我這裡也降溫了四川話怎麼說,我這裡很冷用四川話怎麼說

2021-03-04 06:33:24 字數 6893 閱讀 7913

1樓:匿名使用者

我這兒也降溫老,就是多個尾音哥把這裡改為這兒,調調有點區別。

我這裡很冷用四川話怎麼說

2樓:胡蘿蔔吃小兔兔

我這裡很冷用四川話怎麼說:冷嗖嗖的或冷求滴很。一些常用的四川話:

1、大爺是對男性老人的尊稱;婆婆是對女性老人的尊稱;老巴是對男性老人不禮貌的稱呼;老姆姆是對女性老人不禮貌的稱呼;娘娘是對父輩女性的稱呼;么兒(女)是對子女的愛稱。

2、老子在別人面前稱老子是佔對方便宜;蝦子奚落對方是膽小鬼;討口乞丐,叫花子。

3、說某人傻瓜娃子;瓜兮兮地;瓜眉瓜眼的;瘟豬;哈兒;憨包等。

4、穩當(妥);紅扯扯的,紅得難看。粑希希的爛得很,懸吊吊的。

3樓:哥拽的冇風度

冷嗖嗖的或冷求得很

正宗四川省人士在此為你服務!

4樓:違規使用者不能團

引起發熱的疾病很多,

四川方言翻譯

5樓:佛心向魔

1:稱謂:

(1)哥子——是一般朋友禮貌的稱呼。

(2)老闆凳子——是對男性老人不禮貌的稱呼。

(3)嬢嬢——是對父輩女性的稱呼。

(4)么兒(女)——是對子女的愛稱。

2:生活用語:

(1)安逸——形容很爽,很舒服。

(2)出血——遇到事情,拿錢解決矛盾。

(3)逮到——抓住,捉住。

(4)搞刨了——遇到事情,手忙腳亂。

(5)扯筋(皮)——是指吵架或鬧糾紛。

(6)雄起——激勵人克服困難爭取勝利。

(7)扯把子——指談話不涉及要害,或是撒謊。

3:形容詞:

(1)灰吧弄慫——很多灰,很髒。

(2)拉稀擺帶——推責任,沒擔當。

(3)懸吊吊的——不穩當(妥)。

(4)磨皮擦癢——有點不耐煩,按捺不住。

(5)毛椒火辣—— 形容一個人煩躁,急躁。

4:歇後語:

(1)一罈子蘿蔔——抓不到姜(韁)。

(2)貓抓餈粑——脫不了爪爪。

(3)墳頭撒花椒——麻鬼。

(4)脫了褲子上吊——死不要臉。

(5)瞎子戴眼境——多餘的圈圈。

(6)擀麵棒吹火——一竅不通。

5:動物:

(1)丁丁貓——蜻蜓。

(2)缺塊——青蛙。

(3)驚啊子——蟬。

(4)賴格寶——蟾蜍。

(5)曲膳兒——蚯蚓。

(6)灶雞兒——蟋蟀。

6樓:匿名使用者

渠算兒(蚯蚓) 丁丁貓兒(蜻蜓) 爪母兒(蚱蜢) 格蚤(跳蚤) 金啊子(知了) 缺塊兒(青蛙) 巢衝(蛔蟲) 偷油婆(蟑螂) 雀雀兒(小鳥) 照雞兒(蛐蛐兒)  身體部位系列:哈老殼(腦袋) 瞎孔(胳肢窩) 手倒管兒(手肘) 羅兜/作登兒(都指臀部,前者多用於人,而後者多用於豬) 客西頭兒(膝蓋)

7樓:匿名使用者

四川方言部分翻譯如下:

動物系列:

渠算兒(蚯蚓)、丁丁貓兒(蜻蜓)、爪母兒(蚱蜢)、格蚤(跳蚤)、金啊子(知了)、缺塊兒(青蛙)、巢衝(蛔蟲)、偷油婆(蟑螂)、雀雀兒(小鳥)、照雞兒(蛐蛐兒)

身體部位系列:

哈老殼(腦袋)、瞎孔(胳肢窩)、手倒管兒(手肘)、羅兜/作登兒(都指臀部,前者多用於人,而後者多用於豬)、客西頭兒(膝蓋)

方言:方言(英文:topolect、dialect  )一詞最早出自楊雄(前53—18)的《輶軒使者絕代語釋別國方言》一書。

「方言」在不同的人群中指代不同,中國人口中所稱「方言(topolect)」是一個政治學概念,實為「地方語言」,又稱「白話(vernacular)」,指的是區別於標準語的某一地區的語言,這種叫法不考慮語言間的親屬關係。

