日語裡在句子末尾加是什麼意思,很多句子末尾的是什麼意思啊

2021-03-03 22:26:35 字數 5247 閱讀 6712

1樓:匿名使用者

不好意思、我是三浦,請問您還沒起床嗎?

在這裡けど只是一個語氣詞,表示客氣(輕微歉意)的語氣。

如果沒有けど

三浦です。まだ寢ているのですか。

那麼語氣就比較乾脆。看不出客氣不客氣的心理感情狀態。

2樓:匿名使用者

一般表示自己的猜測的同時不太肯定其結局或結論時使用。

例如:彼は來ると思いますけど。(いつ來るかはわかりません)

3樓:心動漸漸失控

けど意為:不過。

大概可能是在日文中起到一個連線或者是 語氣詞的這麼一個作用吧。

希望有幫助到您,乜希望您可以採納我的答案。

4樓:瞌睡蟲蟲

輕微轉折,不過……,相當於英語的though放句尾的情況

很多句子末尾的だけど是什麼意思啊

5樓:匿名使用者

だけど是ですけれども的簡體形

式だけど的けど,在兩個句子之專中做轉折(雖然…但是…屬)或者一般陳述(沒有實際意思)的作用。

例:田中さんは日本人だけど(ですけれども)、中國語が上手だそうです田中是日本人, 卻 聽說漢語很好。

例:王ですけど、田中さんにお願いします(**中)我是小王,請麻煩轉一下田中先生接**。

6樓:匿名使用者

比如說我在敲門

裡面沒人反應

我就是~~(私の名前)だけど

沒什麼意思

具體就相當於中文中的加強下語氣

在中間通常就是轉折的意思

7樓:匿名使用者

表示轉折,後面跟的話應該是與前面的話有轉折關係的。相當於「雖然但是」。

日語句末加けど是啥意思?如 怖(こわ)い時(とき)もあるけど

8樓:尹沫兒

けど=けれども、表示委婉的轉折。很常用的的一個詞,這句話的意思是雖然也有恐怖的時候...

9樓:片桐月翼

有「不過、但是」的意思。具體怎麼翻還得看句子。基本表示轉折。

10樓:匿名使用者

但是如可怕(壞)。時(時候)雖然也有

11樓:匿名使用者

表示轉折 然而 但是 也有承接上下句的作用。翻譯:雖然有恐怖的時候.....(僅供參考)

日語裡在句子末尾加「けど」 是什麼意思?

12樓:許瑞峰

意思:けど只是一個語氣詞,表示客氣(輕微歉意)的語氣。如果沒有けど,那麼語氣就比較乾脆。看不出客氣不客氣的心理感情狀態。

常用日語口語:

1、こんにちは。  (kon ni ji wa)

你好。2、こんばんは。 (kon ban wa)

晚上好。

3、おはようございます。 (o ha you go za i mas)

早上好。

4、お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)

晚安。5、お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)

您還好吧,相當於英語的「how are you」,一種打招呼的方式。

6、いくらですか。 (i ku la de s ka?)

多少錢?

7、すみません。 (su mi ma sen)

不好意思,麻煩你…。相當於英語的「excuse me」。用於向別人開口時。

8、ごめんなさい。 (go men na sai)

對不起。

9、どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)

什麼意思呢?

日語句尾加けん是什麼意思 ,けん代表什麼

13樓:匿名使用者

尾部加けん,一般是「劵」的含義

例:乗車券、入場券、割引券

14樓:匿名使用者

けん是中古日語助動詞けむ的音便,表示過去推量,接續動詞連體形。是表示過去的けり和表示推量的む的結合。

15樓:八酒杯

和其他字連在一起組成漢語詞時候的讀音。

劍也有讀音けん的,不過這是音讀。

けん單獨表示猜拳的意思

16樓:馬丁寧專治魏延

よく耳に入ってきました。

例えば: 考えるけん?  再想想吧,聽到了嗎?

關於けど的用法,單獨成句けど放在句尾能表示什麼意思,謝絕純詞典引用

17樓:蘇州上達日語

けど單獨放在句尾,主要起一種緩和語義、表示自信不太強烈的語氣,或者和下文結合,起轉折作用。請參考

18樓:匿名使用者

けれども是接續助詞,接在用言的終止形後面,與接續助詞が的含義基本相同,但語氣更為柔和。口語中常常簡化成けれど或けど。

一、表示單純的接續或前提條件。

山田さんですけど、鈴木さんはいらっしゃいますか。

ちょっとお話したいことがありますけど、ご都合はいかかですか。

二、表示確定的逆接條件。

表示逆接的けれども連線的前後兩個事項是矛盾的,不協調的。如:

ちょっと難しかったけど、まあまあできたよ。

聞いたのですけど、忘れました。

三、けど置於句末作終助詞,表示委婉的語氣,這種用法只限於口語中使用。

ちょっとお願いしたいことがありますけど。

それがよくわかっているけど。

すみません、コンピュータが故障しているようですけど。

日語句子結尾加さ。是什麼意思?比如:あのさ

19樓:加百列

1、強調、調整語氣。

這個用法是最常用也是最好理解的用法。接在詞或句節之後,起調整或者是強語氣的作用,可以翻譯為「•••阿,•••呀」。

例:(1)これがさ、全然大丈夫だ。

這個呀,完全沒問題。

(2)あのさ、このあいだのお金さ、返してくれない?

我說啊,那個時候的錢,還不還麼?

