日本人說話時為什麼喜歡笑,日本聊天喜歡在日語末尾加個笑是什麼意思?偷笑還是別的笑?

2021-03-03 22:26:35 字數 890 閱讀 7248

1樓:咪咕無線

這是日本傳統禮儀。不笑的話會被別人以為你不尊重他。從古至今已經養成習慣了。

2樓:匿名使用者

恩,禮儀。

源於中國。我們曾經也有的。文袖子。

3樓:走召溫柔

親和力點頭是禮貌的

因為表示在認真聽對方講話

應該也是習慣吧

4樓:superdoll兒

日本很注重禮節,笑表示尊重

日本聊天喜歡在日語末尾加個(笑)是什麼意思?偷笑還是別的笑?

5樓:匿名使用者

絕對沒有什麼壞的意思,寫笑就是表達當時自己的表情。因為說這句話時想給對方一個高興的表情。可是又沒法表達,就用一個笑的文字來告訴對方。

6樓:路漫漫

就是表示笑。當然語境不同,笑的含義也不同。相當於用文字代替表情吧,更友好一點。

7樓:匿名使用者

末尾加(笑)一般是告訴你這句話是開玩笑的,希望你不要太在意。

比如對你的**評論「真像猩猩啊(笑)」並不是覺得你真的像猩猩,只是純粹出於覺得有意思,是開玩笑的。

如果不加(笑)有些日本人就會覺得你是認真的,很失禮。

當然,也要分場合,不是所有場合都適用(笑)。比如不太熟悉的人之間、非常非常過分的話就不太適合。

希望能幫到你

8樓:清風

就是字面的意思,

書寫的一段話語,按實際講話那樣,

說完那句話後接著就是笑聲的意思。

9樓:匿名使用者

高興的笑,含蓄的笑,不好意思的笑------都有。

為什麼日本人說話後面要加個,為什麼日本人說話有的人喜歡在末尾加個死,

我只能說是口語習慣,熟悉的人用較隨便,禮貌度較低,是從禮貌體的 演變而來 為什麼日本人說話 有的人喜歡在末尾加個 死,發音desu 表示一種肯定,如果是疑問就是 desuka 不是 是 的意思,而是一種抽象的表述。我們用中文去翻譯他的時候因為找不到合適的詞語才會翻譯成 是 所表達的是說話人主觀上堅定...

為什麼日本人喜歡說欸這個字,為什麼日本人喜歡用姬這個字

語氣詞或者口癖吧,就像我們 啊?去 啊,好吧。啊,怎麼回事?啊,有什麼事嗎 為什麼日本人喜歡用姬這個字?姬這個字,在日本是一個很美好,很尊貴的字眼,和中國古代的姬意義相近 為什麼日本人總喜歡在名字後面加一個醬字?醬 算是暱稱,對比自己小或親暱的人稱呼。桑 是敬語,比較正式。對長輩上級或不熟悉的人用。...

日本人為什麼偏愛白色,日本人喜歡什麼顏色,討厭什麼顏色

日本人偏愛白色,是因為 1 白色象徵純潔高尚,也象徵恬淡靜謐。這與日本人崇尚的氣質很像。比如武道,茶道,劍道都講究摒棄雜念,心態平和。2 中國商朝人尚白。相傳武王伐紂,商超滅亡之後,一部分商超移民東渡去了日本。就把喜愛白色的傳統傳到了東瀛 日本的傳統四色是 紅白蘭黑,其中紅是明亮的意思,所以,讓日本...