世說新語中俄而雪驟,公欣然曰俄而和欣然是什麼意思

2021-03-04 09:22:04 字數 3998 閱讀 9427

1樓:雲遮世說

俄而:不bai一會。

欣然du:高興的樣子。

言語第二之七zhi十

一、詠雪

dao之才

(原文內)謝太傅寒雪日內集,與容兒女講**義,俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:

「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。

」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

(譯)謝太傅(安)在一個寒冷的雪天召集家人,給晚輩們**文章義理,一會兒雪下得急起來,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」哥哥的長子胡兒說:

「跟把鹽撒在空中差不多。」哥哥的女兒說:「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。

」太傅高興得笑了起來。(謝道韞)就是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

2樓:賣房子買猴

俄而,一會就

欣然:開心的樣子

世說新語中俄而雪驟,公欣然曰.俄而和欣然是什麼意思

3樓:匿名使用者

俄而:過了一會兒。

欣然:高興的樣子。

4樓:雲遮世說

俄而:一會兒。

欣然:高興的樣子。

言語第二之七十

一、詠雪之才

(原文)謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義,俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:

「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。

」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

(譯)謝太傅(安)在一個寒冷的雪天召集家人,給晚輩們**文章義理,一會兒雪下得急起來,太傅欣然說道:「白雪紛紛何所似?」哥哥的兒子胡兒(謝胡)說:

「撒鹽空中差可擬。」哥哥的女兒(謝道韞)說:「未若柳絮因風起。

」太傅高興得大笑。這個女子是太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

5樓:賣房子買猴

俄而,一會就

欣然:開心的樣子

「俄而雪驟,公欣然曰」中的「俄而」和「欣然」是什麼意思?

6樓:a啦多夢麼麼

「俄而雪驟,公欣然曰」中的「俄而」和「欣然」的意思分別是「一會兒」和「高興的樣子。」

俄而 :[ é ér ]。

釋義:不久;一會兒近義詞:忽而、未幾、既而、少頃、俄頃、須臾。

欣然:[ xīn rán ]。

【詞性】動詞、副詞

【釋義】非常愉快的,自然的(指表情上的)高興的樣子。

【示例】明 馮夢龍 《喻世明言》第一卷:「陳大郎道:『謹依尊命。「唱了個肥喏,欣然開門而去。」欣然受邀;欣然接受。

本文選自《詠雪》,作者劉義慶。字季伯,漢族,南朝宋文學家,南朝宋宗室,世居京口。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。

除《世說新語》外,還著有志怪**《幽明錄》。《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,十分被看重。

俄而雪驟,公欣然曰中的俄而和欣然是什麼意思?

7樓:小妞兒涵涵

不一會雪下大了,先生很高興的說:"白雪紛飛為的是什麼呢"?

《世說新語》裡的「公欣然曰」是什麼意思?

8樓:陽光的水簾洞

他(此處抄指謝太傅謝安)高興襲

地說。公:敬辭bai,尊稱男子。欣du

然:zhi愉快的dao樣子。然:......的樣子。曰:說。

出自《世說新語》之《詠雪》

南北朝:劉義慶

(原文)謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義,俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:

「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。

」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

(譯文)謝太傅(謝安)在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?

」他哥哥的長子謝朗說:「在空中撒鹽差不多可以相比。」謝安大哥的女兒說:

「不如比作柳絮憑藉著風飛舞。」太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

《世說新語》故事一則裡的「公欣然曰」的意思是什麼?

9樓:雲遮世說

謝安自然而愉快的說。

言語第二之七十

一、詠雪之才

(原文)謝太傅寒雪版日內集,與權

兒女講**義,俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:

「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。

」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

(譯)謝太傅(安)在一個寒冷的下雪天召集家人,給晚輩們**文章義理,一會兒雪下得急起來,太傅欣然說道:「白雪紛紛何所似?」哥哥的兒子胡兒(謝胡)說:

「撒鹽空中差可擬。」哥哥的女兒(謝道韞)說:「未若柳絮因風起。

」太傅高興得大笑。這個女子是太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

「公欣然曰中」的「欣然」是什麼意思?

10樓:就這樣吧

欣然:高興的樣子。

古文中,「欣」為高興之意,「然」是......的樣子,這裡的「然」字是【助詞】,用於形容詞或副詞的詞尾,表示狀態。

現代文中「欣然」為一個詞,做動詞或副詞,為非常愉快的、高興的之意。

「公欣然曰中」出自南朝劉義慶的《世說新語》中的一則小故事《詠雪》。

具體原文如下:

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:

「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

俄而雪驟的俄而是什麼意思

11樓:

傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:

「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

《詠雪》譯文

一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道韞說:

「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

《世說新語》有一句關於謝太傅的:俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄長鬍兒曰:

12樓:歲月不寒

謝太傅寒雪日內抄集,與兒女講

bai**義1。俄而雪驟2,公欣然曰:

du「白雪紛紛何所似zhi3?」兄子胡兒曰:「撤鹽dao空中差可擬4。」兄女曰:「未若柳絮因風起5。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也6。

【註釋】

1內集:家裡人聚會。文義:文章的內容。

2驟:又大又急。

3「白雪」句:大意是,白雪紛紛揚揚像什麼。

4「撒鹽」句:大意是,往天上撒鹽滿可以用來一比。差:甚;很。

5「未若」句:大意是,比不上柳絮隨風飛舞。按:以上三句都仿效漢武帝「柏梁體」歌句,七言,每句用韻。

6無奕女:指謝道蘊。

【譯文】

太傅謝安在一個寒冷的下雪天把家裡人聚在一起,和兒女們講解談**章。一會兒,雪下得又大又急,謝專興致勃勃地問道:「白雪紛紛何所似?

」侄子胡兒說:「撒鹽空中差可擬。」侄女說:

「未若柳絮因風起。」謝安大笑,非常高興。這位侄女就是謝安的大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

13樓:匿名使用者

謝臺膚設定的韓bai雪天,發言的**du正義1的zhi兒子和

女兒。俄dao而雪突然2,市民回

14樓:朝霧櫻雪

不一會兒雪下大了,謝太傅高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」哥哥的兒子

謝朗說我們老師說的

世說新語複習,世說新語複習資料

魯迅 中國 史略 魏晉風度及文章與藥及酒之關係 中國 的歷史的變遷 要的話提供郵箱。人教版七年級上語文文言文重點複習資料 我想要語文出版社版的七年級語文期末複習全教案資料 謝謝!求7年級上冊語文的複習提綱 文言文 古詩 寓言 閱讀 冰心的 荷葉 母親 都要理解。基礎知識 每課字詞 生字表,課下注釋 ...

世說新語翻譯

詠雪 原文 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而 雪驟 公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬 兄女曰 未若柳絮因 風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。俄而 不久,不一會兒。雪驟 雪下得急。差可擬 差不多。未若 比不上。因 乘。譯文 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起...

《世說新語》哪個版本的好,世說新語哪個版本比較好?

最好的版本學界公認的是餘嘉錫 世說新語箋疏 另外可以參考的有楊勇 世說新語校箋 和徐震堮 世說新語校箋 此三書都有中華書局版。中華還有一種 世說新語譯註 便於愛好者。餘嘉錫先生的 世說新語箋疏 是公認較好的 有中華和上海古籍出 不同版本,有些觀念不同,說不上誰好誰不好的。不是說什麼盡信書不如無書什麼...