廣東香港的朋友麻煩幫忙翻譯林峰《直到你不找我》歌詞翻譯成粵語漢字版和粵語拼音版歌詞我附在下面

2022-07-09 17:20:22 字數 8318 閱讀 9750

1樓:齊藤仔

粵語漢字版意思是要繁體字嗎

記得當時誰路過

秒針忽然停頓過

氣溫溼度曾驟變太多

記憶不停重疊過

你的表情提示過

愛的可能是我

想法太亂幻覺太多

疑慮很大直到說不清楚

心算太慢

但仍然算錯

找對人偏錯過

直到開始想喜歡我

直到終於不喜歡我

直到碰上一個

逃避一個

追不上躲不過

直到開始找不到我

直到終於不想找我

直到你擦身過

才認得我

彼此也在折磨

像當初想法太亂

直覺對麼

疑慮很大

直到愛不清楚

當這世上

全懷疑我錯

總有人相信我

2樓:匿名使用者

不存在所謂"翻譯"的可能.

說能的都是在蒙人.

3樓:

記得dong si shui 路過

miu 針 fe yin 停頓過

xi men se dou 曾 zou 變太多記ye ba 停 qiong 疊 過

你 di biu 情提示過

愛di ho leng si我

想 法 太 lv wan guo太多

疑慮 很dai 直du sui be 清楚sen sun太慢

但yin yan算錯

找對人pin錯過

直du開ci想喜fun我

直du終於ba喜歡我

直du pong 上ya guo

逃避ya guo

追ba上

do ba過

直du開ci找ba du我

直du終於ba想找我

直du你擦身過

cuai nin得我

bei 此ya zuai zyi磨

像dong初

想法太亂

直覺對麼

疑慮很dai

直du愛ba清楚

dong ze sai上

全wai疑我錯

總有yin相sun我

裡面的字母 全是拼音

取的是諧音

哪些有看不懂的話請追問

4樓:剪秋波

那個,這種事比較難...也不好說對不對啊

林峰《直到你找不到我》的粵語歌詞,希望可以那普通話標出來 20

5樓:匿名使用者

林峰-直到你不找我

記得當時誰路過秒針忽然停頓過

氣溫溼度曾驟變太多

記憶不停重疊過你的表情提示過

愛的可能是我

想法很亂幻覺太多疑慮很大直到說不清楚

心算太慢但仍然算錯找對人偏錯過

直到開始想喜歡我直到終於不喜歡我

直到碰上一個逃避一個追不上躲不過

直到開始找不到我直到終於不想找我

直到你擦身過才認得我彼此也在折磨像當初

想法太亂直覺對麼疑慮很大直到愛不清楚

當這世上全懷疑我錯總有人相信我

6樓:天井四時香

記得當時誰路過秒針忽然停頓過

氣溫溼度曾驟變太多

記憶不停重疊過你的表情提示過

愛的可能是我

想法很亂幻覺太多疑慮很大直到說不清楚

心算太慢但仍然算錯找對人偏錯過

直到開始想喜歡我直到終於不喜歡我

直到碰上一個逃避一個追不上躲不過

直到開始找不到我直到終於不想找我

直到你擦身過才認得我彼此也在折磨像當初

想法太亂直覺對麼疑慮很大直到愛不清楚

當這世上全懷疑我錯總有人相信我

直到開始想喜歡我直到終於不喜歡我

直到碰上一個逃避一個追不上躲不過

直到開始找不到我直到終於不想找我

直到你擦身過才認得我彼此也在折磨像當初

7樓:無路可退

我也是honey~~ 超愛林峰的!

求高手幫我把:林峰的【反話】翻譯成粵語歌詞。

8樓:鬱北子

如果你是想要那種不靠譜的"諧音歌詞"的話就自己動手吧,每聽一句就用你認為最接近的字或拼音來給它注音,如果你做不到,別人也一樣做不到.反正誰也注不出正確的讀音,由你來注音和由別人來注音都沒有本質區別

要知道大部分粵語讀音在普通話裡沒有同音字,就算普通話拼音對大部分粵語讀音也是無效的. 很多粵語讀音在普通話裡甚至連稍有些接近的讀音都找不到.所以拿普通話或普通話拼音是無法拼注出正確的粵語讀音的.

學唱粵語歌最實用也最簡單的辦法就是他怎麼唱的你就跟著怎麼唱就是了,多聽多練即可,沒什麼學不會的,想靠所謂"諧音歌詞"來走"捷徑'反而容易會誤入歧途.

9樓:匿名使用者

自己看樓上的專業解答.

林峰 直到你找不到我歌詞

10樓:天問知識寶庫

記得當時誰路過秒針忽然停頓過

氣溫溼度曾驟變太多

記憶不停重疊過你的表情提示過

愛的可能是我

想法很亂幻覺太多疑慮很大直到說不清楚

心算太慢但仍然算錯找對人偏錯過

直到開始想喜歡我直到終於不喜歡我

直到碰上一個逃避一個追不上躲不過

直到開始找不到我直到終於不想找我

直到你擦身過才認得我彼此也在折磨像當初

想法太亂直覺對麼疑慮很大直到愛不清楚

當這世上全懷疑我錯總有人相信我

另外我發了《直到你找不到我》的歌曲給你,如果你喜歡翻唱k歌的話,我再發這首歌的伴奏給你吧!雖然這首伴奏比不上原版的高質量,但是比起那些消音的伴奏強多了!都是***格式的!

