泰格爾情詩,泰戈爾的情詩

2023-02-11 09:10:08 字數 6168 閱讀 4122

1樓:匿名使用者

世界上最遠的距離

不是生與死的距離

而是 我站在你面前

你不知道我愛你

世界上最遠的距離

不是我站在你面前

你不知道我愛你

而是 愛到痴迷

卻不能說出我愛你

世界上最遠的距離

不是 我不能說我愛你

而是 想你痛徹心脾

卻只能深埋心底

世界上最遠的距離

不是 我不能說我想你

而是 彼此相愛

卻不能夠在一起

世界上最遠的距離

不是彼此相愛

卻不能在一起

而是明知道真愛無敵

卻裝做毫不在意

世界上最遠的距離

不是明明無法抵擋這一股氣息

卻還裝做毫不在意

而是用一顆冷漠的心

在你和愛你的人之間

掘了一條無法跨越的溝渠

世界上最遠的距離

不是樹與樹的距離

而是同根生長的樹枝

卻無法在風中相依

世界上最遠的距離

不是樹枝無法相依

而是相互瞭望的星星

卻沒有交匯的軌跡

世界上最遠的距離

不是星星之間的軌跡

而是縱然軌跡交匯

卻在瞬間無處尋覓

世界上最遠的距離

不是瞬間便無處尋覓

而是尚未相遇

便無法相聚

世界上最遠的距離

是魚與飛鳥的距離

一個在天

一個卻深潛海底…… ……

2樓:觀聞青年

世界上最遙遠的距離

世界上最遙遠的距離

不是 生與死

而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你世界上最遙遠的距離

不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起

世界上最遙遠的距離

不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起

而是 明明無法抵擋這股想念

卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

世界上最遙遠的距離

不是 明明無法抵擋這股想念

卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

而是 用自已冷漠的心 對愛你的人

掘了一條無法跨越的溝渠

3樓:看到他們我想吐

使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美

4樓:夢兒

應該是最遙遠的距離···

泰戈爾的情詩

5樓:玉卿天下

泰戈爾 經典愛情詩

泰戈爾經典愛情詩1

夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又

6樓:匿名使用者

1. 世界上最遙遠

的距離 不是 生與死 而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你 世界上最遙遠的距離 不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你 而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起 世界上最遙遠的距離 不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起 而是 明明無法抵擋這股想念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡 世界上最遙遠的距離 不是 明明無法抵擋這股想念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡 而是 用自已冷漠的心 對愛你的人 掘了一條無法跨越的溝渠 2. 我知道你喜歡我的歌唱。 我知道只因為我是一個歌者,才能走到你的面前。

我用我的歌曲的遠伸的翅梢, 觸到了你的雙腳,那是我從來不敢想望觸到的。 在歌唱中陶醉,我忘了自己, 你本是我的主人,我卻稱你為朋友。 3.

當你命令我歌唱的時候, 我的心似乎要因著驕傲而炸裂 我仰望著你的臉,眼淚湧上我的眶裡。 我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音 ——我的讚頌象一隻歡樂的鳥,振翼飛越海洋。 4.

在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心, 消融在無邊快樂之中,發出不可言說的詞調。 你的無窮的賜予只傾入我小小的手裡。 時代過去了,你還在傾注,而我的手裡還有餘量待充滿 5.

我不知道你怎樣地唱,我的主人!我總在驚奇地靜聽。 你的**的光輝照亮了世界。

你的**的氣息透徹諸天。 你的**的聖泉衝過一切阻礙的岩石,向前奔湧。 我的心渴望和你合唱,而掙扎不出一點聲音。

我想說話,但是言語不成歌曲,我叫不出來。 啊,你使我的心變成了 你的**的溫天大網中的俘虜,我的主人! 6.

我生命的生命,我要保持我的軀體永遠純潔, 因為我知道你的生命的摩撫,接觸著我的四肢。 我要永遠從我的思想中摒除虛偽, 因為我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理。 7.

你已經使我永生,這樣做是你的快樂。 這脆薄的杯兒,你不斷地把它倒空, 又不斷地以新生命來充滿。 這小小的葦笛,你攜帶著它逾山越谷, 從笛管裡吹出永新的**。

8. 我要從我心中驅走一切的醜惡,使我的愛開花, 因為我知道你在我的心宮深處安設了座位。 我要努力在我的行為上表現你,因為我知道是你的威力, 給我力量來行動。

9. 請容我懈怠一會兒,來坐在你的身旁。 我手邊的工作等一下子再去完成。

不在你的面前,我的心就不知道什麼是安逸和休息, 我的工作變成了無邊的勞役海中的無盡的勞役。 10. 今天,炎暑來到我的窗前,輕噓微語; 群蜂在花樹的宮廷中盡情彈唱。

這正是應該靜坐的時光,和你相對, 在這靜寂和無邊的閒暇裡唱出生命的獻歌。 11. 摘下這朵花來,拿了去吧,不要遲延!

