日語興味和趣味的區別,日語趣味和興味用法不同的,說明一下

2021-03-03 21:25:27 字數 3622 閱讀 4125

1樓:匿名使用者

興味 (きょうみ):興趣,興味,興致。

趣味(しゅみ):1.趣味,風趣,情趣;2.愛好,喜好,嗜好,嗜尚。

日語趣味和興味用法不同的,說明一下

2樓:匿名使用者

趣味有三種意思:

用的最多的,表示興趣、愛好、喜好等。如:

ご趣味は/您的愛好是什麼? わたしの趣味は切手収集です/我的愛好是集郵。

第二種是指風趣、雅緻,通常用於評價某個人的品味是否高雅時適用,如:

彼はいつも趣味のいいネクタイをしている/他的領帶總是很雅緻。彼女はぼくの趣味に合わない/她不合我的趣味(品味、格調)

上品な趣味/高雅的趣味。

第三種則是指情趣、風趣、風味、特色

趣味のない庭/沒有風趣的庭園。

趣味豊かに飾られた部屋/裝飾得很有風趣的房間。

興味則對應中文意思的「興趣、興致」,指對某樣事物所保持的好奇心與熱情スポーツに対する興味が薄らいでいる。/對體育的興致(興趣)淡薄了。

如果上邊的句子把「趣味」也加上的話,則變成:

昔の趣味はスポーツですが、今は興味が薄らいでいる。

以前的愛好是體育,但是現在對其興趣淡薄了。

其他的例子還有:

趣味のない庭には興味がない。對沒有風趣的庭院一點興趣都沒有。以上。

3樓:匿名使用者

興味、翻譯過來就是【興趣】,例

私は彼の発言に興味がありません。我對他的發言不感興趣。

趣味、意思是【愛好】,例

インターネット以外、他の趣味があまりないのですね。除了上網,我沒什麼其他愛好。

4樓:

興味是有興趣的意思,比如說對棒球感興趣就是野球に興味が持っている。

趣味是愛好的意思,我的愛好是***。比如,僕の趣味は野球をすることだ。

以上です。

日語興味與趣味有什麼區別

5樓:你路過我身邊

日語中的興味:有興趣,感興趣;喜愛;愛好。

日語中的趣味:使人感到愉快,能引起興趣的

兩者的差別是:一個是名詞,一個動詞

6樓:奧每次

感興趣的興趣是日語的「興味」 日語的「趣味」是嗜好,情趣,愛好的意思

興味與趣味的區別

7樓:曉龍修理

興味與趣味的區別為:指代不同

、用法不同、側重點不同。

一、指代不同

1、興味:趣味;喜好的情緒。

2、趣味:使人愉快、使人感到有意思、有吸引力的特性。

二、用法不同

1、興味: 魯迅 《書信集·致許廣平》:「她和我談的,大抵是二三十年前的和鄰居的事情,我不大有興味,但也只得聽之。」

2、趣味:《紅樓夢》第三九回:「 劉老老吃了茶,便把些鄉村中所見所聞的事情說給賈母聽,賈母越發得了趣味。」

三、側重點不同

1、興味:側重於主體自己本身就有興致去玩味。

2、趣味:側重於指物體帶有使人愉悅的吸引力。

8樓:匿名使用者

1、含義不同

興味指趣味;興趣;興致。

趣味意思是使人感到愉快,能引起興趣的特性;愛好。

趣味引證解釋

①情趣;旨趣;興趣。

②滋味、味道。

③趣味,伽達默爾在《真理與方法》中提出的概念。

2、出處不同

興味出處:清·王韜《瀛壖雜誌》:「卓午來遊者,絡繹不絕。溽暑蒸鬱,看花之興味索然矣。」

趣味出處:《紅樓夢》第一回:「列位看官:你道此書從何而來?說起根由雖近荒唐,細按則深有趣味。」

3、用法不同

趣味常用於形容人,也有代名詞作用。而興味只作名詞使用。

9樓:老賈

興味、翻譯過來就是【興趣】,例

私は彼の発言に興味がありません。我對他的發言不感興趣。

趣味、意思是【愛好】,例

インターネット以外、他の趣味があまりないのですね。除了上網,我沒什麼其他愛好。

10樓:晴晴

興味:釋義:趣味

;興趣;興致

相關成語:興味盎然

例句:他帶來的資料引起我極大的興味。

趣味:釋義:使人感到愉快,能引起興趣的特性;愛好。

詳細解釋:

