法語翻譯 羅密歐與朱麗葉,跪求法語音樂劇《羅密歐與朱麗葉》的中法對照劇本臺詞和歌詞啊,找了一天了已經 很著急要用!!!

2021-05-08 03:22:58 字數 1935 閱讀 8591

1樓:忻秋寒

羅密歐與朱麗葉**劇裡的一段,翻譯如下:

所有的愛情故事,開頭都是一樣。

都是在月光下,沒有什麼新奇的。

一顆星星熄滅了,

總會有另一顆開始閃爍。

當然,還要有雨水、偶遇、

夜晚以及那些吉他,

人們才能相信

彼此的每一句話,每一個眼神。

所有的愛情故事,都有著自己的特別之處。

別理會我們對您說的這些話。

愛情,是無法計算其價值的。

人們會一直相愛,

會相愛甚深。

然後,人們會不由自主地,

將心中的愛,輕輕地埋藏心底。

所有的愛情故事,開頭都是一樣。

都是在月光下,沒有什麼新奇的。

下面將獻上的是,屬於羅密歐與朱麗葉的愛情故事。

2樓:李騰輝李騰輝

所有的愛情故事,開頭都是一樣。

都是在月光下,沒有什麼新奇的。

一顆星星熄滅了,

總會有另一顆開始閃爍。

當然,還要有雨水、偶遇、

夜晚以及那些吉他,

人們才能相信

彼此的每一句話,每一個眼神。

所有的愛情故事,都有著自己的特別之處。

別理會我們對您說的這些話。

愛情,是無法計算其價值的。

人們會一直相愛,

會相愛甚深。

然後,人們會不由自主地,

將心中的愛,輕輕地埋藏心底。

所有的愛情故事,開頭都是一樣。

都是在月光下,沒有什麼新奇的。

下面將獻上的是,屬於羅密歐與朱麗葉的愛情故事

3樓:匿名使用者

所有的故事開局都大同小異

月下的一切毫無新意

這顆星光暗下去

自會有另一顆亮起

當然少不了的是

雨中的浪漫邂逅

以及月下的吉他曲

每個人都會沉醉

他(她)的甜言蜜語 他(她)的眉眼愛意

每一段歷史都有它們的故事

不要去聽信飄入耳中的言言語語

愛了就會如此

愛了就會順從心意

然後 慢慢地 丟了那份思念

把曾經的心 交給過往的回憶

所有的故事開局都大同小異

月下的一切都毫無新意

他們的愛情即是如此

那份來自羅密歐與朱麗葉的情意

跪求法語**劇《羅密歐與朱麗葉》的中法對照劇本臺詞和歌詞啊,找了一天了已經……很著急要用!!!

4樓:匿名使用者

我有純法語的~你要麼~

我的父親用法語怎麼說

5樓:佩皮小鬼

mon père

其他答案裡面有提到papa的這個叫法,的確只在口語中使用,而且只做直接稱呼(叫papa以引起爸爸的注意)

要表達我的爸爸時,一般還是用mon père.這個不論口語還是書面表達都是這麼用.用mon papa來談論爸爸一般只有小孩子才用.

比如: 這個是我爸爸做的. c'est mon père qui l'a fait.

跟別人介紹自己的父親: 這位是我的爸爸. ceci est mon père.

上文說引起爸爸注意才稱呼papa的例子: papa, tu peux venir voir stp ? (爸爸,你能過來看一下嗎?)

前兩個例子如果用mon papa,大人說起來會非常奇怪,讓人有裝幼稚的不適感

如果要顯得正式一些,可以在叫爸爸的時候用père代替papa,這個在日常生活中基本不說,只有在開玩笑表示相當正式的時候才這麼叫一下

6樓:愛慕白淺

mon père 蒙 拜呵(輕聲)

7樓:一醉笑千年

mon papa,這個更口語化

動漫《羅密歐與朱麗葉》中有哪些彩蛋

全劇在故事背景的交待上,花了許多筆墨。羅密歐與朱麗葉明知很難跨過家族世仇這道坎,卻勇敢地邁出了腳步 兩人的母親對唱的 一天 表露了支援兒女追求自由的心聲,就連朱麗葉的父親強令女兒嫁給伯爵,他的那段 愛女如玉 也道出了深深的無奈。這些鋪墊都在將所有矛盾推向高潮 在這場悲劇中,每個人都是時代的犧牲品。當...

求一部關於羅密歐與朱麗葉的老電影

十二英里礁石下 beneath the 12 mile reef 1953 又名 十二里礁尋寶記 港 本片以兩支船隊在佛羅里達西部岸競爭為背景,講述了發生在兩個敵對家庭的年表人之間一出羅密歐與朱麗葉式的愛情故事。作為好萊塢第一部水下拍攝的電影,本片榮獲了奧斯卡最佳攝影提名,影片中展現的維京群島迷人的...

跪求法語翻譯,不要電子詞典的翻譯,求法國人說法的翻譯,這關乎到我的面籤,謝謝各位好心人了

路過。翻譯就算了,不過貌似你這個面籤答案裡面有幾句話有點危險啊,選擇法國留學是因為法國的留學費用遠遠低於英聯邦國家的花費 以前看面經說這樣好像不好,如果可以我想在我畢業後,能夠進入法國品牌公司,應聘財務管理方面的職位,我會非常樂意,當然這只是我最美好的想法。這個回答會被懷疑帶移民傾向吧?肯定被斃掉啊...