義大利語seisolomia什麼意思

2021-03-04 01:42:51 字數 4299 閱讀 8344

1樓:

sei 你

solo 只有

mia 我的

連起來的意思是你是屬於我的...你只能是我的..

一句很美的義大利語

2樓:月楠慕

si vede o non mi vedi, io ero lì, non triste, non felice. avete letto, o non mi leggi, l'amore è lì, non andare. cosa ti piace o non mi ama, l'amore è là fuori, non aumentano.

ti piace, o non ***e me, ha voluto mettere la mia mano nella tua mano, non abbandonare sinistra.

你見,或者不見我,我就在那裡,不悲不喜。你念,或者不念我,情就在那裡,不來不去。你愛,或者不愛我,愛就在那裡,不增不減。你跟,或者不跟我,我的手就想放在你手裡,不捨不棄。

3樓:香草冰牛奶

-il mio cuore batte solo per te, amore mio, la mia anima vieve solo per te, amore mio. l'unica cosa che mi resta è l'amore e lo dono a te, amore mio! ti amo!

我的心只為你跳動,我的愛人,我的靈魂只為你而活,我的愛人。我身邊只剩下愛,我把它贈送給你,我的愛人!

-se fossi sicuro/a di sognarti dormirei sempre. non ho paura del domani perché nel mio domani ci sarai tu, solo ed esclusivamente tu!

如果確定能夠夢到你那麼我就永遠沉睡下去。我不怕明天,因為我的明天中有你,只有你!

-se l'amore fosse acqua, ti darei l'oceano, se la gioia fosse un albero, ti darei una foresta e se la felicità fosse erba, ti darei migliaia di prati. amore mio, ti amo!

如果愛情是水,我會給你海洋;如果喜悅是樹,我會給你一片森林;如果幸福是草,我會給你無數塊草地。我的愛人,我愛你!

-se la vita durasse un attimo, io, quell'attimo, vorrei viverlo con te! ti amo!

如果生命只能持續一瞬間,那一瞬間,我想和你一起度過。我愛你!

-è vero il "per sempre"non esiste, pero』lo possiamo inventare noi. il mio "per sempre" sei tu, amore mio!

永遠真的不存在,但是我們能夠創造它。我的永遠就是你,我的愛人!

-mia madre mi ha dato la vita, tu l'unica ragione per viverla. ti amo!

我的母親賦予了我生命而你是讓我活著的唯一理由。我愛你!

4樓:吳婷偉

amore, tu per me sei unica, solo tu sei la mia piccola, ed è proprio perche sei così unica che ti giuro che non chiamerò nessun'altra ragazza al mondo piccola, tranne, tranne nostra figlia! 我說這也太萌了吧

5樓:菩倪老木

ti amo 我愛你

tu sei tutta la mia vita的逐字翻譯及發音?關於米蘭的!

6樓:球百科

tu對應英語的you ,翻譯成中文就是你的意思sei對應英語的six,翻譯成中文就是六的意思.六在義大利語中寫作sei,也有「(你)是」的意思

tutta對應英語的all,翻譯成中文就是所有的意思la mia對應英語的mine,翻譯成中文就是我的意思vita對應英語的life,翻譯成中文就是生命的意思.

這個**是讀音的.你可以模仿她的讀音.我剛才聽了下,你可以把這個句子一起讀.

7樓:匿名使用者

義大利語,全譯為"你是我全部的生命"或"你是我生命的全部".

tu: [pron.pers.

m.e f.]你[s.

m.]你sei: agg.

num.card.invar.

]六[s.m.invar.

]六tutta: 所有

la: [art.determ.f.sing.](用於陰性單數名詞前,如詞首為母音字母可縮寫成1')

mia:助音詞

vita: [s.f.

