日語句子末尾加和是什麼用法?什麼意思?詳解謝謝

2021-03-03 21:42:52 字數 4248 閱讀 6511

1樓:匿名使用者

って 日語語氣助詞,經常在轉述別人的話的時候使用比如:今回陳先生と會いました、來月こちにくるって (といました。)這次見到了陳老師,他說下個月回到這邊來哦。

たっけ 在描述不確定的事情是所用的語氣助詞。

比如:なんたっけ  (什麼來著?)

先生はこの問題がテストに出るといっていたたっけ?

老師是不是說這個問題這次考試會考到的?以上

2樓:無風廣場

って是という 的口語說法,表示引用、傳聞,說明前面的資訊是從別的地方聽來的。例如:明日の試合は雨なので中止にしたって。聽人說明天因為下雨比賽取消了。

たっけ是表示不確定,想要確認資訊,或者自己在回憶的時候記憶模糊,因此想要向別人確認一下。比如:昨日は日曜日だったっけ?昨天是星期日吧?

3樓:腐爛の詩

って是という的口語,たっけ是表示之前知道但是現在忘記了或者不確定

4樓:匿名使用者

促音te是傳聞的意義,而ta促音ke是一個不確定的意思!

日語裡在句子末尾加けど 是什麼意思

5樓:匿名使用者

不好意思、我是三浦,請問您還沒起床嗎?

在這裡けど只是一個語氣詞,表示客氣(輕微歉意)的語氣。

如果沒有けど

三浦です。まだ寢ているのですか。

那麼語氣就比較乾脆。看不出客氣不客氣的心理感情狀態。

6樓:匿名使用者

一般表示自己的猜測的同時不太肯定其結局或結論時使用。

例如:彼は來ると思いますけど。(いつ來るかはわかりません)

7樓:心動漸漸失控

けど意為:不過。

大概可能是在日文中起到一個連線或者是 語氣詞的這麼一個作用吧。

希望有幫助到您,乜希望您可以採納我的答案。

8樓:瞌睡蟲蟲

輕微轉折,不過……,相當於英語的though放句尾的情況

日語句子末尾加「って」和「たっけ」是什麼意思?

9樓:匿名使用者

って 日語語氣助詞,經常在轉述別人的話的時候使用比如:今回陳先生と會いました、來月こちにくるって (といました。)這次見到了陳老師,他說下個月回到這邊來哦。

たっけ 在描述不確定的事情是所用的語氣助詞。

比如:なんたっけ  (什麼來著?)

先生はこの問題がテストに出るといっていたたっけ?

老師是不是說這個問題這次考試會考到的?以上

日語裡在句子末尾加「けど」 是什麼意思?

10樓:許瑞峰

意思:けど只是一個語氣詞,表示客氣(輕微歉意)的語氣。如果沒有けど,那麼語氣就比較乾脆。看不出客氣不客氣的心理感情狀態。

常用日語口語:

1、こんにちは。  (kon ni ji wa)

你好。2、こんばんは。 (kon ban wa)

晚上好。

3、おはようございます。 (o ha you go za i mas)

早上好。

4、お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)

晚安。5、お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)

您還好吧,相當於英語的「how are you」,一種打招呼的方式。

6、いくらですか。 (i ku la de s ka?)

多少錢?

7、すみません。 (su mi ma sen)

不好意思,麻煩你…。相當於英語的「excuse me」。用於向別人開口時。

8、ごめんなさい。 (go men na sai)

對不起。

9、どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)

什麼意思呢?

日語句子結尾加さ。是什麼意思?比如:あのさ

11樓:加百列

1、強調、調整語氣。

這個用法是最常用也是最好理解的用法。接在詞或句節之後,起調整或者是強語氣的作用,可以翻譯為「•••阿,•••呀」。

例:(1)これがさ、全然大丈夫だ。

這個呀,完全沒問題。

(2)あのさ、このあいだのお金さ、返してくれない?

我說啊,那個時候的錢,還不還麼?

(3)眠いでしょう。だからさ、夕べ早く寢なさいと言ったのに。

困了吧?所以嘛,我昨晚就叫你早點去睡。

這個用法其實就是日劇動漫裡大家最常聽到的,可以在口語中嘗試使用。

2、表示確定的判斷

這個用法也是比較常見的,用在句子末尾,表示說話人認為他的判斷是客觀的,含有確定的判斷之意。可以翻譯為「啦,嘛,呀,罷了,吧」。

例:(1)それが人生っていうものさ。

這就是人生啊。

(2)そんなこと當たり前さ。

那樣的事是當然的啦。

(3)とても最低さ。

很差勁嘛。

(4)それは君の間違いさ。

那就是你的錯兒嘛。

這個用法經常可以用在帶有感慨之意的判斷裡,所以大家在口語中如果想要表達自己的感慨和判斷,也可以嘗試使用終助詞「さ」哦~

3、表示傳聞、聽說

經常以「~とさ」「~ってさ」的形式表示傳聞。

例:(1)やっぱりあの人も行ったんだってさ。

聽說果然他也去了呀。

(2)明日は晴れるってさ。

聽說明天晴天。

這個用法可以理解為和「という」「って」用法相同,不過更加口語化。

4、表發問或反駁

與疑問詞呼應,表示質問,反問。這個用法通常是與疑問詞一起使用,可以起到加強反問、疑問的語氣的效果。

例:(1)行くのか、行かないのか、どっちさ。早くきめろ。

是去?還是不去?快決定是哪個呀。

(2)要件があるって、なんのさ。

說有事,怎麼了?