請注意接收!!!

傳送人:妙舞驚鴻

11樓:愛峰者

記得當時誰路過 秒針忽然停頓過 氣溫溼度曾驟變太多記憶不停重疊過 你的表情提示過 愛的可能是我想法太亂 幻覺太多

疑慮很大 直到說不清楚

心算太慢 但仍然算錯

找對人 偏錯過

直到開始想喜歡我 直到終於不喜歡我 直到碰上一個 逃避一個追不上 躲不過

直到開始找不到我 直到終於不想找我 直到你擦身過 才認得我彼此也在折磨 像當初

想法太亂 直覺對麼

疑慮很大 直到愛不清楚

當這世上 全懷疑我錯

總有人 相信我

直到開始想喜歡我 直到終於不喜歡 我直到碰上一個 逃避一個追不上 躲不過

直到開始找不到我 直到終於不想找我 直到你擦身過 才認得我彼此也在折磨 像當初

把林峰<幼稚完>粵語歌詞翻譯成拼音?不是翻譯成漢語ok ?

12樓:匿名使用者

根據粵語拼音方案翻譯:

無法和你回到那種盛夏 mou faat wo nei wui dou naa zung sing haa

能夠沉醉懷抱呆望窗紗 nang gau cam zeoi waai pou ngoi mong coeng saa

就這麼一個假日在乘涼 zau ze mo jat go gaa jat zoi sing loeng

冰塊浸沒在紅茶 bing faai zam mut zoi hung caa

互抱著老掉也不怕 wu pou zoek lou diu jaa bat paa

時間流過誰也要長大吧 si gaan lau gwo seoi jaa jiu zoeng daai baa

而你和我前行全是分岔 ji nei wo ngo cin haang cyun si fan caa

自此分開了你落力前行 zi ci fan hoi liu nei lok lik cin hang

得我幼稚地停留 dak ngo jau zi dei ting lau

被歲月放大了牽掛 bei seoi jyut fong daai liu hin gwaa

幾千天近況幸福嗎 每日忙碌嗎 gei cin tin gan fong hang fuk maa mui jat mong luk maa

仍然是那麼認真嗎 jing jin si naa mo jing zan maa

可有新戀人 成熟的戀人 ho jau san lyun jan cing suk dik lyun jan

成熟到沒再共你吵架 ceng suk dou mut zoi gung nei caau gaa

是我始終拒絕成長嗎 si ngo ci zung keoi zyut cing zoeng maa

為何沒法裝作瀟灑 wai ho mut faa zong zok siu saa

轉眼多少年 仍然想當年 zyun ngaan do siu nin jing jin soeng dong nin

仍然幼稚到又記起你 jing jin jau zi dou jau gei hei nei

天真夠嗎 tin zan gau maa

而我何以連住進新大廈 ji ngo ho ji lin zyu zeon san daai haa

仍要為你留下陳舊梳化 jing jiu wai nei lau haa can gau so faa

或者早知道我在下沉時 waak ze zou zi dou ngo zoi haa cam si

喜愛仰臥到凌晨 hei oi joeng ngo dou ling san

累了又掛念你一下 leoi liu jau gwaa nim nei jat haa

近況好嗎 每日忙碌嗎 gan fong hou maa mui jat mong luk maa

仍然是那麼認真嗎 jing jin si naa mo jing zan maa

可有新戀人 成熟的戀人 ho jau san lyun jan cing suk dik lyun jan

成熟到沒再共你吵架 ceng suk dou mut zoi gung nei caau gaa

是我始終拒絕成長嗎 si ngo ci zung keoi zyut cing zoeng maa

還未學會裝樂觀嗎 waan mei hok wui zong lok gun maa

轉眼多少年 無聊的蠢人 zyun ngaan do siu nin mou liu dik ceon jan

無聊到讓眼淚跌出了 瘋癲夠嗎 mou liu dou joeng ngaan leoi dit ceot liu fung din gau maa

讓我今天幼稚完好嗎 joeng ngo gam tin jau zi jyun hou maa

能如願再經歷遇見你的一剎嗎 nang jyu jyun zoi ging lik jyun gin nei dik jat saat maa

如果時光機放在前方 jyu gwo si gwong gei fong zoi cin fong

可天真多次嗎 ho tin zan do ci maa

13樓:缺氧的氧氣小姐

mou fa hai nei wei dou na zong sen ha

無 法 和 你 回 到 那 種 盛 夏

neng gou cen zi-wei wai bo e-ai mang cun sa

能 夠 沉 醉 懷 抱 呆 望 窗 紗

zou zei mo ya gou ga ya zai sen lang

就 這 麼 一 個 假 日 在 乘 涼

bing fai zen mo zai hong ca