歐洲人口中的「方言(dialect)」是一個語言學概念,指的是十八世紀後開始普遍稱呼的位於「語言(language)」下一級的「方言」,它根據語言之間的親屬關係(發音、詞彙、語法)劃分出語系(family)、語族(group)、語支(brach)和語言(language),位於語言下的則是方言(dialect),考慮到中國的特殊情況,「漢語方言」翻譯成英文則是「varieties of chinese」。

根據歐洲人的理解,一種語言中跟標準語有區別的、只通行於一個地區的語言,那就是方言。

8樓:匿名使用者

孔子說:打架要用磚疙瘩.不要亂夯.要朝腦殼夯.夯不死再夯、

佛說:胡說.不要亂夯.要一磚疙瘩夯死就算老.減輕痛苦又慈悲.

9樓:匿名使用者

孔子說,打架要用磚,不要亂來,要照頭打下去,打不死再來一磚頭;佛說:錘子,我佛是慈悲的,不能多整,一轉頭弄死減輕痛苦才是慈悲

10樓:匿名使用者

孔子說打架用磚

太亂打頭

不死再打佛說扯

不能多一磚即死

11樓:匿名使用者

打架用磚嗎?這樣不就亂套了嗎?照到頭打,難道不死嗎?佛說:胡扯!我佛慈悲,一磚頭拍下去可以減輕人非痛苦,這就是慈悲!

12樓:磊磊聯隊

想學哪些方言哦,給你說幾個嘛,看嚇子你憧不憧得起哦,後面的是普通話,前面的是四川方言

奔奔----圍腰

決人——罵人

碼倒——欺壓

哪捫——怎麼樣

煞閣——完結

汪實——數量多

慢陣——等會兒

一港港——一會兒

不張視——不理睬

趴火——便宜

邦硬——很硬

貢黃——很黃

鬆跨跨——較鬆

黑不攏聳——漆黑一團

巴蘭不得——很希望

哭稀流了——哭得厲害

打裸裸——話不流暢

黑區馬孔——很黑

出脫——失去

經佑——照料

陰倒起——暗暗地

勞慰——謝謝

扯筋——爭吵

扯拐——出問題

明砍——明說

衝殼子——吹牛

棒老二——土匪

兆包——頑皮好動的小孩

打么臺——中途加餐

嘎嘎——肉

波絲網網——蜘蛛網

螞因子——螞蟻

灶雞子——蟋蟀

丁丁貓——蜻蜓

妥神——流氓(最具特色的)

甲加——汙垢

索梭——繩子

活搖活甩—不牢靠

裝瘋迷竅—裝瘋賣傻

光叉叉—赤裸下身

耙活—容易

扯把子—吹牛

籽籽—小疙瘩

腳腳—殘渣

頸子—脖子

牛牛—陀螺

寶器—傻瓜

克膝頭—膝蓋

曲蟮—蚯蚓

烏棒—烏魚

癩蝌寶—癩**

戳脫—丟掉

割捏—打架

倒拐—轉彎

扯筋—鬧矛盾

搞慣了—習慣了

喊明—說明

脹慌老—憋急了

希望這些能帶給你四川方言的知識哈!

