求能將普通話翻譯成粵語的工具,最好帶發音功能

2021-03-04 07:41:47 字數 2205 閱讀 9550

1樓:可樂也要矜持

不僅能翻譯bai

有沒有普通話翻譯成粵語的軟體?

2樓:匿名使用者

好像沒有啊,都屬於中國話的呢。。粵語屬於的是方言,不是一門外語。

求一個普通話翻譯成粵語的軟體, 只要文字翻譯的,不要發音的!

3樓:匿名使用者

這不bai

是與英語翻譯到漢語du一樣嗎?機器有那麼智zhi能嗎?dao比較人類的語言很

回多難理解的概念

答所以現在是不可能的

如:系 = 是 呢度 = 這裡

連線起來 系呢度 就是 「在這裡」的意思了一些句子機器按照字來翻譯的話 "是這裡" 意義就不同了機器不能判斷後面詞語的含義 所以機器翻譯就是很難

4樓:鬱北子

沒聽說過有這樣的軟體。

有沒有一款軟體可以把普通話翻譯成廣東話的?有地址最好。。謝謝了!~

5樓:鬱北子

沒有,這在目前是絕對做不到的.

因為普通話轉換粵語不是個簡單的一字對一字的音-音轉換問題(如果是這樣就太簡單不過了),最關鍵的是兩者的語法不盡相同,詞彙也不完全一樣.

6樓:匿名使用者

- -不用翻譯 直接按照白花打就ok啦 知唔知

有沒有**可以把普通話用文字翻譯成粵語的?或者是軟體等等的。

7樓:匿名使用者

暫時還沒有這麼智慧的軟體,**也只有能查每個字的粵語發音。語言間靠電腦自動翻譯現在的技術還沒辦法達到很好的效果。

8樓:非

還沒有吧,機器的只能是一句一句的翻譯也比較慢

9樓:麥提莎

就算有,如果是官方的粵語還可以,但語法方面會笑死人,例如宵夜、夜宵,鞦韆,千秋。粵語國語的位置都不同啊。還有很多我們粵語的原創詞呢??最有效還是交個粵語朋友吧

10樓:匿名使用者

很不錯哦,你可以試下

ftsnphqyfo25472083572012-2-14 22:55:14

11樓:v的足跡

你只指你說的,然後用粵語麼?

你可以試試語音輸入是簡體字,然後在用word轉換成繁體字。

普通話**翻譯**換)粵語**

12樓:匿名使用者

13樓:世人謂我戀長安

我覺得沒有這種東西吧,如果不介意的話我可以幫你翻譯一下,我是廣東人。【:)】

14樓:l流浪先森

用excel將粵語譯成普通話,請看如下步驟:

第1步:開啟資料**,如下圖所示:

第2步:選中資料區域,如下圖所示:

向第3步:選擇diy工具箱按鈕,如下圖所示:

第4步:選擇翻譯按鈕,如下圖所示:

第5步:彈出對話方塊,選擇粵語譯中文,如下圖所示:

第6步:選擇存放位置,如下圖所示:

第7步:確定後即可看到輸出結果,如下圖所示:

注意事項

15樓:拂曉再生

你可以下金山快譯很方便就是要錢

16樓:煇煌葉子

我在廣州說廣東話的時候你還在農村

17樓:匿名使用者

怎麼了,你有沒有女朋友呢

18樓:匿名使用者

沒有你,就算把世界給我,我還是一無所有。再多的「我愛你」抵不上一句「我娶你」。

19樓:百度使用者

如孩兒能伏於爸爸的肩膊

誰要下車

20樓:匿名使用者

沒有!哪有這種**!!

21樓:匿名使用者

廣東話有很多地方都不一樣的 澳門的跟香港 還有廣東的 都不一樣。會有一點點差別

普通話翻譯成白話,將普通話翻譯成粵語

你看合適不?說什麼呢?翻譯成廣東話嗎?粵語軟體可以把普通話轉化成粵語讀音。翻譯是不行的,至少我沒見過這樣的軟體。還有你現在既然提問用的是普通話,請你把話說清楚。什麼叫白話。白話文就是普通話好不好。粵語裡面才把廣東話稱呼為白話。笑。1l的軟體就是我說的,不過不能翻譯。只有讀音。懂?譯文 響人生嘅道路中...

求把這句粵語翻譯成普通話,請把這句粵語翻譯成普通話

一個月時激情上腦什麼都肯為你做 三個月時甜言蜜語想你到失眠 半年時爭執不斷 很想分手 八個月時慢慢懂得包容 一年時習慣有你 成了親人 一年半 熱情退減感情卻越深 我可以失去激情但不可以失去你 因為我知道人生還可以有好多次豔遇 但你卻永遠只有一個 不能給你很多 但至少可以給你一個專一的我 相識一個月的...

有沒有能將普通話翻譯成古文的軟體

這個喝下面那個.可以把古文譯成白話文 但不能反過來 有沒有什麼軟體,可以把普通話轉換成文言文 文言文有特殊的句bai子和詞彙du,這是任何翻譯軟zhi件無法做到準dao確翻譯的。文言文與現版代詞彙差異非常權之大,幾乎無法翻譯,加上上古時代的文法 古代語法也完全不一樣,使各類翻譯軟體根本不可能翻譯任何...