試中心組織專家研究命題,在考研統考中使用。也就是說,英語一和英語二在研究生考試中同時使用。

國家研究生教育進行改革,改革方向是將碩士分為兩種:一種是學術性研究生,偏重學術方面,還有一種稱為專業學位研究生,偏重培養高階管理人才或專門人才,如職業經理人、會計師、工程師等等。這種分法在國外教育體制中體現得很明顯,典型的如英國。

我們國家以後研究生培養方向將和國際接軌,分為這兩種類別。

13樓:莣憂草

1、難度上的差別

總體來說考研英語一的難度還是比考研英語二高一些,不僅考察的方向不同,難度上也有很大的區別,畢竟學術型碩士還是比專業型碩士的難度要高一些。在試卷上考研英語一的閱讀理解更加抽象,需要考生擁有更深層次的理解能力,題型也有比較多的細節題目,而考研英語二的閱讀理解就更簡單一些,題目也更為淺顯一點。

2、詞彙量的區別

雖然考研英語一和考研英語二大綱中的閱讀理解單詞量相同,但是在正經的考試中明顯的英語二的閱考研英語二大綱中的閱讀理解單詞量相同,但是在正經的考試中明顯的英語二的閱讀理解不會有超過大綱的單詞,但是在考研英語一的試卷中卻會出現將近百分之三的超綱單詞量。

3、閱讀理解的區別

考研英語一在閱讀理解中要求相對會高一些,在內容的豐富程度考察上也會更加嚴格一些,會出現一些比較抽象複雜的概念,而考研英語二中就會使比較簡單的寬泛的意義,相對更加好理解,不會對文章進行引申義的補充。

4、翻譯的區別

翻譯的不同也是英語一和英語二的區別之一。考研英語一是給你一篇400詞左右的文章,給你五個劃線的句子,讓你分別進行翻譯,雖然看起來難度比較小,但是單詞和難度比較大,同時還存在一定的邏輯關係引申義等等。相比之下英語二雖然是全篇的翻譯,但是相對難度比較小,通常在150個單詞左右,而且結合上下文的翻譯也比只翻譯單獨的段落更加容易一些。

5、作文的區別

在作文方面英語一和英語二題型是相同的,都是一篇大作文一篇小作文,英語一的小作文基本都是一封信函。而英語二的範圍相對大一點,有可能是一封信函也有可能是一篇摘要,要求在一百詞左右。

大作文方面首先是詞彙量的差別,英語一的詞彙量要求在160—200個詞之間,英語二的詞彙量在150個詞以上,字數上的要求相對少了一些。

考研英語二題型總體與英語一非常相近,考試時間180分鐘,滿分100分。試卷第一部分是英語知識運用,即我們常說的完型填空,總共10分,20題,每題0.5分。

第二部分是閱讀理解,這部分英語二和英語一考試方式略有不同。

整體而言,從單詞量上我們可以看出,雖然英語二大綱要求的閱讀理解單詞量與英語一相同,但在大綱中英語二閱讀理解沒有說明有超綱單詞,而英語一明確說將有百分之三的超綱單詞。我們可以判斷,英語二閱讀理解的單詞量起碼不會超過英語一。這在大綱樣題中也有反映,考研英語二樣題比過去歷年考研英語真題難度要低。

第三部分是翻譯,主要是英譯漢。考查方式是翻譯一個包含150個單詞的英文段落。我個人認為難度比考研英語一小。

首先,雖然翻譯總量同英語一相同,但在一個英語段落中,句子有易有難,有過渡句、解釋成份,這些比較好翻譯。而考研英語一是從400單詞段落中抽出5個長難句。

英語二在難度降低的同時,翻譯題所佔分值卻提高了。所以提醒各位考生,抓好15分翻譯題,這是拿分關鍵點,抓住這一點,總體分數可以提高2-5分。

最後就是寫作。分別是小作文和大作文,小作文要求一樣,一種是書信,如感謝信、求職信等。同時提醒考生注意,在英語一和英語二大綱都出現的一種形式是英文摘要,這在以後研究生學習中非常重要。

它主要考查大家詞彙量及拼寫的問題,而對於語法問題要求不高。小作文也是大家準備考研英語二的重點,它要求100字左右,但分數達到10分,大家可以多做練習。大作文的樣題是圖表作文,字數要求低,為150字以上。

而英語一要求是160-200單詞,要求比英語二高,分值也低,為15分。根據這一判斷,我個人認為英語二的大作文考提綱式作文或圖表式作文概率大些,比英語一的圖畫式作文可能要簡單。

整體而言,從主客觀兩方面來說,我個人判斷考研英語二比考研英語一要簡單些。首先從客觀來說,英語二是大家考專業學位碩士所需要考的英語,畢竟不是研究型研究生,它對英語的要求和理解稍微低些,要求看懂專業型文章和科研**即可。從主觀上來說,考研英語二大綱附的樣題難度比英語一小。

14樓:啟航考研總部

英語(一)即原研究生入學統考「英語」,所有學術型碩士研究生(十三大門類,110個一級學科)和部分專業型碩士(法律碩士、臨床醫學碩士、口腔醫學碩士、建築學碩士、護理碩士、漢語國際教育碩士、公共衛生碩士等)必考英語(一)。

英語(二)主要是為高等院校和科研院所招收不考英語(一)的專業學位碩士研究生而設定的具有選拔性質的統考科目。

15樓:西溪小一

你好,一般來說學術型碩士考英語一,專碩考英語二,相對而言,英二比英一簡單。

16樓:情感夜店

親愛的題主你好,考研英語一指的是六級水平二級英語指的是四級水平,差不多是這樣的。望採納。

17樓:北京啟航考研總部

考試題型分值不同:

