趙 姓在英語中怎麼拼,「趙」的英文姓氏應該怎麼寫比如說一個

2022-11-09 01:00:18 字數 6389 閱讀 8092

1樓:匿名使用者

中國人的姓在英語中直接用中文拼音不加聲調,所以趙就作zhao,其它姓也一樣,比如我姓李在英語裡也說li

2樓:

才不是呢,我覺得好是chao好點吧·!~你看李不也是lee嗎?還有劉+lou

3樓:塑料電池

就是拼音zhao 別瞎翻譯 到時搞到最後中國人都不知道你姓什麼

4樓:

上樓的summersnow1982 已經把姓的黃語解譯得很好了!

5樓:藍定時

many family name are same in english,

for example: liu li zhang zhou...

6樓:

趙/肇/招--chao/chiu/chiao/chioaa:艾--ai

安--ann/an

敖--ao

b:巴--pa

白--pai

包/鮑--paul/pao

班--pan

貝--pei

畢--pih

卞--bein

卜/薄--po/pu

步--poo

百里--pai-li

c:蔡/柴--tsia/choi/tsai曹/晁/巢--chao/chiao/tsao岑--cheng

崔--tsui

查--cha

常--chiong

車--che

陳--chen/chan/tan

成/程--cheng

池--chi

褚/楚--chu

淳于--chwen-yu

d:戴/代--day/tai

鄧--teng/tang/tung

狄--ti

刁--tiao

丁--ting/t

董/東--tung/tong

竇--tou

杜--to/du/too

段--tuan

端木--duan-mu

東郭--tung-kuo

東方--tung-fang

e:f:

範/樊--fan/van

房/方--fang

費--fei

馮/鳳/封--fung/fong

符/傅--fu/foo

g:蓋--kai

甘--kan

高/郜--gao/kao

葛--keh

耿--keng

弓/宮/龔/恭--kung

勾--kou

古/谷/顧--ku/koo

桂--kwei

管/關--kuan/kwan

郭/國--kwok/kuo

公孫--kung-sun

公羊--kung-yang

公冶--kung-yeh

穀梁--ku-liang

h:海--hay

韓--hon/han

杭--hang

郝--hoa/howe

何/賀--ho

桓--won

侯--hou

洪--hung

胡/扈--hu/hoo

花/華--hua

宦--huan

黃--wong/hwang

霍--huo

皇甫--hwang-fu

呼延--hu-yen

i:j:

紀/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--chi

居--chu

賈--chia

翦/簡--jen/jane/chieh

蔣/姜/江/--chiang/kwong

焦--chiao

金/靳--jin/king

景/荊--king/ching

訐--gan

k:闞--kan

康--kang

柯--kor/ko

孔--kong/kung

寇--ker

蒯--kuai

匡--kuang

l:賴--lai

藍--lan

郎--long

勞--lao

樂--loh

雷--rae/ray/lei

冷--leng

黎/酈/利/李--lee/li/lai/li連--lien

廖--liu/liao

樑--leung/liang

林/藺--lim/lin

凌--lin

柳/劉--liu/lau

龍--long

樓/婁--lou

盧/路/陸魯--lu/loo

倫--lun

羅/駱--loh/lo/law/lam/rowe呂--lui/lu

令狐--lin-hoo

m:馬/麻--ma

麥--mai/mak

滿--man/mai

毛--mao

梅--mei

孟/蒙--mong/meng

米/宓--mi

苗/繆--miau/miao

閔--min

穆/慕--moo/mo

莫--mok/mo

万俟--moh-chi

慕容--mo-yung

n:倪--nee

甯--ning

聶--nieh

牛--new/niu

農--long

南宮--nan-kung

歐/區--au/ou

歐陽--ou-yang

p:潘--pang/pan

龐--pang

裴--pei/bae

彭--phang/pong

皮--pee

平--ping

浦/蒲/卜--poo/pu

濮陽--poo-yang

q:祁/戚/齊--chi/chyi/chi/chih錢--chien

喬--chiao/joe

秦--ching

裘/仇/邱--chiu

屈/曲/瞿--chiu/chu

r:冉--yien

饒--yau

任--jen/yum

容/榮--yung

阮--yuen

芮--nei

s:司--sze

桑--sang

沙--sa

邵--shao

單/山--san

尚/商--sang/shang

沈/申--shen

盛--shen

史/施/師/石--shih/shi

蘇/宿/舒--sue/se/soo/hsu孫--sun/suen

宋--song/soung

司空--sze-kung

司馬--sze-ma

司徒--sze-to

單于--san-yu

上官--sang-kuan

申屠--shen-tu

t:談--tan

湯/唐--town/towne/tang

邰--tai

譚--tan/tam

陶--tao

藤--teng

田--tien

童--tung

屠--tu

澹臺--tan-tai

拓拔--toh-bah

u:v:

w:萬--wan

王/汪--wong

魏/衛/韋--wei

溫/文/聞--wen/chin/vane/man翁--ong

吳/伍/巫/武/鄔/烏--wu/ng/woox:奚/席--hsi/chi

夏--har/hsia/(summer)