我怕它會萎謝了,掉在塵土裡。 它也許不配上你的花冠,但請你採折它, 以你手採折的痛苦來給它光寵。 我怕在我警覺之先,日光已逝, 供獻的時間過了。

雖然它顏色不深,香氣很淡,請仍用這花來禮拜。 趁著還有時間,就採折吧。 12.

我歌曲把她的裝飾卸掉。她沒有了衣飾的驕奢。 裝飾會成為我們合一之玷; 它們會橫阻在我們之間, 它們丁當的聲音會淹沒了你的細語。

我的詩人的虛榮心,在你的容光中羞死。 啊,詩聖, 我已經拜倒在你的腳前。 只讓我的生命簡單正直象一枝葦笛,讓你來吹出**。

13. 那穿起王子的衣袍和掛起珠寶項鍊的孩子, 在遊戲中他失去了一切的快樂; 他的衣服絆著他的步履。 為怕衣飾珠破裂和汙損, 他不敢走進世界,甚至於不敢挪動。

母親,這是毫無好處的,假如你的華美的約束, 使人和大地健康的塵土隔斷, 把人進入日常生活的盛大集會的權力剝奪去了。 14. 啊,傻子,想把自己背地肩上!

啊,乞人,來到你自己門口求乞! 把你的負擔卸在那雙能擔當一切的手中吧, 永遠不要惋異地回顧。 你的慾望的氣息,會立刻把它接觸到的燈火吹滅。

它是不聖潔的——不要從它不潔的手中接受禮物。 只領受神聖的愛所付予的東西。

記得采納啊

7樓:匿名使用者

我刻泰戈爾最經典的兩句(情)詩是:

我們一起走了很久,卻忘記了為什麼而出發。

天空中不見鳥的蹤跡,但我(們)早已飛過。(稍微改編一下,加一個「們」,表示「我們倆人」)

泰戈爾比較短的詩

8樓:雨後的

1樹就是大地的渴望,他們都踮起腳尖向天窺望。

2你是什麼,你看不見;你所見的是你的影子。

3是大地的淚,養著他的微笑常開不敗。

4看不見的手指像懶洋洋的和風,在我心上彈出了漣漪的**。

5星星不怕看起來像螢火。

9樓:戶古龍韻

《當時光已逝》

假如時光已逝,鳥兒不再歌唱,風兒也吹倦了,那就用黑暗的厚幕把我蓋上,如同黃昏時節你用睡眠的衾被裹住大地,又輕輕合上睡蓮的花瓣。

路途未完,行囊已空,衣裳破裂汙損,人已精疲力竭。你驅散了旅客的羞愧和困窘,使他在你仁慈的夜幕下,如花朵般煥發生機。在你慈愛的夜幕下甦醒。

10樓:來自雪竇山魅力無限的繡線菊

我一無所求,只站在林邊樹後。

倦意還逗留在黎明的眼上,露潤在空氣裡。

溼草的懶味懸垂在地面的薄霧中。

在榕樹下你用乳油般柔嫩的手擠著牛奶。

我沉靜地站立著。

我沒有走近你。

天空和廟裡的鑼聲一同醒起。

街塵在驅走的牛蹄下飛揚。

把汩汩發響的水瓶摟在腰上,

女人們從河邊走來。

你的釧鐲丁當,乳沫溢位罐沿。

晨光漸逝而我沒有步近你。

——泰戈爾《我一無所求

11樓:斛安晏

寫得非常好,棒棒噠。

12樓:乾笑寒

這哈這好多啊 下次來我們來個特別特別短的

13樓:師棟

回來了來來來考慮考慮本來就恐龍

14樓:天咯考慮咯啦

考慮突然說7吞噬4號4

15樓:孫博楷

額的方法吃吃吃發廣告姑姑姑父豐臺醫院天團

泰戈爾短詩

戈格爾《世界上最遙遠的距離》詩的全文誰知道啊??

16樓:良水廣智

這首詩應該是泰戈爾的吧!