]①生命,性命 ②一生,壽命 ③生活,生計 ④世俗生活,塵世 ⑤活在世上的目的(或理由) ⑥健康,活力 ⑦發展史 ⑧使用期,有效期 ⑨人 ⑩傳記,自傳

8樓:夢幻之神

吐誰吐他 拉米丫喂她

你是我生命的全部

回答者:86kane - 魔法學徒 一級 5-8 09:27你是我生命的全部,肯定是

回答者:yangsihuahui - 初入江湖 二級 5-8 09:29

圖西圖他 拉米亞為他

回答者:匿名 5-8 09:30

你是我生命的全部

回答者:lwty6 - 江湖新秀 四級 5-8 09:48圖 絲a(連讀) 圖,塔(中間有個小停頓) 拉米亞v(發v的音,不是為)他

回答者:36degrees - 經理 四級 5-8 10:18你是我生命的全部

回答者:金日翟 - 初入江湖 二級 5-8 10:57[sk同人]tu sei tutta la mia vita ***tu sei tutta la mia vita…你是我全部的生命……

by:lovett_kaka

1.相遇

9樓:匿名使用者

[sk同人]tu sei tutta la mia vita ***

tu sei tutta la mia vita…

你是我全部的生命……

10樓:

tu (督 四聲)sei(相當於英文的say) tutta(度達 「達」輕聲) la(拉) mia(米呀 都是一聲) vita(vi發英文字母v的音,ta發「大」的類似輕聲的音)

11樓:匿名使用者

tu的意思是英文you,中文你的意思。

sei儘管有six,六的意思,但在這個句子中是義大利essere的一個變格,等同於英語中be的變格are,對應主語tu,中文是的意思。

tutta就是英語all,whole,中文全部的意思。

la的意思是英語the,中文特指的意思,這個詞用在義大利語陰性單數名詞前。

mia意思是mine,我的的意思。

vita是life,生命的意思,在義大利語中是陰性名詞,所以前邊的定冠詞要用la。

全句翻譯成英語為:you are all my life,翻譯成漢語為:你是我全部的生命或你是我生命的全部。

發音因本人沒有學過義大利語發音,所以不會。我是這麼讀的:吐再吐塔拉米啊維塔。

順便說一下,本人是米蘭球迷,喜歡米蘭已10多年。

12樓:匿名使用者

圖 絲a(連讀) 圖,塔(中間有個小停頓) 拉米亞v(發v的音,不是為)他

13樓:若雨米蘭

tu sei tutta la mia vita

圖 色伊 圖塔 拉 米啊 v塔

你是我生命的全部啦

14樓:再回頭是百年身

vita是拉丁語生命的意思。是古老語言了。

15樓:手機使用者

吐誰吐他 拉米丫喂她

16樓:匿名使用者

你是我生命的全部,肯定是

17樓:匿名使用者

吐誰吐他 拉米丫喂她

你是我生命的全部

18樓:匿名使用者

圖西圖他 拉米亞為他

簡單義大利語翻譯,義大利語翻譯工具

嗯,這個你問對人了,這方面我有些經驗。從義大利回來後我幫n個女朋友翻譯過,去追義大利男生,在這方面不知不覺積累了一套比較系統和專業用語了 汗 理論加實踐的結果是比較強大的 根據你的意思 那我給你一句兼浪漫簡練實用的翻譯吧 括號內的可要可不要,看煽情程度,意思是 直到死亡把我們分開 spero,io,...

義大利語翻譯 謝謝幫忙,義大利語幫忙翻譯!謝謝謝謝謝謝!

我寫這封email給你是想告訴你我一直都很想你。當你讀這封信的時候我應該已經結婚了,但是對你的感情一直都不會變,每一天我都承受著因為彼此距離遙遠,而我又不能採取任何行動的痛苦,兩天以後我就會去維德角 是非洲西邊的群島你能上網查得到。度蜜月了。親愛的你要記住就算這幾天我們不會聯絡 但你將一直都會留在我...

武漢義大利語

您好 yoyopp211 zt 該沒有特別好的吧,我在北京上的義大利語班時,班上有4個武漢姑娘,別的班還有浙江的上海的山東的,使館簽證的時候只承認少數的幾個義大利語班的學時 北京好像是北外 外經貿 二外 北廣和泓鈺學校 你可以去義大利使館文化處的 http www.italcultbeijing.o...