(3)何さ、どうってことないのに。

什麼呀,這又不算什麼。

因為和疑問詞在一起使用,所以可以很簡單的判斷出是加強疑問語氣。

12樓:匿名使用者

「さ」放在句尾,沒有實際含義,但是在日語口語中非常常見。一般有以下幾種意思:

1、強調、調整語氣

這個用法是最常用也是最好理解的用法啦。接在詞或句節之後,起調整或者是強語氣的作用,可以翻譯為「•••阿,•••呀」。

例:これがさ、全然大丈夫だ。這個呀,完全沒問題。

2、表示確定的判斷

這個用法也是比較常見的,用在句子末尾,表示說話人認為他的判斷是客觀的,含有確定的判斷之意。可以翻譯為「啦,嘛,呀,罷了,吧」。

例:それが人生っていうものさ。這就是人生啊。

3、表示傳聞、聽說

經常以「~とさ」「~ってさ」的形式表示傳聞。

例:やっぱりあの人も行ったんだってさ。聽說果然他也去了呀。

4、發問或反駁

與疑問詞呼應,表示質問,反問。這個用法通常是與疑問詞一起使用,可以起到加強反問、疑問的語氣的效果。

例:行くのか、行かないのか、どっちさ。早くきめろ。是去?還是不去?快決定是哪個呀。

13樓:雪國殘月

1、表示輕微的斷定

例えば:そんなことあたりまえさ。 那件事是當然的啦2、用 とさ 的形式表示「聽說。。說是。。。」

例えば;やっぱりあの人も行ったんだってさ。 聽說果然他也去了呀。

3、和疑問詞一起加強反問的語氣。

例えば;どこへ行ったのさ。 究竟是到**去了呢?

14樓:半年為期

沒有作用,就和ね、な、よ一樣是語氣助詞,只是時下日本的小青年比較流行這個,一句話裡面有n個さ,一傳十十傳百,大家都變成這樣了。

15樓:匿名使用者

可以理解為一個語氣詞,類似於我們漢語的「呀」「啊」之類,

加上去多是為了引起對方注意,讓對方重視自己的講話內容。

だっけ 這個日語口語中的結尾詞是什麼意思?具體用法是?

16樓:gta小雞

っけ表示說話人不記得某樣發生過的事情,而徵求他人的確認。

【例】①昨日の晩ご飯、なに食べたっけ。どうもよく覚えていないな。

(昨天的晚飯吃的是什麼來著,我怎麼根本不記得啊。)②あの人、鈴木さんだ(った)っけ?

(那個人是不是叫鈴木來著?)

③明日田中さんも來るんだっけ。

(明天田中是不是也說要來來著。)

關於日語和的用法,日語裡動詞 型加 是什麼用法, 是什麼意思。

這兩個意思相同,都是為了某個目的提前做好準備,或放任做某事的意思.如果用來結句,就是簡體,是敬體.如果用來修飾名詞,用 如果是敬體句型,用 設定 如果用在句末的話可以改成設定 如果是作為定語修飾名詞,不能換.關於日語 和 的用法 這兩個意bai思相同,都是為了某個目的提du前做好zhi準備,或放任做...

日語裡在句子末尾加是什麼意思,很多句子末尾的是什麼意思啊

不好意思 我是三浦,請問您還沒起床嗎?在這裡 只是一個語氣詞,表示客氣 輕微歉意 的語氣。如果沒有 三浦 寢 那麼語氣就比較乾脆。看不出客氣不客氣的心理感情狀態。一般表示自己的猜測的同時不太肯定其結局或結論時使用。例如 彼 來 思 來 意為 不過。大概可能是在日文中起到一個連線或者是 語氣詞的這麼一...

句子中的是什麼用法

動詞 後面的 可以省略,表示保持原樣,就那樣 幫忙看下面兩個句子中的 是什麼用法 做副助詞接在體言後面大致有下面四種意思。1 大致提示,舉例的說法。2 強調一個極端的例子來言及其他。3 接在疑問詞後面,表示全面肯定。4 即使,儘管.也。你說的第一個句子應該是舉例的意思,你第二個句子的用法沒見過,暖 ...