四川話怎麼說

13樓:百度文庫精選

最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內

原發布者:ziyuxianger

快速學習四川話黑不說黑,要說黢(qu)黑。白不說白,要說訊白。甜不說甜,要說抿甜。

苦不說苦,要說焦苦。重不說重,要說梆重。輕不說輕,要說撈輕。

軟不說軟,要說溜粑。硬不說硬,要說梆硬。酸不說酸,要說溜酸。

溼不說溼,要說焦溼。鹹不說鹹,要說寡含。淡不說淡,要說寡淡。

煩不說煩,要說球煩。爛不說爛,要說稀爛。哭不說哭,要說驚叫喚。

嫩不說嫩,要說嫩蒜。耳光不說耳光,要說耳死。上面不說上面,要說高上。

下面不說下面,要說下收。很不說很,要說黑門子。故意不說故意,要說利邊。

蠢不說蠢,要說瓜兮兮的。一會不說一會,要說哈蛤兒。沒有不說沒有,要說沒得。

頭不說頭,要說腦殼。夠意思不說夠意思,要說落教。不愛說話,叫悶生愛吵鬧,叫喳精。

裝模作樣,叫裝處。值得同情,叫造孽。聊天,叫擺龍門陣。

懶惰,叫懶眯日眼。強行,叫估到。邋遢,叫日不攏聳。

很少,叫滴丁嘎嘎。笨,叫哈(ha)。什麼,叫啥子。

鞋子,叫還子。做什麼,叫爪子。糾紛,叫扯皮、騙,叫豁、便宜,叫相因。

好,叫巴適。憨厚,叫莽粗粗的。角落,叫卡卡。

一個人,叫一塊人。一條狗,叫一根狗。挪動,叫展。

怕老婆,叫耙耳朵。經常,叫扯常。沒有事,叫莫得事加油,叫雄起。

虛偽,叫假打竹條打屁股,叫竹筍炒做扽肉背後說人壞話,叫下爛喲什麼都沒有了,叫洗貝爾土裡土氣,叫老坎做表面功夫,叫扯幌子被迫結束,叫下課精力旺盛,叫幹精火旺冷嘲熱諷,叫**殼脫不了干係,叫麻不脫人脾氣怪異,叫怪眉(

14樓:殷鉞翔

四川話是一個模糊的概念,擁有多種含義。

1、由於成都及重慶兩大城市在四川地區的地位和對外的重要影響,四川話通常指西南官話成渝片,即成渝話,成都話和重慶話是其代表。

2、也可指四川方言,即流行於四川及重慶境內的方言的總稱。

四川話的特點:

作為官話的一個分支,西南官話的內部一致性是很高的。作為西南官話的一部分,四川話內部的一致性也是很大的。同普通話相比較,在語音、詞彙、語法方面也都

有很大程度的一致懷。儘管如此,作為地方方言,尤其是鑑於明末清初四川人口**的複雜,至今仍有三十多個客方言島、四十多個湘方言島的情況下,四川話內

部,四川話與普通話,都表現出相當的差異性。

語音方面,以成都話為例,四川方言與普通話的差異主要表現在:①聲母無捲舌音zh、ch、sh、r不捲舌;增加了舌面鼻濁音n、舌根鼻濁音;鼻音n和邊音

l是一個鼻化的邊音,聽起來像二者的自由變讀。②韻母中無後鼻音韻母eng、ing、ueng,無單音韻母e、-i,無合口呼韻母uo,增加了齊齒呼複韻

母iai、合呼複韻母ue、撮口呼複韻母ǖo。③聲調調值無高升調。

就四川話內部來看,語音方面也表現出一些差異性。單就聲調來看,就近三分之一的縣市有獨立的入聲聲調,有20個縣市古入聲不歸陽平而歸陰平或去聲。但是,

這些地方(西昌、冕寧除外)的陰平、陽平、上聲、去聲四個聲調的調值與成渝片這四個聲調的調值相類,分別為高平調、中低降調、高降調、低升調或低降升調。

至於細微差別,各地頗有不少,限於篇幅,這裡就不多說了。

構詞法方面,跟普通話對比,構詞法上顯著的不同是名詞和動詞的重疊式,即,名詞能夠重疊,動詞一般不能重疊。

1、名詞的重疊。四川話的單音節名詞和名詞性語素大都能重疊,且多數重疊式第二字兒化(川東比川西多)。重疊式表示小稱。

非重疊式有單字單用、加"子"尾、加"兒"尾或兒化等幾種方式。具體的詞各地不盡相同。例如:

草-草草 蟲-蟲蟲兒 壺-壺壺兒

洞-洞洞兒 人-人人兒 嘴-嘴嘴兒

某些動詞性語素和形容詞性語素也能重疊,重疊後構成名詞。例如:

沉沉(沉澱物) 抽抽兒(抽屜)

皺皺(皺紋) 方方兒(方形木塊)

2、普通話有動詞重疊式,重疊式的動詞大都有嘗試的含義。四川話動詞一般不重疊,動詞加「一下」或「哈兒」表示嘗試或短暫動作。例如:

看一下 看下兒 看一哈哈兒

聽一下 聽下兒 聽一哈哈兒

一些地區動詞有「a-a」的格式,作謂語、狀語或補語。例如:

