又糊塗了,下面句子中的de是什麼用法啊?不要這個de可以嗎

2021-04-24 07:26:31 字數 5824 閱讀 7805

1樓:匿名使用者

再補充一下:à côté 是一個副詞短語

maison d'à côté, 用介詞 de 將副詞短語變成名詞專

2樓:匿名使用者

表示引導地點狀語,與後面介詞形成複合介詞,表示來的方向。去掉沒有方向感。

文言文翻譯

3樓:勢曼華楚戌

大意翻譯:

高梁橋下的河水從西山深峽谷中流淌過來,經過此地流入河裡。一千匹白色的帶子一般,微風吹過水麵就像羅紋紙(一種紙張)。河堤築在水中,被兩條河夾著。

堤上有四行綠色的楊數,樹木古老枝葉繁盛,一棵大樹的樹蔭,可以鋪好幾張席子,從葉子縫隙中垂下的光線有一丈多長。

河岸北邊寺廟道院非常多,紅門大殿,綿延好幾十裡遠。對面遠處的樹木,高矮成林,中間幾處水田,西山好像人盤著螺旋狀的頭髮,聳立在樹林河水之間。

極樂寺離橋大約三里路,道路的風景也很好,馬在綠蔭下前行,就像給馬車做的車棚。佛殿前有幾株「剔牙鬆」,松樹軀幹碧綠嫩黃,斑駁疏落就像大魚的魚鱗,松樹大約有七八圍(一人環抱的長度叫做圍)粗。

空閒時節,我曾經和黃思立等先生一起來這裡遊玩。我的弟弟袁中郎說:「這個地方就像錢塘、蘇堤」。

黃思立也認為是。我於是感慨西湖美景,我夢到很多次了,什麼時候能掛起進賢冠(掛進賢冠,意思是辭去官職,掛起官帽,讓給賢能的人),充當西湖六橋底下的遊客,了卻我一段山水情緣?

原文:高梁橋在西直門外,京師最勝地也。兩水夾堤,垂楊十餘里,流急而清,魚之沉水底者鱗鬣皆見。

精藍棋置,丹樓珠塔,窈窕綠樹中。而西山之在几席者,朝夕設色以誤遊人。當春盛時,城中士女雲集,縉紳士大夫非甚不暇,未有不一至其地者也。

三月一日,偕王生章甫、僧寂子出遊。時柳梢新翠,山色微嵐,水與堤平,絲管夾岸。趺坐古根上,茗飲以不酒,浪紋樹影以為侑,魚鳥之飛沉,人物之往來以為戲具。

堤上游人,見三人枯坐樹下若痴禪者,皆相視以為笑,而餘等亦竊謂彼宴中人喧囂怒詬,山情水意,了不相屬,於樂何有也?少頃,遇同年黃昭質拜客出,呼而下,與之語,步至極樂寺,觀梅花而返。

譯文高梁橋在西直門外,是京城風景最優美的地方。兩條河夾著堤岸,垂楊柳蜿蜒了十餘里,水流又急又清,魚沉到了水底,魚鱗和魚鰭都看得清楚。佛寺星羅棋佈,紅樓朱塔,在綠樹的映襯下顯得格外的美麗。

而從西山為遊人所設下的坐席上看到的景緻早晚都不一樣,彷彿是故意用來娛樂遊人的一樣。當春意正濃時,城裡的達官貴人,只要不是特別的沒空都會來這裡遊覽一番。

三月一號那一天,帶著王袗和和尚寂子一起去遊覽。當時的楊柳剛剛抽芽,山色霧靄冥濛,水與河堤齊平,兩岸**聲不斷。盤腿坐在古樹根上,把茶當作酒來品飲,綠樹浪影好似勸人暢飲的**和錦帛一般,清清的水讓我產生錯覺,彷彿魚在天上飛,鳥在水裡遊一般,人來人往,也好似這景緻的一部分。

河堤上的遊人看到我們三個人呆坐在古樹上,像傻和尚一樣,紛紛相視而笑。而我們是在笑他們在這裡設下宴席,喧囂怒詬,和這美景絲毫不相襯,也不知樂從何來。過了一會兒,遇到了同一年登科的黃煒,叫他下來,與他交談了一會兒,步行到極樂寺觀賞了梅花,接著就回家了。

