會還你錢翻譯成文言文

2025-05-03 19:00:06 字數 1685 閱讀 6268

還錢文言文

1樓:情感解說家

償cháng

動詞義:1、形聲字。從人賞聲。本義:歸還;賠償。

償,還也。——說文》

償,復也。——廣雅》

西鄰責言不可償也。——左傳·僖公十五年》

使吏召諸民當償者悉來合券。——戰國策·齊策四》

2、報答;酬報。如:償怨(報怨)等。

3、補償;抵償。

相如視秦王無意償趙城。——史記·廉頗藺相如列傳》

4、滿足罩肆;實現。如:償願(實現心願);如願以償。

名詞義:酬報。如:無償。

聶以道曾在江西乙個縣任縣令。

有人早起賣菜,在路上拾得至元鈔十五錠,拿回來交給母親。母親生氣地說:「莫非是偷來的錢騙我!

況且我家從來沒有這麼多的錢,一定要生大禍,趕快送還人家!」兒子依從母命,帶了錢回到拾得的地方,果然看見有人來尋找,就還給了他。

聶以道向村人調查,證明賣菜人所說屬實,於是判決說:「丟的是三十錠,拾得是十五錠,說明拾得的不是你丟失的錢,你可以到別處尋找。

這十五錠應該給賢母作養老金!」。

用文言文提示別人還錢

2樓:星座家

提醒別人還錢的朋友圈【篇一:提醒別人還錢的朋友圈】據說把這條微信發到朋友圈,欠你錢的人都會主動還錢了。散文吧》;據說把這條微信發到朋友圈,欠你錢的人都會主動還錢了。

寫給:欠錢不接**的人欠別人的錢沒有關係,欠點貨款不要緊,人都有低谷的時候,做生意誰都有個資金週轉不靈的時候,但是不要逃避,不要欺騙幫助過跡塌賀和支援過你的夥伴,不要不接**,不要不回資訊,不要微信拉黑。然而:

你以為不接**就不欠別人了?錯了朋友,你又欠了筆信任,那將是你人生中永遠摸不去的汙點。以後誰敢跟你合作?

誰敢跟你交朋友?掩耳盜鈴就是自欺欺人!我想說:

你借錢的時候聲淚俱下,還錢的時候無影無終,或許我嘴上不說什麼,但心裡已經把這樣的人,拉進了黑名單,交朋友要用心!李嘉誠說:什麼最難?

借錢!不僅肯借,而且連個借條都不讓你打的人,一定是你貴人中的貴人。如今,這樣的貴人不多,遇到了,必須珍惜一輩子。

在你困難時借錢給你的人,不是因為人家錢多,而是因為在你遇到困難時想拉你一把。借給你的也不是錢,而是信心,是信任,是激勵,是對你能力的認可,是給你的未來投資。希望朋友們千萬不要踐踏「誠信」二字,失信乃是人生中最大的破產,失去信任你將輸的一無所有。

望珍重!!!忠實的朋友是一輩子的財富!!!同時,請你記住:

喜歡主動買單的人,不是因為人傻錢多,而是把友情看的比金錢重要。工作時願意主動多幹的人,不是因為傻,而是懂得責任。吵架後先道歉的人,不是因為。

這個呀,要看姿派你和這個人的友好程度了,當然還要分一下男女。對待不同的人你得用不同的語氣和招數呀。如果你知道對方身上沒錢,只能等發工資時才能還你了。

如果知道他身上有錢,是他突然忘記了,那你每天和他走得近點,有意無意說點關於錢的話題總會起到提醒的作用。如果他身上有錢是有意不還的,那你也不用客客氣氣的,直接了當跟他說白了。當借你錢的物件是位女生時,語氣方面就更要注意了。

以上只是對處於一般同事關係而說的。 如果是非常要好的朋友,什麼時候還就什麼時候要,如果他不還,下一次你還會不會借他錢呢?如果你那麼計較這100元錢,出衫野口要回的話,那你們的友誼是否能天長地久就不得而知了。

因為錢這東西很讓人敏感的。 一句話,出門靠朋友!相識是緣。

他能有你這位大方的朋友是他的福氣哪,呵呵。

求將白話文翻譯成文言文急,白話文翻譯成文言文 求各位大神把下面這個小故事翻譯成文言文!!拜託!!急求!!!跪求!!!儘量

王婆為父,非女。名坡,行言贅而為其名。世言婆避亂攜瓜至封。瓜甘,然無問津者回。婆乃曰 汝答視此瓜,甚甘!此瓜汁多皮薄,君試之,直!會上遇,婆誇之益甚。上嘗,讚不絕口。將 皇帝嘗後,當下說 做買賣的還是當誇則誇,像王婆賣瓜,自賣自誇的有何不好?譯為文言文 上食之曰 婆賣瓜自誇不佳!相傳王婆實為一純ba...

求文言文高手把下面的東西翻譯成文言文

弟遊學大荒,暫宿一夷戶,今將更其處,臨去欲補房約之華文 英法德西倭大食語皆有,唯欠華文,甚不平 欲遺之以示華夏數千載之文化者,乃欲書古文,無奈不才,寫之靡成,唯望諸高士之援,弟不勝感念。諸客敬啟 蓋以建佳境而利眾起居故,乃冀君得守如下之約也。其一,毋吸菸於室。其二,毋曝衣於室。其三,毋於旦夜噪而擾他...

翻譯成現代文(急!急!急!),這段現代文翻譯成文言文 急急急,越快越好!

法家網是免費的司考論壇,很多免費的資料和資訊。這段現代文翻譯成文言文 急急急,越快越好!30 舊小黃人團,如今已有新名字,但他們除了名字就沒有其他地方變了。無論是那搞笑的性格,還是超高顏值的長相,依舊如故。其實,如果沒有他們,我應該會快活許多。因為再也沒有人會跟我搶零食吃了,因為再也沒有人會笑話我答...