他飛一飛的跑。

肚子痛得絞一絞的。

3、值得注意的是,四川話中形容詞的生動形式相當豐富。雖然普通話也具有相同的構詞方式,但四川話這類詞遠比普通話多,而且表意豐富,感**彩濃烈,使用

頻率高。這從川劇、方言作品和地方報刊上都可明顯感覺到。在形容詞詞根的前後都可加單音節或多音節語綴構成這種生動形式,表達不同的狀態或感**彩。例

如,「火巴

」(軟)前面加「溜」、「稀溜」、「撈」、「撈撈」,後面加「溜溜」、「撈撈」、「稀稀」等都表示很軟,但程度卻有細微的差別。這裡a+bb的格式尤其值

得注意(a表示中心意思,一般能獨立成詞,bb是疊音字尾,表示某種狀態或感**彩):

①a多為形容詞性語素,但也可以是動詞性語素或名詞性語素,組成的abb格式都是形容詞。例如:

紅扯扯 黑黢黢 臭烘烘 慢梭梭;

翻叉叉 吊甩甩 閃悠悠 垮篩篩;

風浩浩 心欠欠 猴抓抓 嘴刮刮。

②相當一部分abb式形容詞可變換為abab格式,語意較abb式略輕。例如:

活甩甩/活甩活甩 扯稀稀/扯稀扯稀

蔫梭梭/蔫梭蔫梭 慢吞吞/慢吞慢吞

③大部分abb式是由a+bb構成,但有些可以認為是ab重疊b而構成的,它同時存在ab的重疊式aabb。例如:

光生/光生生/光光生生

伸展/伸展展/伸伸展展

死板/死板板/死死板板。

還有些abb式沒有與之相應的aabb式。例如:

密匝匝/密密匝匝 昏沉沉/昏昏沉沉。

④語素a的詞彙意義很清楚,語素bb的詞彙意義有些是清楚的,如「展展」、「甩甩」;有些則要同a組合之後才顯示出來,如「生生」、「篩篩」。什麼bb與什麼a組合是約定俗成的。

句法方面,四川話在句法上與普通話對比,顯著的不同是在補語的構成上。

1、能直接用在動詞、形容詞後面作程度補語(後帶「了」)的詞相當豐富,且富於表現力。例如:

很:累很了/胖很了/看書看很了。

慘:喜歡慘了/安逸慘了/熱慘了/方慘了/好慘了/壞慘了。

完:對完了/好完了/體面完了/精靈完了。

2、動詞後用「倒」、「起」、「倒起」作補語,相當於普通話的助詞「著」或用「到」、「了」、「起來」等作補語。例如:

看倒看倒就睡著了。(著)

到處都買得倒這起布。(到)

管不倒那麼多。(了)

坐起說不如站起幹。(著)

趕緊睡倒!(下)

把褲腳挽起。(起來)

你坐倒起說嘛。(下)

你等倒起,我一哈兒就來。(著)

綜上所述,四川話和普通話雖同屬官話,但作為地方方言,仍有不少自己的特點。上面僅是撮其大要,至於更細微的差異,則主要體現在詞彙中。

四川話漂亮怎麼說,四川話怎麼說

用南充的話 規矩 用達州話是 伸展 用成都話 巴士 宜賓 乖乖 在西南方言區中,一直說漂亮叫 江湖 包括貴州銅仁思南德江等。現在年輕一代已不怎麼說了,取而代之的是 乖,媚,靚,漂亮等 男的說稱展,女的說 乖 很乖 漂亮就是漂亮賽,還要好巴適嘛!四川女人很鍾愛別人叫自己辣妹的 就漂亮唄 還可以說 辣妹...

請問四川話怎麼說?四川話怎麼說

腦殼喬得很 腦袋有問題。ri你仙人闆闆 仙人闆闆,祖先的牌位。耙耳朵 妻管嚴。彎彎,yueyue 鄉巴佬。撇託,耿直 仗義。港 囂張,傲氣,也有形容別人厲害的用法。寶器,保長,悶的兒,瓜娃兒,哈be兒,瓜批,溫shang,木杵杵,憨,ha戳戳,方腦殼 笨的意思,程度有所不同。著敲 kao 棒棒了 買...

老婆四川話怎麼說,四川話怎麼說日常用語

老婆子,婆娘,媳婦兒,親耐滴等等.四川話說日常用語吧,一個大致的原則是,翹舌變平舌,然後呢聲調的話,按我的感覺應該是都比較平的那種吧。這話好像說,英語的日常用語怎麼說一樣,你得指出來是什麼話,肉叫ga ga,你去那裡叫,你切那喝或,你切啷個地方,吃飯沒有叫,吃飯沒得,多得很,要指出來是什麼 四川話怎...