4樓:夷竹青別書

僧齊己往袁州謁鄭谷,獻詩曰:「高名喧省闥,雅頌出吾唐。疊巘供秋望,飛雲到夕陽。

自封修藥院,別下著僧床。幾話中朝事,久離鴛鷺行。」谷覽之雲:

「請改一字,方得相見。」經數日再謁,稱已改得詩,雲:「別掃著僧床。

」谷嘉賞,結為詩友

譯文:齊和僧自己前往袁州去拜見鄭谷,獻詩說:「

5樓:符玉蓉亥月

高梁橋在西直門外,是京城風景最優美的地方。兩條河夾著堤岸,垂楊柳蜿蜒了十餘里,水流又急又清,魚沉到了水底,魚鱗和魚鰭都看得清楚。佛寺星羅棋佈,紅樓朱塔,在綠樹的映襯下顯得格外的美麗。

而從西山為遊人所設下的坐席上看到的景緻早晚都不一樣,彷彿是故意用來娛樂遊人的一樣。當春意正濃時,城裡的達官貴人,只要不是特別的沒空都會來這裡遊覽一番。

三月一號那一天,帶著王袗和和尚寂子一起去遊覽。當時的楊柳剛剛抽芽,山色霧靄冥濛,水與河堤齊平,兩岸**聲不斷。盤腿坐在古樹根上,把茶當作酒來品飲,綠樹浪影好似勸人暢飲的**和錦帛一般,清清的水讓我產生錯覺,彷彿魚在天上飛,鳥在水裡遊一般,人來人往,也好似這景緻的一部分。

河堤上的遊人看到我們三個人呆坐在古樹上,像傻和尚一樣,紛紛相視而笑。而我們是在笑他們在這裡設下宴席,喧囂怒詬,和這美景絲毫不相襯,也不知樂從何來。過了一會兒,遇到了同一年登科的黃煒,叫他下來,與他交談了一會兒,步行到極樂寺觀賞了梅花,接著就回家了。

6樓:桓增嶽那璧

僧侶齊己去袁州拜訪鄭谷,獻上一首詩:「」。進過一段時日再來拜訪,齊己說已經改了一下詩,呤到:「」。鄭谷讚賞不已,便與僧侶齊己結為詩友。

掃:更生動展現動作的輕柔

7樓:皮學敖碧白

(1)請了一位楚地的先生教他的兒子

(2)可以讓先生回家了!

(3)天底下什麼姓都有,為什麼姓萬?我從早上寫到現在,才寫完五百畫。

(4)但是他家世代都不識字。(使用了通假「之」同「字」)

拿筆描紅。

有一個土財主,家裡很有錢,但是他家世代都不識字。這個財主覺得這樣不好,有一年,聘請一個楚國的老師給自己的兒子上課,教文化。這個老師於是就開始教財主的小兒子拿筆描紅。

在紙上寫了一劃,教他說:這個字念「一」;在紙上寫了兩劃,教他說:這個字念「二」;在紙上寫了三劃,教他說:

這個字念「三」。地主家的兒子於是就感到很高興,原來寫字這麼簡單!扔下筆,就去找他爸爸,說:

「我學會寫字了!我學會寫字了!可以不用先生教了,我自己已經全都學會了!

可以讓先生回家了!

」這個地主很高興,就聽了兒子的話。給了那個楚國先生一些錢,讓他回去了。不久以後,地主準備找他的親家朋友,一個姓萬的人吃點喝點,讓他的兒子早上起床寫個請貼,寫了很長時間也沒寫好。

這個財主就去看個究竟,問怎麼回事?於是他兒子就抱怨說:「天下有那麼多的姓氏,姓什麼不好?

非要姓萬!我從早上起床就開始寫,寫到現在,才寫完五百劃!!

逾時——不久以後

奈何——怎麼會、為什麼(在本文中的意思)

一個地主的兒子讀了幾天書,自以為很有文化了,老地主準備邀請姓萬的同輩親友來喝酒,一早就叫兒子寫一份請柬。過了很久還沒有寫成,父親去催促他,兒子怪生氣地說:「天下的姓氏那麼多,幹嗎非要姓萬不可。

我從一大早開始寫到現在,才寫完五百劃。」

故事給了什麼啟示?