泰戈爾--《世界上最遙遠的距離》

世界上最遙遠的距離,

不是 生與死,

而是 我就站在你面前你

卻不知道我愛你。

世界上最遙遠的距離,

不是 我就站在你面前

你卻不知道我愛你,

而是 明明知道彼此相愛

卻不能在一起。

世界上最遙遠的距離,

不是 明明知道彼此相愛

卻不能在一起,

而是 明明無法抵擋這種思念,

卻還得故意裝做絲毫沒有把你放在心裡。

世界上最遙遠的距離,

不是 明明無法抵擋這種思念

卻還得故意裝做絲毫沒有把你放在心裡。

而是 用自己冷漠的心對愛你的人,

掘了一條無法跨越的溝渠。

你看看是不是這個?

17樓:

世界上最遙遠的距離

世界上最遙遠的距離

不是 生與死

而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你世界上最遙遠的距離

不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起

世界上最遙遠的距離

不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起

而是 明明無法抵擋這股想念

卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

世界上最遙遠的距離

不是 明明無法抵擋這股想念

卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

而是 用自已冷漠的心 對愛你的人

掘了一條無法跨越的溝渠

這是泰格爾的,我也只知道這首

18樓:期艾

樓上都給了正確答案了汗~

求泰戈爾《當時光已逝》這首詩的英文賞析

《母親》選自泰格爾的哪部詩集

泰戈爾2023年,因《 》而獲得諾貝爾文學獎

19樓:金果

泰戈爾2023年,因《吉檀迦利》而獲得諾貝爾文學獎。

《吉檀迦利》是印度作家泰戈爾創作的詩集。這部宗教抒情詩集,是一份「奉獻給神的祭品」。泰戈爾向神敬獻的歌是「生命之歌」,他以輕快、歡暢的筆調歌唱生命的枯榮、現實生活的歡樂和悲哀,表達了作者對祖國前途的關懷。

泰戈爾憑藉該作獲得2023年諾貝爾文學獎。

拉賓德拉納特·泰戈爾(2023年—2023年),印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。2023年5月7日,拉賓德拉納特·泰戈爾出生於印度加爾各答一個富有的貴族家庭。2023年,他以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。

他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,泰戈爾的詩在印度享有史詩的地位,代表作《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。

20樓:你好嘛

泰戈爾2023年,他以《吉檀迦利》而獲得諾貝爾文學獎。該詩集出版於2023年,其中的主要作品選自詩人發表於孟加拉文版的《吉檀迦利》、《奉獻集》、《渡口集》和《歌之花環》等詩集。在譯為英文的過程中,詩人有時將原作中的二三首詩糅合在一起。

該詩集可以代表他這時期宗教抒情詩的主要傾向。

泰戈爾是具有巨大世界影響的作家。他共寫了50多部詩集,被稱為「詩聖」。寫了12部中長篇**,100多篇短篇**,20多部劇本及大量文學、哲學、政治論著,並創作了1500多幅畫,諸寫了難以統計的眾多歌曲。

泰戈爾最浪漫的情詩,泰戈爾的情詩有哪些?

上帝對人說道 我醫治你,所以要傷害你 我愛你,所以要懲罰你。如果錯過太陽時你流了淚,那麼你也要錯過群星了。天空中沒有翅膀的痕跡,但我已飛過。愛就是充實了的生命,正如盛滿了酒的酒杯。月兒把她的光明遍照在天上,卻留著她的黑斑給她自己。生命因為付出了愛,而更為富足。埋在地下的樹根使樹枝產生果實,卻並不要求...

泰戈爾還是戈爾泰,戈爾泰是哪國人

兩種稱呼都有,只是翻譯上的不同。泰戈爾的原名是 tagore,rabindranath 最早的版本將其翻譯成 戈爾泰 但自從冰心翻譯他的全集並譯成 泰戈爾 後,大家就習慣的稱之為泰戈爾了。所以,正規的稱謂,如報紙雜誌目前都是泰戈爾,網上還叫戈爾泰的也比較多 既然統一了,那麼這個叫法就不能用了 是泰戈...

追女孩的經典情詩,追女孩的情詩

春 朱兵輝 她撩起芬芳的秀髮 粉嫩的風嫵媚溫柔 桃花不受露珠清涼的羞紅 是她的脣半綻笑容 嫩綠的草淺露清新 乳白的煙曼妙輕盈 我欲表露的嘴巴 化作野花深藏的祕密 夏季的月依舊迷人 她卻早已去向遠方 而只有隔著綠了的籬笆 我才能靜靜地夢著她 追女孩的情詩 馮唐 春 春水初生 春林初盛 春風十里,不如你...