1樓:網友
a year's plan lies in spring.
例句:1、一年虛賣之差塌逗計在於春,衫此一日之計在於晨。
make your whole year's plans in spring, and your day's plan early in the morning.
2、俗話說:一年之計在於春。
as the saying goes: in the spring.
3、一年之計在於春。親愛的朋友,祝你好運!
the whole year's work depends on a good start in spring. good luck to you, my dear friend.
4、人都說「一年之計在於春」,這樣美好的季節,應該會有許多好玩的事發生,小朋友們準備好了嗎?
grown-ups all say,'a year's plan starts with spring.'in such a lovely season, there should be much fun, hey, are you ready?
2樓:網友
spring is the best time to do the year's work.其實有很多種翻譯哦。
一年之計在於春的英語是什麼?
3樓:nm牛虻
一年之計攜模賣在於春:make your whole year's plans in spring.
原句】:一年之計在於春,一日之計在於晨。
英文】:make your whole year's plans in spring, and your day's plan early in the morning.
解釋】:要在一年(或一天)開始時多做並做好工作,為全年(或全天)的工作打好基礎。比喻凡事要早做打算,開頭就要抓緊。
一年之計在於春的英文怎麼寫?
4樓:紅塵客棧廚師
一年之計在於春:a year's plan lies in spring.
漢英大詞典:the whole year's work depends on a good start in spring.; make the plans for the year in spring; spring is the best time to do the year's work.
the work for the year is best begun in spring.
一年之計在於春,一吵早亂日之計在於晨:make your whole year's plans in spring, and your day's plan early in the morning.
中中釋義:一年之計在於春[yī nián zhī jì zài yú chūn]。
解釋:要在一年(或一天)開始時多做並做好工作,為全年公升檔(或全天)的工作打好基礎。
一年之計在於春的英語怎麼說?
5樓:網友
一年之計在於春"的英文是the whole year』s work consists in a good start in spring。"一年之計在於春"的意思為全消伍卜年的安排和打算都應當在橘閉春季進行計劃好。體現了只有在春天辛勤拿穗勞動才能獲得豐收,一日之計在於晨,也體現出了早晨的寶貴。
一年之計在於春是什麼意思,一年之計在於春,一日之計在於晨是什麼意思
一年之計在於春 的意思是 一年的計劃要在春天考慮和安排。比喻凡事要早做打算,開頭就要抓緊。一年之計 全年的安排和打算。這句成語最早出自南朝 樑 蕭繹 纂要 一年之計在於春,體現了只有在春天辛勤勞動才能獲得豐收,是中國勞動人民在千百年的生產實踐中總結出來的一條經驗,它強調了春在一年四季中所佔的重要位置...
「一年之計在於春」,為什麼這樣說呢
因為這句話是中國勞動人民在千百年的生產實踐中總結出來的一條經驗,它強調了春在一年四季中所佔的重要位置。意指一年的計劃要在春天考慮安排。比喻凡事要早做打算,開頭就要抓緊。要在一年 或一天 開始時多做並做好工作,為全年 或全天 的工作打好基礎。而且古今中外許多文人墨客對春的讚美詩更是比比皆是,人們還將人...
春天的看寫作文一年之計在於春
一年之計在於春作文怎麼寫 一年之計在於春作文寫法如下 一年之計在於春。春天是一年中的首季,的確,春首先給夏創造了春意盎然的新綠。沙沙的春雨飄然而下,細如牛毛,落到人們的身上輕輕的 涼涼的,使人感到了春天的溫柔和浪漫。她默默無聞地下著,哺育萬物,滋潤大地,無私地奉獻著她的一切。暖暖的春風從我們的耳邊輕...