啟示就是,學點東西不能太浮躁,自做聰明,說一你自己認為悟出了個二!即使你真悟出來了,也要虛心

8樓:班如琴飛星

註釋:①杜預:字元凱,西晉杜陵人。

晉武帝時為鎮南大將軍,公元280年,與王渾、王牆等分道出兵,終於滅吳,統一全國。江陵,今湖北江陵縣。②著,同「著」。

③指授:佈置。

④建業:今南京市,三國時為吳國首都。

譯文:杜預向江陵進發,王渾從橫江出兵,攻打吳的兵鎮及邊防營壘,攻無不克。杜預與眾將領議事,有人說:

「百年的寇賊,不可能一下子徹底消滅,現在正是春季,有雨水,軍隊難以長時間駐紮,最好等到冬季來臨,再大舉發兵。」杜預說:「從前,樂毅憑藉濟西一伏而一舉吞併了強大的齊國。

目前,我軍兵威已振,這就好比破竹,破開數節之後,就都迎刃而解了,不會再有吃力的地方了。」於是,指點傳授眾將領計策謀略,部隊一直到了建業。

9樓:寒驕左金

【原文】

西紅柿者,原野生於南美洲之祕魯,土人謂為「狼桃」,……為有毒也。

十六世紀,英人羅達拉里公爵遊至,見其葉似牡丹,……花,喜不自禁,遂攜而歸。自是,西紅柿繁衍於異國。……為有毒,第觀賞而已。

至十八世紀,有畫家某——法人也。為其果色所惑,食之覺酸甜可口,然思及有毒云云,不免心驚肉跳,遂盛斂而……,俟死神,竟無恙。其事廣為流傳,西紅柿遂為果腹佳品。

【譯文】

西紅柿原來是在南美洲的祕魯野生的,當地人稱之為「狼桃」,……認為(它)有毒。

16世紀英國人羅達拉里公爵旅遊到(這裡),發現它的葉子好像牡丹一樣,……花,情不自禁地喜歡上了,就帶回了英國。從這以後,西紅柿(就)在異國他鄉繁衍開了。……認為(它)有毒,(所以仍然沒有人敢吃它一口),只是(用來)觀賞而已。

帶了18世紀,有個畫家某某——(是)法國人。被它的果實的顏色所**,吃了覺得酸甜可口,然而想到(它)有毒的種種說法,不免(嚇得)心驚肉跳,就穿戴好衣服躺下來……,等待死神(的降臨),(但是)最後沒有死掉。他的事蹟(被)廣為流傳,西紅柿於是成為(人們)果腹充飢的佳品。

10樓:卻悟虞爍

譯文:謝玄字幼度,從小聰明且

理解能力

強,與堂兄謝朗一起為叔父謝安所器重。謝安曾告誡約束自己的

子侄們,於是問道:「你們打算怎樣做人行事,而使自己具有美好的名聲呢?」子侄們一時誰也沒有回答上來,這時謝玄答道:

「像芝蘭玉樹一樣,且要讓他生在階前庭院中。」謝安聽後非常高興。

謝玄長大後,顯示出了治理國家的才能,朝廷幾次徵召他,他都推辭不受。後來與王珣一起被

桓溫召為

掾吏,共同被桓溫禮遇、器重。其時

前秦苻堅正當勢力強盛之際,多次侵擾晉國邊境。於是朝廷下令徵召能夠抵禦北方的文武兼備的良將。謝安便推薦了謝玄。

中書郎郗超雖然歷來與謝玄不和,但聽到這一舉薦也不得不嘆息說:「謝安敢於冒觸犯眾怒的危險舉薦親侄子,確實是英明的;謝玄一定不辜負他叔叔的推薦,因為他確實是難得的人才。」當時許多人都不贊同郗超的看法,郗超說:

「我曾經與謝玄共同在桓將軍幕府做事,親眼見他用人能各盡其才,即使是一些細小事務,安排人也非常恰當。所以知道他一定能成功。」於是朝廷如謝玄回朝。

當時苻堅派軍圍困襄陽,車騎將軍桓衝抗擊他。朝廷下詔命令謝玄徵發三個州的民夫兵丁,並派彭城

內史何謙率軍隊在淮水、泗水一帶遊弋,讓他們形成援助襄陽的態勢。襄陽陷落後,苻堅的部將彭超向彭城的

龍驤將軍

戴逯發動進攻。謝玄率領

後軍將軍何謙駐紮在

泗口,想要偷偷地派遣使者告訴戴逯,讓他知道救兵到了,卻找不到前往的途徑。小將田泓請命前往,於是他就潛在水中偷偷地過去,快要到

城下時,不幸被敵軍抓獲。敵軍用豐厚的賞賜收買田泓,讓他對彭城守軍說「南來的援軍已被打垮了」。田泓假裝答應。但到了城下時,卻大聲告訴城中說:「南來的援軍很快就要到了,

