哪位懂日語的朋友能幫忙翻譯一下這張名片

2021-04-30 16:25:32 字數 1392 閱讀 6991

1樓:匿名使用者

融合新鮮黃油的醇香與美味

精緻可愛的小雞形狀的奶油甜餅

(福岡市)博多

小雞奶油甜餅

2樓:匿名使用者

サブレー是酥油餅之意。

哪位懂日語的朋友幫忙翻譯一下下面**中的日語?謝謝!

3樓:匿名使用者

日語:幸せなるよ

中文意思是:要幸福喲

以上,請參考

4樓:匿名使用者

意思是: (一定)要幸福哦。

5樓:super***寫

我可以給你翻譯哈,整本書都行吶,看我簡介哈

求懂日語的朋友幫忙翻譯下這首歌!

6樓:敏羨盈任

這個賬戶不能玩playstation@network

。。。回答不易

滿意的話別忘了採納哦

7樓:任俏鍾離湉

這個賬號不能利用於playstation@network

懂日語的朋友幫忙翻譯一下名字,謝謝!

8樓:重口味麵包魚

:makoto

(実)/(真):【名詞】;事實 【副詞】是在;非常(畑)/ (疥):糖疹;疥廯 eg:疥だらけの顏/長滿疥廯的臉

歌曲翻譯過來的意思是:這麼愛著你,可是。。。

9樓:匿名使用者

有好幾種叫法,不好翻譯(所以日本人的名片上一定會有漢字):

眞子或 麻子 或 誠(但是前面還會有姓)

羽田家、畠

歌曲翻譯過來的意思

這樣愛著你可是.....

10樓:匿名使用者

.呵呵 你懂漢語拼音吧? 那你給我翻譯一下 fenghuo 中文是什麼?

.那些只是日文假名,是表音的,日語的音素少,所以同音字非常多(比漢語多得多了), 一個假名可多應多個漢字,反過來一個日文漢字也有若干個讀音..

11樓:追尋李元芳

麻子,成。

旗木歌曲,雖然這樣愛著你。

請懂日語的朋友幫忙翻譯一下,多謝!

12樓:匿名使用者

成分 100g的膏體內

l-メントール 0,5g

能夠控制炎症

カンフル    0・4g   能夠控制炎症サリチル酸グリコール 0.6g 能夠緩和疼痛サリチル酸ジフェンヒドラミン 0.05g  能夠控制發癢酸トコフェロール  0,3g  能夠讓血液更好的迴圈

麻煩懂日語的朋友幫忙翻譯一下,麻煩懂日語的大神幫我翻譯一下急需,謝謝

在我國本研究所承認那些,完成了國外的大學課程,該課程在該國外學校已經被列為重要教育設施,完成了文部科學大臣指定的相應課程,並取得所在單位優質工作成績的人員 僅限那些完成了國外15年課程的人 國外大學在日本,它被放置在這個該外國家的公共教育系統具有 什麼是畢業生在該外國家已經完成了15年的學校教育五言...

請問哪位高手幫忙翻譯一下,哪位日語高手幫忙翻譯一下啊?

花篝 夜櫻的篝火 作詞 satomi 作曲 田中秀典 歌 on off 風吹著飛舞的櫻花 輕飄飄的彼此貼近又再離別 親愛的人兒啊 你在何處?和誰相伴 仰視著這美麗的夜空 夢想的碎片刺在胸口 成了傷痛 這個時刻 你也不經意的 感受到了我的痛楚吧 就好似凹凸吻合著的兩個螺旋 夜櫻的篝火 現在 風吹著飛舞...

有懂日語的朋友可以幫忙翻譯一下麼?謝謝

a身體,b腹部,c 頭。字母上對應零件的顏色。d 肩部。大致這樣。具體不懂再問我 模型各部位顏色圖例 沒什麼需要翻譯的地方啊 懂日語的朋友幫忙翻譯一下名字,謝謝!makoto 実 真 名詞 事實 副詞 是在 非常 畑 疥 糖疹 疥廯 eg 疥 顏 長滿疥廯的臉 歌曲翻譯過來的意思是 這麼愛著你,可是...