(3)眠いでしょう。だからさ、夕べ早く寢なさいと言ったのに。

困了吧?所以嘛,我昨晚就叫你早點去睡。

這個用法其實就是日劇動漫裡大家最常聽到的,可以在口語中嘗試使用。

2、表示確定的判斷

這個用法也是比較常見的,用在句子末尾,表示說話人認為他的判斷是客觀的,含有確定的判斷之意。可以翻譯為「啦,嘛,呀,罷了,吧」。

例:(1)それが人生っていうものさ。

這就是人生啊。

(2)そんなこと當たり前さ。

那樣的事是當然的啦。

(3)とても最低さ。

很差勁嘛。

(4)それは君の間違いさ。

那就是你的錯兒嘛。

這個用法經常可以用在帶有感慨之意的判斷裡,所以大家在口語中如果想要表達自己的感慨和判斷,也可以嘗試使用終助詞「さ」哦~

3、表示傳聞、聽說

經常以「~とさ」「~ってさ」的形式表示傳聞。

例:(1)やっぱりあの人も行ったんだってさ。

聽說果然他也去了呀。

(2)明日は晴れるってさ。

聽說明天晴天。

這個用法可以理解為和「という」「って」用法相同,不過更加口語化。

4、表發問或反駁

與疑問詞呼應,表示質問,反問。這個用法通常是與疑問詞一起使用,可以起到加強反問、疑問的語氣的效果。

例:(1)行くのか、行かないのか、どっちさ。早くきめろ。

是去?還是不去?快決定是哪個呀。

(2)要件があるって、なんのさ。

說有事,怎麼了?

(3)何さ、どうってことないのに。

什麼呀,這又不算什麼。

因為和疑問詞在一起使用,所以可以很簡單的判斷出是加強疑問語氣。

20樓:匿名使用者

「さ」放在句尾,沒有實際含義,但是在日語口語中非常常見。一般有以下幾種意思:

1、強調、調整語氣

這個用法是最常用也是最好理解的用法啦。接在詞或句節之後,起調整或者是強語氣的作用,可以翻譯為「•••阿,•••呀」。

例:これがさ、全然大丈夫だ。這個呀,完全沒問題。

2、表示確定的判斷

這個用法也是比較常見的,用在句子末尾,表示說話人認為他的判斷是客觀的,含有確定的判斷之意。可以翻譯為「啦,嘛,呀,罷了,吧」。

例:それが人生っていうものさ。這就是人生啊。

3、表示傳聞、聽說

經常以「~とさ」「~ってさ」的形式表示傳聞。

例:やっぱりあの人も行ったんだってさ。聽說果然他也去了呀。

4、發問或反駁

與疑問詞呼應,表示質問,反問。這個用法通常是與疑問詞一起使用,可以起到加強反問、疑問的語氣的效果。

例:行くのか、行かないのか、どっちさ。早くきめろ。是去?還是不去?快決定是哪個呀。

21樓:雪國殘月

1、表示輕微的斷定

例えば:そんなことあたりまえさ。 那件事是當然的啦2、用 とさ 的形式表示「聽說。。說是。。。」

例えば;やっぱりあの人も行ったんだってさ。 聽說果然他也去了呀。

3、和疑問詞一起加強反問的語氣。

例えば;どこへ行ったのさ。 究竟是到**去了呢?

22樓:半年為期

沒有作用,就和ね、な、よ一樣是語氣助詞,只是時下日本的小青年比較流行這個,一句話裡面有n個さ,一傳十十傳百,大家都變成這樣了。

23樓:匿名使用者

可以理解為一個語氣詞,類似於我們漢語的「呀」「啊」之類,

加上去多是為了引起對方注意,讓對方重視自己的講話內容。

日語裡けど怎麼用?

24樓:匿名使用者

けど=けれど(も)可是,但是表示轉折也,又怎麼怎麼樣。更加怎樣沒有意義,表示前面陳述的話的結尾。。 この熊なんですけど...

中的なんですけど... 就屬於第三種沒有特殊意義不用特意去較真。。。意思就是,這隻熊。。

但是這個要看當時場景才能準確明白意思滴哦。。親。。也可能是不好意思說出口的,比如這是個熊熊玩具,我放在一邊然後走開了,你看見了,你就拿起來玩,我回來之後就跟你說:

這隻熊吧。。。其實是我的。。但是其實是我的不說出來。。

日本人說話含蓄曖昧給人留面子,只說前半句 也有**的時候有人就會說:もしもし、中島なんですけど。。同樣沒什麼意思就是說,我是中島。。

日語句子末尾加和是什麼用法?什麼意思?詳解謝謝

日語語氣助詞,經常在轉述別人的話的時候使用比如 今回陳先生 會 來月 這次見到了陳老師,他說下個月回到這邊來哦。在描述不確定的事情是所用的語氣助詞。比如 什麼來著?先生 問題 出 老師是不是說這個問題這次考試會考到的?以上 是 的口語說法,表示引用 傳聞,說明前面的資訊是從別的地方聽來的。例如 明日...

日語後面有些句子末尾加上的說是什麼意思

的說只是國人自己加的,其實日語裡好多這樣的表達方式就是把 de su 給重讀或變音了,本質上也沒有什麼意思 別聽樓上胡說八道 這個詞在日語中作 是 說 就把這個詞照搬過來了。這一般都是漫友賣萌時這麼說,中文的說法是 都說 了。個人感覺是句尾的 的音譯。意思是 的喲 的說是 的中文諧音,相當於 是 日...

羅馬發音kusari在日語裡是什麼意思

kusari 日 羅馬音 腐 kusari 腐爛f l n,腐敗,腐朽 的部分,程度 腐 腐爛得很 嚴重 厲害 鎖 kusari 1 鎖鏈 子 金屬 鏈子.鎖 用鎖鏈鎖住.鎖 解開鏈子.時計 鎖 錶鏈.犬 鎖 把狗鎖起來 把狗用鏈子栓住.2 聯絡,關係.傾落的羅馬發音是什麼 根據日本國語大辭典 漢字...