冰 塊 浸 沒 在 紅 茶

wu po zei lo diu ya be pa

互 抱 著 老 掉 也 不 怕

si gan lou go shui ya you zan dai ba

時 間 流 過 誰 也 要 長 大 吧

yi nei o gou qin hang qun si fang ca

而 你 和 我 前 行 全 是 分 岔

ji ci fang hai liu nei lo lei qin hang

自 此 分 開 了 你 落 力 前 行

da gou you zi di ting lou

得 我 幼 稚 地 停 留

bei sui yu fang dai liu hing gua

被 歲 月 放 大 了 牽 掛

gei qin ting gan fang hang fou ma , mei ya mang lou ma

幾 千 天 近 況 幸 福 嗎 , 每 日 忙 碌 嗎

yin yin s-ei na mo ying zen ma

仍 然 是 那 麼 認 真 嗎

hou you sang lei ying , ceng sou dei lei ying

可 有 新 戀 人 , 成 熟 的 戀 人

ceng sou do mei zai gong nei cao ga

成 熟 到 沒 再 共 你 吵 架

s-ei gou qi zong ku i ju seng zang ma

是 我 始 終 拒 絕 成 長 嗎

wei hou mo fa zun zou xiu sa

為 何 沒 法 裝 作 瀟 灑

zun an dou xiu nin

轉 眼 多 少 年

yin yin sang dang nin

仍 然 想 當 年

yin yin you zi dou you gei hei nei

仍 然 幼 稚 到 又 記 起 你

ting zeng gou ma

天 真 夠 嗎

yi gou ho yi li ju cun sen dai ha

而 我 何 以 連 住 進 新 大 廈

yin you wai nei lou ha ceng gou su fa

仍 要 為 你 留 下 陳 舊 梳 化

wa zei zou zi do gou zai ha ceng si

或 者 早 知 道 我 在 下 沉 時

bei i yang mou dou lin sen

喜 愛 仰 臥 到 凌 晨

lei liu yo gua neng nei ya ha

累 了 又 掛 念 你 一 下

gen fang hou ma , mei ya mang lo ma

迎 況 好 嗎 , 每 日 忙 碌 嗎

yin yin s-ei na mo ying zen ma

仍 然 是 那 麼 認 真 嗎

hou you sang lei ying , ceng sou dei lei ying

可 有 新 戀 人 , 成 熟 的 戀 人

ceng sou do mei zai gong nei cao ga

成 熟 到 沒 再 共 你 吵 架

s-ei gou qi zong kui ju seng zang ma

是 我 始 終 拒 絕 成 長 嗎

wai mei hou wei zo lou gun ma

還 未 學 會 裝 樂 觀 嗎

zun an dou xiu nin

轉 眼 多 少 年

mou liu dei cun ying

無 聊 的 蠢 人

mou liu dou yang an lei di ce liu

無 聊 到 讓 眼 淚 跌 出 了

fong di gou ma

瘋 癲 夠 嗎

yang gou gang ting you zi yu hou ma

讓 我 今 天 幼 稚 完 好 嗎

neng yu yun zai gin lei yu gin nei dei ya sa ma

能 如 願 再 經 歷 遇 見 你 的 一 剎 嗎

yu guo s-ei guang gei fang zai qi fang

如 果 時 光 機 放 在 前 方

kou ti zeng do qi ma

可 天 真 多 次 嗎

可能有些字不準,不過我盡力了,請大家見諒阿。

麻煩懂日語的朋友幫忙翻譯一下,麻煩懂日語的大神幫我翻譯一下急需,謝謝

在我國本研究所承認那些,完成了國外的大學課程,該課程在該國外學校已經被列為重要教育設施,完成了文部科學大臣指定的相應課程,並取得所在單位優質工作成績的人員 僅限那些完成了國外15年課程的人 國外大學在日本,它被放置在這個該外國家的公共教育系統具有 什麼是畢業生在該外國家已經完成了15年的學校教育五言...

麻煩幫忙翻譯下篆體字,懂篆體字的麻煩幫翻譯下

紫砂篆書款。釋文右起 範錫琴制。範錫琴制 懂篆體字的麻煩幫翻譯下 100 詠蘭筆 幽蘭吐秀喬林下,仍自盤根眾草傍 縱使無人見欣賞,依然得地自含芳。麻煩翻譯篆體字,謝謝!估計這是一張要單,儘量給你寫出來。另外,紙上那個單位看起來像 g 可能是 克 gram 西方的重量單位 也可能是 q 錢,中國的重量...

哪位朋友廣東話好的麻煩幫我翻譯一下,急用謝謝了

昨晚自己半點也不顧及他的感受,後來弄哭了他.什麼?不過.最後他還是回覆了回笑容.對不起.豬.從11朋6號到答現在就好象發夢一樣,從相識到今天是他的生日,什麼?看來今天無論如何都要做一次傻瓜了!長這麼大了還是第一次這樣做!有點怕!什麼,無法啦,凡事總有第一次.昨天很累了但我都沒睡,就是為了等到12點的...