記承天寺夜遊描寫月光的句子,記承天寺夜遊描寫庭中月光澄澈的句子都有哪些?

2021-03-04 06:50:20 字數 1199 閱讀 6391

1樓:樂為人師

《記承天寺夜遊》中描寫月光的句子是(庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。)

2樓:匿名使用者

庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也.

譯文:月光照在院子裡,像水一樣空靈澄澈,水中藻和荇交錯相橫,原來是竹子和柏樹的影子啊.

賞析:作者惜墨如金,只用十八個字,就營造出一個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景.讀者自可以發揮想象:

月光清朗,灑落庭中,那一片清輝白茫茫一片好似積水空潭一般,更妙的是,「水」中還有水草漂浮,遊蕩,於是乎恍恍然便如仙境一般了.作者的高妙之處在於,以竹、柏之影與月光兩種事物互相映襯、比擬、比喻手法精當,新穎,恰如氣氛地渲染了景色的幽美肅穆.

「記承天寺夜遊」描寫庭中月光澄澈的句子都有哪些?

3樓:碳酸飲料拜拜哈

只有「庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。」

意思是月光照在庭院裡像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。

原文如下:

記承天寺夜遊

宋代:蘇軾

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。

譯文:元豐六年十月十二日夜晚(或公元2023年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(於是我就)高興地起床出門散步。想到沒有和我一起遊樂的人,於是(我)前往承天寺尋找張懷民。

懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。

月光照在庭院裡像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有竹子和柏樹呢?

只是缺少像我們兩個這樣清閒的人罷了。

寫作背景

本文寫於宋神宗元豐六年(2023年),當時,作者被貶到黃州已經有四年了。元豐二年七月,歷史上著名的「烏臺詩案」,御史李定等摘出蘇軾的有關新法的詩句,說他以詩訕謗,八月,將他逮捕入獄。經過長時間的審問折磨,差一點被殺。

十二月作者獲釋出獄,被貶謫到黃州任團練副使,但不得「籤書公事」,也就是說做著有職無權的閒官。在這種情況下,作者寫了這篇短文,對月夜的景色作了美妙的描繪,真實的記錄了他當時生活的一個片段。也體現了他與張懷民的深厚友誼與對知音甚少的無限感慨。

《記承天寺夜遊》的原文,《記承天寺夜遊》的原文

原文 元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與樂者,遂至承天蘇軾與張懷明 寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。譯文 元豐六年十月十二日的晚上。我 解開衣服想要睡覺,月光從門口照射進來,我愉快地...

小石潭記記承天寺夜遊小石潭記記承天寺夜遊

一百字以上真沒有,題我不太清楚,不好意思。小石潭記 記承天寺夜遊 甲 小石潭記 乙 記承天寺夜遊 第三節課聯合都深v八嘎北京 晏子使楚 小石潭記 記承天寺夜遊 的綜合題 2007年湖北荊州市 閱讀 短文兩篇 完成下面9 12題。答謝中書書 山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝 ...

記承天寺夜遊的課下注釋,記承天寺夜遊註釋

承天寺 在現在湖北黃岡南。元豐六年 即公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當時作者被貶黃州已經四年。欲 想要 解 把繫著的東西解開。戶 門 欣然 高興 愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,的樣子。念無與為樂者 想到沒有可以共同遊樂的人。念,考慮,想到。與為樂者,共同遊樂的人。張懷民 作者的朋友。名夢得...