修齊治平的翻譯文言文翻譯

2025-06-01 23:55:15 字數 2421 閱讀 1766

修齊治平文言文翻譯

1樓:優點教育

修齊治平》旅數的譯文:古代想要彰明美德於天下的人,要先治理好自己的國家;想要治理自己的國家,要先管理好自己的家庭;要想管理好自己的家庭,要先進行自我修養;要先進行自我修養,先要端正自己的思想;要端正自己的思想,先要使自己的意念真誠;要想使自己的意念真誠,先要使自己獲得知識,獲得知識的途徑在於認知研究萬事萬物。

通過對萬事萬物的認識研究,才能獲得知睜源識;獲得知識後,意念才悉鎮態能真誠;意念真誠後,心思才能端正;心思端正後,才能修養品性;品性修養後,才能管理好家庭家族;家庭家族管理好了,才能治理好國家;治理好國家後天下才能太平。從天子到平民,一切都以修身為根本。

《修齊治平》文言文翻譯

古之慾明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先致其知;致知在格物。

物格而後知至,知至而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後家齊,家齊而後國治,國治而後天下平。自天子以至於庶人,壹是皆以修身為本。

修齊治平的解釋

2樓:赫宰是我的

修齊治平的解拿飢釋修身、齊家、治國、平 天下 的省稱。語本 《禮記·大學》 :古之慾明 明德 於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家,欲齊其家者,先修其身。

後泛指 * 哲學和 政治 理論。 嚴復 《原強》 :又用近今格致消蔽返之理術,以發揮修齊治平之事,精深微眇,繁富奧殫。

廖仲愷 《孫文主義叢刊序》 :先生 倡 行易知難 之說及 三民主義 、五權 憲法 、建國大綱,於修齊治平之道,已提其綱而挈其凡。」

詞語分解 修齊的解釋 同「脩齊」。謂修身齊家。 治平的解釋 .

治國平天下。語本《禮記·大學》:「身脩而後家齊,家齊而後國治,國治而後天下平」。

清 侯方域 《南省試策》之三:「太子異日有天下之責者也。但得青宮讀書,辨古今興亡,識人才邪並吵正, 足以 治平耳矣。

謂。

修齊治平的譯文?

3樓:大愚若智

修齊治平的譯文:古代那些要使美德彰明於天下的人,要先治理好他的國家;要治理好國家,就要先整頓好自己的家;要整頓好家,就要先進行自我修養;要進行自我修養,就要先端正他的思想;要端正自己的思想,就要先使自己心意誠實;要使自己心意誠實,就要先充實知識;要充實知識,又取決於對天下事理的推究。

對天下事理的推究之後,才能充實知識,獲得知識後 心意才能真誠,使自己心意誠實之後,才能端正自己的思想,端正自己的思想之後,才能進行自我修養,進行自我修養之後,才能整頓好家,整頓好家之後,才能治理好國家,治理好國家之後,才能使美德彰明於天下。從高高在上的天子一直到平民百姓,無一例外都要以修身養性作為人生的根本。

修齊治平的原文:古之慾明明德於天下者,先治其國。欲治其國者,先齊其家。

欲齊其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先誠其意。

欲誠其意者,先致其知。致知在格物,物格而後知至,知至而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後家齊,家齊而後國治,國治而後天下平。自天子以至於庶人,壹是皆以修身為本。

修齊治平中的道理有誰能翻譯得通俗一點嘛?譯文跟本看不懂a,求?

4樓:匿名使用者

修齊治平即:修身、齊家、治國、平天下。 指提高自身修為,管理好家庭,治理好國家,安撫天下百姓蒼生的抱負,泛指倫理哲學(比如齊家的孝,治國的忠,平天下的義)和政治理論。

修身、齊家、治國、平天下的關係是互相促進的,但扮輪漏是以修身為基礎,所以中國理論以自身修養為主,注重人文關懷。

古之慾明廳爛明德於天下者,先治其國。欲治其國者,先齊其家。欲齊其家者,先修其身。

欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先誠其意。欲誠其意者,先致其知。

致知在格物。物格桐敏而後知至,知至而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後家齊,家齊而後國治,國治而後天下平。

修齊治平的解釋

5樓:舞動丶

泛指**哲學和 政治 理論。 成語出處: 《禮記·大學》:「古之慾明 明遊激德 於神基襪 天下 者,先治其國;鋒手欲治其國者,先齊其家,欲齊其家者,先修其身。」

繁體寫法: 修齊治平。

注音: ㄒ修齊治平的近義詞: 治國齊家。

成語語法: 聯合式;作賓語、定語;泛指**哲學和政治理論感情。色彩: 中性成語。

成語結構: 聯合式成語。

產生年代: 古代成語。

英語翻譯: cultivate oneself, put family in order, govern the state, and pacify the world

翻譯文言文,求翻譯文言文

原文 有王告大臣,汝牽一象來示盲者,時眾盲各以手觸 大王喚眾盲問之,汝見象類何物?觸其牙者言象形如蘿菔根 觸其耳者言如箕 觸其腳著言如臼 觸其脊者言如麻 觸其腹著言如甕,觸其尾者言如麻 譯文 有一個大王告訴大臣 你牽一頭大象顯示在盲人前,這時盲人們用手去摸.那時 大王召喚盲人們問他們 你們所摸到的象...

翻譯文言文求翻譯文言文

孟春譯文 孟春正月,太陽的位置在營室宿。初昏時刻,參宿出現在南方中天。拂曉時刻,尾宿出現在南方中天。孟春在天干中屬甲乙,它的主宰之帝是太皞,佐帝之神是句芒,它的應時的動物是龍魚之類的鱗族,聲音是中和的角音,音律與太簇相應。這月的數字是八,味道是酸味,氣味是羶氣,要舉行的祭祀是戶祭,祭祀時,祭品以脾臟...

文言文翻譯,文言文翻譯

原文 豐樂亭記 歐陽修 永州八記 文言文翻譯啊!10 文言文翻譯 漢書 爰盎晁錯傳 中從晁錯潁川人也到世哀其忠 的翻譯是什麼。有誰告訴我?晁636f707962616964757a686964616f31333264663035錯傳 晁錯者,潁川人也。以文學為太常掌故。錯為人.chenjie8162...