我一個人

前來報信,被敵人抓住,你們一定要努力堅守啊。」於是被害。

等到苻堅親自率軍駐紮到項城,號稱雄兵百萬。晉孝武帝上詔命令謝玄為先鋒,統領徐州、兗州、青州以及揚州之晉陵、幽州之燕國各支軍隊,和他的叔父

徵虜將軍

謝石等抗擊,軍數八萬人。謝玄選派遣廣陵相

劉牢之率五千人奔襲

洛澗,首戰告捷,很快就殺了樑成和其弟樑雲,敵人的

步兵騎兵

同時崩潰,爭著渡過淮水逃跑。劉牢之派兵追擊,活捉敵將樑他、王顯、樑悌、慕容

屈氏等,獲取其軍用物資。苻堅進軍駐紮在壽陽,在

淝水沿岸佈陣列兵,謝玄的軍隊不能過河。謝玄派人對秦將苻融說:「你們那麼遠到我們的疆土,卻在淝水邊上列陣,這是不想速戰速決。

請你們稍微退後一點,也好讓我們的部隊渡過河去同你們拼一拼。我和你們從容**,不也是一件快樂的事情嗎?」苻堅的部下都說:

「咱們應該憑藉淝水把他們堵在河對岸,不能讓他們上岸。我們人多,產人少,情勢一定會有利於我們的。」苻堅卻說:

「只管讓軍隊退後,讓他們過河,等到他們過來了,我們再用鐵騎數十萬把他們全部趕進河裡去,徹底消滅他們。」苻融也認為應該這樣,於是就指揮秦軍向後退卻,誰知後退的命令一發出,那麼

多人一下子就亂了陣腳,再也控制不住了。在這種情況下,謝玄與

謝琰、桓伊

等人帶領八千精兵渡過淝水。苻堅的軍隊潰敗奔逃,自相踐踏,投水而死的不計其數,淝水因而都堵塞得不流通了。其餘人馬拋棄鎧甲連夜逃走,聽到風聲鶴叫,都以為是

東晉軍隊已經來到,草行露宿,再加上挨餓受凍,死去的有十分之七八。

晉帝下詔派

殿中將軍

慰勞謝玄軍隊。給謝玄加授

前將軍、

假節的稱號,堅決推辭不接受。朝廷賜給上百萬錢,上千匹綵綢。

希望對你有幫助。

句子中的是什麼用法

動詞 後面的 可以省略,表示保持原樣,就那樣 幫忙看下面兩個句子中的 是什麼用法 做副助詞接在體言後面大致有下面四種意思。1 大致提示,舉例的說法。2 強調一個極端的例子來言及其他。3 接在疑問詞後面,表示全面肯定。4 即使,儘管.也。你說的第一個句子應該是舉例的意思,你第二個句子的用法沒見過,暖 ...

句子中「as muchas」的用法是什麼

1 as用作連詞時,可以用來表示時間,譯為 正當 的時候 隨著 邊 邊 引導時間狀語從句。主句可以是主動句,也可以是被動句。當兩個主語的動作是同時發生的時候,主句和從句的謂語動詞都可以用進行時態或一般式,無論動作長短 當兩件事發生的時間間隔很短,甚至沒有時間間隔時,主句和從句均用一般過去時。當主句的...

可以不?是請求的語氣嗎,下面句子是什麼語氣?

漢語是世界上最難學的語種,就在於同一個詞語用不同的語氣,在不同的場合,說出來就是完全不同的意思,所以說你的這個問題答案是不完全的,可以是請求也可以威脅,還可以是其它。這也是漢語學習的樂趣吧!樓主,你好!其實文字這東西,要看你怎麼理解,也要看說話的人是誰,如果是同級的人對你這麼說,你可以理解成請求或是...