幫忙把韓語翻譯成中文,謝謝,有分的

2021-05-28 08:24:26 字數 361 閱讀 4793

1樓:匿名使用者

就算是那樣也是 演出費用 用來維持生活也不是很富餘.廣播劇和韓國廣播電影公演演出人勞動組合(一下 韓藝組)協議的出場費基準的話 **演員的等級按經歷分為6等到18等 新人演員的登記即最低的6等級的情況下 70分鐘的 分量 段演出 每回演出費是40萬元左右.不過有事認為給新人那些金額也是過多而不按基準表而是按更低的演出費簽署合約的情況也很多.

更何況 新人在 每集裡登場也比較款難 而且也不會每到連續劇新開始的時候就有演出機會 所以就算那些費用也不是總能得到.韓藝組 某相關人說“雖然演員自己活動的情況也存在,不過最近因為新人大部分都是歸宿與企劃社 而採用的權利在所屬社與廣播局的厲害關係而決定所以對未來的不安感劇烈最終也會拋棄夢想”

幫忙翻譯成中文,謝謝,幫忙翻譯成中文,謝謝

估計,lz等些時間了,這年頭懂日語的人不多 以je voudrais全球資訊網蚊子re以愛情度這個形式表現著跟你和蚊子re的關係。愛情度狀況合起增減。蚊子re的愛情度合起,蚊子re的你對於的接觸方法變化。愛情度使連結著,喜愛的蚊子re的愛情度提高到各種各樣的活動的發生條件吧。提高愛情度的方法 每天看...

韓語翻譯成中文

你最bai後的聲音和聽筒.眺望著du同一極的zhi磁鐵般的腳 步.疲勞於你dao的腳步趕上了又專會往前的一步.永遠屬想縮短,想改正,努力想要回到第一次見面的時候,卻背過身哭喊著遠去的你和我.周圍的人反而會問,撿我們離別的灰燼.說沒關係,問為什麼要找,還是在度過一年一年.裝作沒什麼事情,抱著痛苦的鳥兒...

請幫忙翻譯成中文,幫忙翻譯成中文

星兒 一眨一眨的看著玉禮 玉禮 知道我是誰吧?星兒 點頭 玉禮 我能抱抱你麼?星兒 被抱 投懷送抱 玉禮 拍拍頭 對不起啊,如果傷到你的心了就原諒我吧,我就是因為這個才來的。星兒。玉禮 我想跟星兒再去趟市場呢。從購物袋中掏出了倆頂情侶帽 今天太陽挺曬的,我們就戴著這個去市場吧,好不?姜周 放下冷飲看...