英語一:完形填空 10分,閱讀理解40分,翻譯10分,新題型10分,小作文10分,大作文20分

英語二:完形填空 10分,閱讀理解40分,翻譯10分,新題型15分,小作文10分,大作文15分

要求不同:

英語一:基本的語法知識,詞彙5500全部,完型:350詞彙量英語二:八個語法考點,詞彙5500的相關常用詞彙和片語,完型240-280詞量。

18樓:中公教育

一、考研英語一和英語二的區別:考點

1、語法要求不同:

英語一:要求考生能熟練運用基本的語法知識,沒有專門列出對語法知識的具體要求

英語二:專門列出了考生需要掌握的八個語法知識點,明確了考查方向與備考範圍

2、詞彙記憶部分要求不同:

(1)要求重點不同。英語一大綱要求「考生能掌握5500左右的詞彙及相關片語」。而英語二大綱要求「考生應能熟練地掌握5500個左右的常用詞彙以及相關常用片語」。

(2)詞義理解不同。英語二:考生應能根據具體的語境,句子結構或上下文理解一些非常用詞的詞義。

(3)詞彙考察範圍不同。英語二大綱去掉了「生詞量不超過所讀材料總詞彙量的3%」。

3、閱讀題材、體裁、詞彙量、選項設定不同:

(1)英語二的題材和體裁有明確限制。考生應能讀懂不同題材和體裁的文字材料,題材包括經濟、管理、社會、文化、科普等,體裁包括說明文、議**和記敘文等。

(2)對能力考察降低了相關要求。英語二刪除了:「理解文中概念性含義」和「區分論點和論據」這兩條

(3)此外「進行有關的判斷、推理和引申」(引申在英語二中不要要求)

4、新題型類別差別很大:

5、翻譯部分題型及評分標準不同。英語一:一段話中抽5個句子翻譯,準確理解概念或結構較複雜的英語文字材料的能力。

英語二:翻譯幾個小段落,理解所給英語語言材料並將其譯成漢語的能力。

6、寫作分值、型別不同。英語一與英語二小作文部分的備選題型、字數要求以及分值都是一樣的。英語一的大作文分值為20分,而英語二大作文為15分,主要考察三種型別:

提綱作文、圖示作文、圖畫作文。

二、考研英語一和英語二的區別:各自適用專業

(一)完全適用英語一的專業

1、所有學術碩士全部適用(十三大門類,110個一級學科);

2、8類(法律碩士含法學專業與非法學專業)專業碩士適用:臨床醫學(1051),口腔醫學(1052),公共衛生(1053),護理(1054),法律碩士(非法學專業)(035101),法律碩士(法學專業)(035102),漢語國際教育(0453),建築學(0851),城市規劃(0853)。

(二)完全適用英語二的專業

7類專業碩士適用:工商管理(1251),公共管理 (1252),會計(1253),旅遊管理(1254),

圖書情報(1255),工程管理(1256),審計(0257)。

(三)選用英語一或英語二的適用專業

以下23類專業碩士,初試科目的外國語考試可選擇使用英語一或英語二,選擇權由招生單位行使,考生不能選擇初試科目。

金融(0251),應用統計(0252),稅務(0253),國際商務(0254),保險(0255),資產評估(0256),

社會工作(0352),警務(0353),教育(0451),新聞與傳播(0552),出版(0553),藝術(1351),

工程(0852),農業推廣(0951),獸醫(0952),風景園林(0953),林業(0954),軍事(1151),

體育(0452),應用心理(0454),文物與博物館(0651),藥學(1055),中藥學(1056)

(四)不適用英語一或英語二的專業

學術碩士中的外國語專業及專業碩士中的翻譯碩士(0551),初試外國語科目具體參照相關規定執行,不使用英語一或英語二試卷。

以上就是為大家總結的考研英語一和英語二的區別,總體來說,考研英語一難度較大,學碩都考英語一。由於較難,普遍分數較低。而英語二稍簡單,每年考高分的人數不少,競爭壓力同樣不小。

這樣同學們都瞭解了吧?不管選擇考哪個,都離不開踏踏實實複習。

求翻譯英語句子謝謝了,求翻譯英語句子6個 謝謝了

1 這些稀有動物,被到處不知節制的捕獵,現在都瀕臨滅絕了。2 眾所周知宇宙大 是在宇宙形成的時候。3 診斷的時候遺漏 了症狀可能會導致延遲 而使得病人處於危險。4 和那些喜歡你並同意你觀點的人在一起很容易和睦相處。5 整個家庭開始爆笑,緊張感消失了。6 他戴著墨鏡以防止眼睛被陽光灼傷。1.這些被隨處...

英語翻譯句子急!!初中的翻譯,急!!初中英語句子翻譯

how much are these book?急!初中英語句子翻譯 1.i helped a old man go across the street.2.i give my seat to the woman who carry a baby on th bus.3.i pick up the ...

句子翻譯英語,求 句子翻譯!!英語

blanche被她的阿姨很不好的對待並且跑道了森林裡 不過你必須保證你不會因為你看到的任何東西而發笑 c我已經把他們全部吃完了。而且我不能為你在帶一個如果還有一份上來的話 句子翻譯英語 求 句子翻譯!英語 通過提供我們定義的情況下,他們從我們的行為引起符合group devised意義。中文句子翻譯...