肖/蕭--shaw/siu/hsiao

項/向--hsiang

解/謝--tse/shieh

辛--hsing

刑--hsing

熊--hsiung/hsiun

許/徐/荀--shun/hui/hsu

宣--hsuan

薛--hsueh

西門--see-men

夏侯--hsia-hou

軒轅--hsuan-yuen

y:燕/晏/閻/嚴/顏--yim/yen

楊/羊/養--young/yang

姚--yao/yau

葉--yip/yeh/yih

伊/易/羿--yih/e

殷/陰/尹--yi/yin/ying

應--ying

尤/遊--yu/you

俞/庾/於/餘/虞/鬱/餘/禹--yue/yu袁/元--yuan/yuen

嶽--yue

雲--wing

尉遲--yu-chi

宇文--yu-wen

z:藏--chang

曾/鄭--tsang/cheng/tseng訾--zi

宗--chung

左/卓--cho/tso

翟--chia

詹--chan

甄--chen

湛--tsan

張/章--cheung/chang

趙/肇/招--chao/chiu/chiao/chioa周/鄒--chau/chou/chow

鍾--chung

祖/竺/朱/諸/祝--chu/chuh

莊--chong

鍾離--chung-li

諸葛--chu-keh

「趙」的英文姓氏應該怎麼寫比如說一個

7樓:還是很著調

are by no means the only ones in which

中國姓氏「趙」在英文裡怎麼拼寫

8樓:匿名使用者

zhao...................啊

趙的英文翻譯chiu 怎麼發音???

9樓:小小芝麻大大夢

chiu的讀音:['tʃju:]

「趙」存在的拼寫如下:

中國普通話漢語拼音:zhao

中國香港式英文拼寫:chiu(源自粵語讀音)中國臺灣所謂國語通用拼寫:chao(源自臺灣拼音規則)漢字韓國式英文拼寫:

cho或jo(源自朝鮮語音)「趙」拼寫為"chiu"的情況屬於香港式英文拼寫。由於香港地區的官方語音是粵語,而「趙」在粵語中就讀作「ziu」,於是根據這個音,結合香港的拼音規則便拼寫為「chiu」...

如果使用由香港戶籍的人在法律上當然是用「chiu」,這是有香港地方法律做擔保的。而中國大陸戶籍的人,國際承認的法定的拼寫只能是漢語拼音,有中華人民共和國做法律擔保。

擴充套件資料英文名字書寫格式

1、中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫。

兩字姓名:

比如:張平 應該寫:zhang ping

三字姓名:

單姓,比如:王海棠 應該寫:wang haitang複姓,比如:諸葛亮 應該寫:zhuge liang四字姓名:

單姓,比如:李王文思 應該寫:li wangwensi複姓,比如:司馬相如 應該寫:sima xiangru

10樓:匿名使用者

這不是所謂的英文翻譯,中文漢字姓名不存在對應的英文翻譯。目前很多是各地自主的拼音體系。

「趙」拼寫為"chiu"的情況屬於香港式英文拼寫。由於香港地區的官方語音是粵語,而「趙」在粵語中就讀作「ziu」,於是根據這個音,結合香港的拼音規則便拼寫為「chiu」...

如果使用由香港戶籍的人在法律上當然是用「chiu」,這是有香港地方法律做擔保的。而中國大陸戶籍的人,國際承認的法定的拼寫只能是漢語拼音,有中華人民共和國做法律擔保。

所以姓名的拼寫輕易是不能混用的。除非申請得到法律許可。

至於英文名字(不是中文名的英文拼寫,而是指「jerry」這樣的純英文名),如果沒經過身份註冊也不能作為法律的身份代號。經過註冊方能生效...

「趙」目前存在的拼寫如下:

中國普通話漢語拼音:zhao

中國香港式英文拼寫:chiu(源自粵語讀音)

中國臺灣所謂國語通用拼寫:chao(源自臺灣拼音規則)

漢字韓國式英文拼寫:cho或jo(源自朝鮮語音)

此外還存在其他一提拼寫,總之是受各地方言的影響。

11樓:開口笑控

不是,在英文裡發音是發 chao。

12樓:given橘

chiu 是粵語英文 讀音:粵音「召」

趙的英文怎麼寫

13樓:68夢

姓名在英語中統一用拼音表示。

14樓:你最喜歡的之歌

就是漢語拼音

zhao

陽這個字翻譯成英文的姓氏怎麼拼,郭這個姓氏在英文中如何翻譯

姓氏是家族血緣的符號,無論翻譯為什麼文字,其讀音不能改變。就 陽 姓而言,可以用與英文相同的漢語拼音寫作 yang,也可以用英文詞彙 young 諧音,不管怎麼拼寫,首字母都需要大寫。應該是xin yong lu yang,首字母大寫 郭這個姓氏在英文中如何翻譯 郭和國的拼音都是guo,其對應英文寫...

在史記中,趙括兵敗的原因,趙括兵敗長平的原因(全面的)

原因是趙括犯了教條主義,兵法講究靈活應變,哪能紙上談兵。長平之戰,是周赧王五十三年至周赧王五十五年 一說是周赧王五十五年農曆四月至九月間,又一說是周赧王五十四年年初至五十五年九月 秦國名將白起率軍在趙國的長平 今山西省高平市西北 一帶同趙國的軍隊發生的戰爭。趙軍最終戰敗,秦軍獲勝進佔長平,並且坑殺趙...

may在英文名中可以作為姓氏嗎姓梅的

可以的,may在英語中本來就即使姓又是女性名字 可以的,我上學時,教英文寫作的女老師就叫may 取英文名需要重新取姓嗎?能不能取姓氏?等,急 不需要 英文名字bai 和我du們漢語名字的取zhi法是不一樣的,漢語名字都是dao自己創造的,並且專儘量屬別人的不一樣,但英語名字就不一樣了,英語名字不是自...