網路語言的是否比文言文更豐富

2025-05-11 02:22:43 字數 1231 閱讀 5985

網路流行語用文言文怎麼說

1樓:高哈哈哈

我也是醉了。

我也是醉了」這類網路語言,只具有比喻義,本身沒有固定的含義,或者完全偏離本義,不能對譯成文言文。如果按字面翻譯成「吾亦醉矣」,就失去了它的比喻義。 再如「醬紫」,本義是「絳紅色」,可以譯成文言文,但網路語的「醬紫」代指「這樣子」,這就無法翻譯了。

你過來我保證不打死你。

我怎敢轉身,見你掌心淚痕,斷了我心中安穩,你的蕭瑟愛恨。

對這個看臉的世界絕望了。

情字何用?不如傾國玲瓏,不如傾城花容。還君一夢中。

我只想安靜地做個美男子。

塵世三千繁華,我且與酒拜桃花,任爾金玉琳琅良駒成雙,不敵我眉間紅豆硃砂。

我書讀的少,你別騙我。

我日日美夢渡黃粱,君揮袖紙上畫江山,那日踏碎長安詩詞沉香,原來不過是一場鏡中花。

經典網路流行語用文言文表達

2樓:第覺默

1.你過來,我保證不打死你——我怎敢轉身,見你掌心淚痕,斷了我心中安穩,你的蕭瑟愛恨。

2.你咋不上天呢——閣下何不同風起,扶搖直上九萬里?

3.不作就不會死——上瑤樓臺皆仙色,怎耐偏登極樂,墜佛入魔。

4.重要的'事情說三遍——念之再三,銘之肺腑。

5.我喜歡的人不喜歡我——我心向水,君心向山。

6.我只想做個安靜的美男子。

塵世三千繁華,我且與酒拜桃花,任爾金玉琳琅。

良駒成雙,不敵我眉間紅豆硃砂。

7.不要瞎叨叨——毋聒噪亂視聽。

8.我也是醉了——我自傾杯思卿妝團殲御,一杯涼,兩杯霜。

9.我帶著你,你帶著錢——執子之手。

子執資斧。10.我讀塌巖的書少,你別騙我——我日日美夢渡黃粱,君揮袖紙上畫江山,那日踏碎長安詩詞沉香,原來不過是一場鏡中花。

11.有錢,就是任性——家有千金,行止由心。

12.畫面太美我不敢看——月籠人家,沉香入畫。那個少年還是眉間點砂,我卻歸隱佛剎,不覆芳華。

13.和你聊不到一塊去——井蛙不可語海,夏蟲不可語冰。

14.你臉大——君額上似可跑馬。

改態15.睡什麼?起來嗨——晝短苦夜長,何不秉燭遊。

16.對這個看臉的世界絕望了——情字何用?不如傾國玲瓏,不如傾城華容,還君一夢中。

17.說得好有理,我竟無言以對——君愛半壁江山半壁錦色,卿愛半醒浮生。

半醉山河,陌路交錯,誰又能千語道破,悲歡離合。

杜甫的文言文,杜甫文言文翻譯

杜甫文言文翻譯 杜甫文言文翻譯如下 一 原文。杜甫,字子美,本襄陽人,後徙河南鞏縣。曾祖依藝,位終鞏令。祖審言,位終膳部員外郎,自有傳。父閒,終奉天令。甫天寶初應進士不第。天寶末,獻 三大禮賦 玄宗奇之,召試文章,授京兆府兵曹參軍。十五載,祿山陷京師,肅宗徵兵靈武。甫自京師宵遁赴河西,謁肅宗於彭原郡...

文言文題的意思,文言文題

文言文題 1全部庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹,望城二里許,因問渡者尚可得南門開否?渡者孰視小奚,應曰 徐行之,尚開也 速進,則闔。予慍為戲,趨行。及半,小奚僕,束斷書崩,啼未及起。理書就束,而前門已牡下矣。予爽然 思渡者言近道。天下之以躁急自敗 窮暮而無所歸宿...

文言文翻譯,文言文翻譯的方法

譯文 衛國有個姓束的,沒有別的嗜好,專愛養貓。他家養了一百多隻野貓。這些貓先把自己家的老鼠捉光了,後來又把周圍鄰居家的老鼠捉光了。貓沒吃的,餓得喵喵直叫。束家就每天到菜場買肉喂貓。幾年過去了,老貓生小貓,小貓又生小描。這些後生的貓,由於每天吃慣了現成的肉,餓了就叫,一叫就有肉吃,吃飽了就晒太陽,睡懶...