1、情趣;旨趣;興趣。

例句:《紅樓夢》第三九回:「劉老老吃了茶,便把些鄉村中所見所聞的事情說給 賈母聽,賈母越發得了趣味。

」 ④魯迅 《書信集·致鄒韜奮》:「我以為如果能有插圖,就更加有趣味。」

2、滋味、味道。

例句:***《紀念白求恩》:一個人能力有大小,但只要有這點精神,就是一個高尚的人,一個純粹的人,一個有道德的人,一個脫離了低階趣味的人,一個有益於人民的人。

用法:常用於形容人,也有代名詞作用

例如: 這個人很趣味啊.

趣味(しゅみ)、興味(きょうみ)的區別

11樓:丁日輝

一個是興趣愛好的意思。一個是感興趣的愛好。新標準日本語初級下冊有講

趣味(しゅみ) 和 興味(きょうみ) 的區別是什麼

12樓:

我們老師講課的時候說過,從有沒有行動來進行區分。

興味只是感興趣,但沒有實際行動。趣味是愛好,是一直在從事的愛好。

比如:你對文言文感興趣,但是並沒有去寫文言文,沒有發展成為愛好。

所以是興味,而不是趣味。

13樓:肉肉小姐

a:見物「けんぶつ」這個不用說了 不挨邊

b:研究「けんきゅう」~を研究する/~の研究に沒頭する/真剣に研究する/

c:趣味「しゅみ」 私の趣味は~/~に趣味を持つd:興味「きょうみ」~に興味がある/~に対する興味が薄い/趣味のある~

這句話選d,翻譯成中文應該是:我對歷史感興趣。

b:私は歴史を研究する/している 我在研究歷史c:私の趣味は歴史です。 我的興趣是歷史。

雖然c和d的意思差不多,但是還是有一些約定俗成的說法。

14樓:奏鳴曲

其實我也是剛剛知道的,希望對你有用,趣味(しゅみ)的意思是你的興趣愛好,如,私の趣味は 本を よみます。(我的興趣愛好是看書),興味(きょうみ)的意思是你對某物的暫時興趣,如,いっしょに ごはんを たべますに 興味が ありますか。(有興趣一起吃頓飯嗎)

15樓:雁北飛

興味---関心 好奇心 求知心

彼はスポーツに興味がある 對...感興趣.

趣味一般只愛好.工作,職業以外的愛好.

16樓:匿名使用者

歴史を研究します

歴史の研究があります

歴史に研究 沒這樣的說法

趣味(しゅみ) 興趣愛好

興味(きょうみ) 感興趣

趣味は音楽です

興趣愛好是**

音楽に興味がある

對**感興趣

17樓:莫池紅新文

一個是興趣愛好的意思。一個是感興趣的愛好。新標準日本語初級下冊有講

趣味和興味的區別是什麼趣味興味的區別

我們老師講課的時候說過,從有沒有行動來進行區分。興味只是感興趣,但沒有實際行動。趣味是愛好,是一直在從事的愛好。比如 你對文言文感興趣,但是並沒有去寫文言文,沒有發展成為愛好。所以是興味,而不是趣味。a 見物 這個不用說了 不挨邊 b 研究 研究 研究 沒頭 真剣 研究 c 趣味 私 趣味 趣味 持...

關於日語的用法,日語 和 的區別?

原型 1 近向體 動作的由遠及近 移動動詞 動作的先後順序例文 買 呼 2 動作的持續 動作從過去一直持續到現在 例文 本 読 這本書,一直看到現在 二十歳 店 働 3 出現,發生 自然而然的非意志性的變化 起來了 開始 例文 暑 來 熱起來了 出現現象 成績 成績開始變好了 出現現象 希望對您有所...

韓語和日語的區別如何,韓語和日語有什麼區別

不說共同點,只說區別。韓語是由李氏朝鮮第4代世宗大王發明的發音式語言系統,被稱為 訓民正音 發展到現今,形成了由19個子音和21個母音組成的完整語音體系 我把複合音也算進去了 所以單看韓國語的書寫構造,是不具有漢字的任何特徵的。而韓語裡面出現的漢字則是傳統的古漢字 繁體漢字 本來韓語是用漢字書寫,韓...